Return to search

THE PECULIARITIES OF GRAMMATICAL TRANSLATION TRANSFORMATIONS IN MODERN ENGLISH LITERATURE / GRAMATINĖS VERTIMO TRANSFORMACIJOS ŠIUOLAIKINEJE ANGLŲ LITERATŪROJE

The aim of this research paper is to analyze the peculiarities of grammatical translation transformations in modern English novel “Bridget Jones’s Diary” (1996) written by Helen Fielding and its translated Lithuanian version. To achieve this aim the following objectives have been set: 1. To present the theoretical background about translation as a science. 2. To represent the linguistic theory about the role of grammar in translation practice. 3. To explain the usage of grammatical translation transformations in the target text. 4. To reveal the distribution of pure and mixed grammatical translation transformations in the intended text. The structure of the work. The theoretical part focuses on the issues of translation. initiating. Namely, the development of translation studies, equivalence, methods, procedures and translation transformations have been presented. In the subsequent part, i.e. the practical analysis, the usage of grammatical translation transformations has been briefly analyzed considering the collected instances. / Darbo tikslas išanalizuoti gramatinių vertimo transformacijų įpatybes šiuolaikinėje anglų kalbos noveleje "Bridžitos Džouns dienoraštis" (1996)parašytos Helen Fielding ir šios knygos lietuviškame vertime. Darbo uždaviniai: 1. Pateikti teorinę apžvalgą apie vertimą kaip mokslą. 2. Pristatyti lingvistinę medžiagą apie gramatines vertimo transformacijas, grupuojant jas į sukeitimas, praleidimas, pridėjimas, pakeitimas. 3. Paaiškinti grynų ir mišrių gramatinių transformacijų pasiskirstymą tyriamajameme kūrinyje. Darbo struktūra. Teorinėje dalyje daugiausia dėmesio skiriama vertimui. Aprašyti: vertimo studijų vystimasis, ekvivalentiškumas, vertimo metodai, procesai ir transformacijos. Praktinėje dalyje analizuojamas gramatinių vertimo transformacijų naudojimas remiantis surinktais pavyzdžiais.

Identiferoai:union.ndltd.org:LABT_ETD/oai:elaba.lt:LT-eLABa-0001:E.02~2010~D_20100902_230723-01563
Date02 September 2010
CreatorsLaurinavičiūtė, Inga
ContributorsRoikienė, Dalė, Klijūnaitė, Ina, Sušinskienė, Solveiga, Čagovec, Elma, Butkuvienė, Karolina, Siauliai University
PublisherLithuanian Academic Libraries Network (LABT), Siauliai University
Source SetsLithuanian ETD submission system
LanguageEnglish
Detected LanguageEnglish
TypeBachelor thesis
Formatapplication/pdf
Sourcehttp://vddb.laba.lt/obj/LT-eLABa-0001:E.02~2010~D_20100902_230723-01563
RightsUnrestricted

Page generated in 0.0019 seconds