• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 24
  • 6
  • Tagged with
  • 30
  • 16
  • 11
  • 9
  • 6
  • 5
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

THE PECULIARITIES OF GRAMMATICAL TRANSLATION TRANSFORMATIONS IN MODERN ENGLISH LITERATURE / GRAMATINĖS VERTIMO TRANSFORMACIJOS ŠIUOLAIKINEJE ANGLŲ LITERATŪROJE

Laurinavičiūtė, Inga 02 September 2010 (has links)
The aim of this research paper is to analyze the peculiarities of grammatical translation transformations in modern English novel “Bridget Jones’s Diary” (1996) written by Helen Fielding and its translated Lithuanian version. To achieve this aim the following objectives have been set: 1. To present the theoretical background about translation as a science. 2. To represent the linguistic theory about the role of grammar in translation practice. 3. To explain the usage of grammatical translation transformations in the target text. 4. To reveal the distribution of pure and mixed grammatical translation transformations in the intended text. The structure of the work. The theoretical part focuses on the issues of translation. initiating. Namely, the development of translation studies, equivalence, methods, procedures and translation transformations have been presented. In the subsequent part, i.e. the practical analysis, the usage of grammatical translation transformations has been briefly analyzed considering the collected instances. / Darbo tikslas išanalizuoti gramatinių vertimo transformacijų įpatybes šiuolaikinėje anglų kalbos noveleje "Bridžitos Džouns dienoraštis" (1996)parašytos Helen Fielding ir šios knygos lietuviškame vertime. Darbo uždaviniai: 1. Pateikti teorinę apžvalgą apie vertimą kaip mokslą. 2. Pristatyti lingvistinę medžiagą apie gramatines vertimo transformacijas, grupuojant jas į sukeitimas, praleidimas, pridėjimas, pakeitimas. 3. Paaiškinti grynų ir mišrių gramatinių transformacijų pasiskirstymą tyriamajameme kūrinyje. Darbo struktūra. Teorinėje dalyje daugiausia dėmesio skiriama vertimui. Aprašyti: vertimo studijų vystimasis, ekvivalentiškumas, vertimo metodai, procesai ir transformacijos. Praktinėje dalyje analizuojamas gramatinių vertimo transformacijų naudojimas remiantis surinktais pavyzdžiais.
2

Objektinių modelių transformacijų XSLT ir QVT palyginimas / Object model tranformations XSLT and QVT

Bekeris, Saulius 26 May 2005 (has links)
This work analysis model transformation problems in Model Driven Architecture (MDA). MDA is an architecture created by Object Management Group (OMG). MDA separates business and application logic from underlying platform technology. Platform-independent models of an application or system can be realized through the MDA on any platform. The most important MDA problem is a transformation between plarform-independent models (PIM) and platform specific models (PSM). Currently, there is no standard language for these transformations. Purpose of this work is to analize possible transformations. Two technologies will be researched: XSLT and QVT XSLT (Extensible Stylesheet Language Transformations) is a language for transforming XML documents into other XML documents. QVT (Queries/Views/Transformations) is a language for transforming models in MDA architecture. Aggregation systems will be used as models for transformations. Platform-independent model of aggregation system will be created and transformed to Java platform models using XSLT and QVT transformations.
3

Translation of humour in Jerome K. Jerome's novel "Three Men on a Bummel" / Humoro vertimas Dž. K. Džeromo ,,Trise dviračiais"

Pociūtė, Laura 31 August 2012 (has links)
The problems of translating English humour into Lithuanian have not been thoroughly studied, therefore it has been chosen as a subject of this article. This research focuses on the analysis of examples of different sorts of humour in J. K. Jerome's novel "Three Men on a Bummel" and compares the source text with the target text. The present paper is assigned to provide a theoretical framework of humour phenomenon, its classification and translation peculiarities as well as to reveal the complexity of humour phenomenon which exists in every part of the world, nevertheless, travels badly from one language to another. The aim of the research is to identify and perceive the main challenges in translating humour that contains culture-specific items and instances of untranslatibility. / Angliško humoro vertimo į lietuvių kalbą problematika nėra pakankamai tyrinėta. Šis straipsnis skirtas įvairių humoro rūšių J. K. Jerome romane ”Trise dviračiais” vertimui. Straipsnyje pateikiamos teorinės įžvalgos, humoro, kaip fenomeno, klasifikacijos bei vertimo ypatumų klausimais. Humoras egzistuoja visame pasaulyje, bet jo perteikimas vertimo procese tampa tikru iššūkiu vertėjams. Tai atsitinka dėl keleto priežasčių: skirtingo mentaliteto, kultūrinių realijų gausumo, kurios, deja, dažniausiai yra neišverčiamos.
4

Taikomoji aplikacija „Transformacijos“ MAPLE sistema / The application of ‘’Transformation’’Maple system

Šimkevičienė, Renata 16 August 2007 (has links)
Šiame darbe buvo analizuojami KMS grafinės vartotojo sąsajos elementai. Nagrinėjamos KMS suteikiamos galimybės spręsti transformacijos uždavinius. Tyrimui pasirinktos šios KMS: Maple 10 ir Mathematica 5.2. Šio darbo tikslas – sukurti aplikaciją „Transformacijos“ Maple 10 sistema. Darbo rezultatai parodė, kad KMS Maple 10 leidžia atlikti žymiai daugiau geometrinių objektų transformacijų, nei KMS Mathematica 5.2. Vykdant darbą buvo sukurta aplikacija „Transformacijos“ Maple 10 sistema, kuri leidžia transformuoti tašką, atkarpą ir trikampį. Iš transformacijų buvo panaudota simetrija taško arba tiesės atžvilgiu, lygiagretusis postūmis ir homotetija. Minėta aplikacija gali būti taikoma bendrojo lavinimo mokyklose kaip pagalbinė vaizdinė mokymo priemonė nagrinėjant simetriją, postūmį ir t. t. Kasmet tobulėjant KMS atsiranda vis daugiau galimybių jas plačiau panaudoti platesniam užduočių spektrui ne tik matematikoje, bet ir fizikoje, kitose mokslo srityse. / CMS(Computer Mathematics System) elements of graphical users’ connections were analyzed in this research.There were analyzed CMS using possibilities for doing transformation tasks. CMS: Maple10 and Mathematica 5.2 wre chosen for this research. The purpose of this research is the creating the application of transformation by Maple system. The results of this research showed, what CMS Maple lets doing more transformations of geometrical objects than CMS Mathematica. It was created the application of ‘’Transformation’’Maple system, which lets to transform a point, a range and a triangle. There were used symmetry in point of reflection, collateral translation and homotethy of transformation. The application, which were mentioned, can be applied for comprehensive schools as additional visual training aids in analyzing of symmetry or collateral translation. Every year the possibilities of CMS let to use it for various tasks and not only in Mathematics or Physics, but in other subjects too.
5

Geometrinių transformacijų sistema / Geometrical transformation system

Staugaitis, Žygimantas 05 June 2006 (has links)
The main aim of the project is to develop a 2D and 3D geometrical transformation training program. The goal of research is to analyse geometrical transformation practical usage. The existing geometrical transformation systems and new developed system are reviewed. The object oriented design was used to develop a system. 2D and 3D geometrical transformation viewing, task generating and its solving training system was developed.
6

MDA panaudojimo programinės įrangos kūrimui tyrimas / MDA usage in software development process

Škultinas, Tomas 24 May 2005 (has links)
IT industry all time is looking for ways to improve software development productivity as well as the quality and longevity of the software that it creates. OMG announced Model Driven Architecture as its strategic direction. It is software development methodology that provides new viewpoint in software development process. The modeling of problem domain and model transformation are key elements of MDA architecture and they are analyzed in this work using OMG specifications and other resources. The purpose of this work is to evaluate benefits of MDA framework in software development process. The new MDA framework is developed according to the results of MDA architecture analysis. Experimental usage of new MDA framework concentrates on productivity of software development process, automation of repeated tasks and required skill set of application developers.
7

Programavimo kalbų taikymas modelių transformacijoms realizuoti MDA architektūroje / Usage of programing languages for model transformations in MDA

Cirtautas, Alfonsas 27 May 2005 (has links)
Presented work covers one of the most important areas of OMG’s model driven architecture (MDA) – problems of object model transformations. Based on research of OMG specifications and other sources, author analyzes transformation process, states importance of modeling and metamodeling for designing of UML like modeling languages. Research work describes designed PIM ant PSM metamodels of aggregate systems. Structure and syntax of ATL and MTL model transformation languages was introduced. Author gives a short overview of model editors and graphical representation for these languages, created using EMF framework tools. Transformation languages have been compared. A result of experimental transformations was summarized by their qualitative and quantitative criteria. Advantages of hybrid ATL transformation language versus imperative MTL language were found. Experimental transformations were successfully produced and executed using ATL and MTL model transformation languages.
8

Realization of existence in Lithuanian and English / Egzistencinių procesų raiška lietuvių ir anglų kalboje

Jalinskienė, Aida 01 August 2012 (has links)
The purpose of this study was to analyze Lithuanian existential sentences and their translations into English with the aim of evaluating the susceptibility of the two languages to the principle of functional sentence perspective (FSP), or the communicative principle. Existential processes inherently involve one participant – Existent - which is the most important information in a communicative situation describing existence. In producing existential sentences, existential verbs take one argument which performs the function of subject and appears in sentence final position as is determined by the priniple of FSP. In other words, the Predicate-Subject sequence at the syntactic level corresponds to the Theme-Rheme sequence at the communicative level. Languages vary with respect to the realization of existential meaning. The method chosen for the investigation of the selected sentences is content analysis. The research demonstrated that the Lithuanian existential sentences are structured in accordance with the pattern of the communicative principle. The corresponding English sentences did not always have Theme–Rheme sequence but in the majority of cases they reflected the communicative structure of the Lithuanian existential sentences. The communicative adequacy of the translation was effected with the help of particular syntactic and semantic transformations.Context also played an important role. It appears to be a powerful means of realization of FSP in English when the... [to full text] / Šiame darbe, remiantis vertimu iš lietuvių į anglų kalbą , nagrinėjama aktualiosios skaidos (AS) realizavimas lietuvių ir anglų kalboje. Nors AS žodžių tvarkos dėsnis yra aktualus visoms kalboms, skirtingos struktūros kalbose jo raiška skiriasi. Sintetinės kalbos, turinčios laisvą žodžių tvarką, turi galimybę paklusti AS dėsniui, tuo tarpu analitinės kalbos daugeliu atvejų vadovaujasi sakinio dalių gramatiniais santykiais, t.y. gramatiniu žodžių tvarkos dėsniu. Darbo tikslas - palyginti dviejų struktūriškai skirtingų kalbų aktualiąją sakinio skaidą ir atskleisti, kaip kalbos imlumas paklusti AS dėsniui lemia minties eigą vertimo metu. Tyrimo metodologinis pagrindas – sisteminė funkcinė teorija, nagrinėjanti sakinį kaip trijų pakopų visumą, apimančią sintaksinį, semantinį ir komunikacinį sakinio lygmenis. Semantinė sakinio struktūra – atspirties taškas tiriant sakinius, o sintaksinė atlieka tarpinį vaidmenį tarp semantinio ir komunikacinio sakinio lygmenų. Tyrimu, paremtu gretinamąja dviejų kalbų grožinės literatūros tekstų komunikacine analize, nustatyta, kad komunikacinė egzistencinio sakinio struktūra lietuvių kalboje sudaryta iš dviejų elementų. Pirmasis - žinoma informacija, Vietos aplinkybė, atliekanti pagrindinės temos funkciją. Ji yra pranešimo išeities taškas ir paprastai yra sakinio pradžioje. Antrasis - nauja arba aktuali informacija, Egzistentas, atliekantis pagrindinę remos funkciją, kuri paprastai užima sakinio pabaigos vietą. Tyrimas patvirtina... [toliau žr. visą tekstą]
9

Transformacijų tarp konkrečių programavimo kalbų abstrakčios sintaksės medžių ir nuo kalbos nepriklausomų abstrakčios sintaksės medžių tyrimas / Investigation of transformations between abstract syntax trees of a concrete programming language and language-independent abstract syntax trees

Stankevičius, Rytis 13 August 2010 (has links)
Medžių tipo duomenų struktūras transformuojantys įrankiai naudojami išspręsti gausybę įvairaus tipo problemų: kompiliatorių, kodo optimizatorių, dokumentacijos ir kodo generavimo įrankių kūrimo ir pan. Bet nei vienas iš šių egzistuojančių įrankių nėra specialiai skirtas abstrakčios sintaksės medžių transformacijoms į nuo kalbos nepriklausomą formą, ar iš jo. Šis magistro darbas aprašo sistemą, kuri pateiktą konkretų abstrakčios sintaksės medį (abstrakčios sintaksės medį, kuris išreiškia realios programavimo kalbos – C#, Java, Ruby ar pan. – programinio kodo struktūrą) transformuoja į nuo kalbos nepriklausomą abstrakčios sintaksės medį, bei atvirkščiai. Taisyklės, aprašančios vieno medžio transformavimą į kitą, yra aprašytos XML formatu paremtuose failuose, kurių struktūra aiški ir paprasta. Sistemą galima naudoti kaip nepriklausomą komponentą arba kaip įrankį trečiųjų šalių programinėje įrangoje. Tiek sistemos pagrindinės bibliotekos, tiek jas naudojantys įrankiai yra parašyti Java programavimo kalba. Sistemos tyrimu siekta įrodyti du dalykus: kad sistema gali teisingai transformuoti pateiktąjį konkretų abstrakčios sintaksės medį į jį atitinkantį bendrinį medį, ir atvirkščiai; ir kad transformavimo vykdymo laikas yra leistinose ribose. Abiejų tikslų buvo pasiekta. Remiantis šiais rezultatais prieita išvados, jog sistema yra tinkamas kandidatas tapti pagrindu trečiųjų šalių įrankiams, atliekantiems programinio kodo migravimą, pertvarkymus (angl. „refactoring“), modelių... [toliau žr. visą tekstą] / Tools for transforming tree-like data structures are used for solving a range of different problems, such as creation of compilers, code optimizers, documentation and code generation tools, etc. But none of these existing tools seem to be specialized in transforming abstract syntax trees to a language-independent format or from it. This master‘s thesis describes a system that takes concrete abstract syntax trees (ASTs that represent the structure of code written in a real programming language, such a C#, Java, Ruby, etc.) and transforms them into language-independent abstract syntax trees, and vice versa. Rules for mapping one AST to the other are defined in XML-based configuration files that have a simple and clear structure. The system can be used as a stand-alone tool or used as component in third party software. Both the system’s core libraries and tools are written in Java. The purpose of the system’s investigation was to prove two things: that the system can correctly transform a given specific AST to an equivalent generic AST, and vise versa; and that the transformation execution time is within an acceptable range. Both goals were met. This led to a conclusion that the system is a suitable candidate for use by third party tools that handle code migration, refactoring, model transformation and other types of similar tasks.
10

Kalnų Karabacho konflikto transformacija / Transformation of the nagorno karabakh conflict

Tichomirovas, Sergejus 25 November 2010 (has links)
Šiame darbe nagrinėjamas tarpvalstybinis Armėnijos ir Azerbaidžano konfliktas dėl Kalnų Karabacho. Konfliktas vertinamas per konfliktų transformacijos teorijos analitinę prizmę. Darbe apžvelgiamos kai kurios pagrindinės konfliktų transformacijos mokyklos teorinės prielaidos: Raimo Väyrynen‘o transformacijos tipai, trijų lygių veikėjų sąveika. Nagrinėjamas vidinis konflikto kontekstas - Armėnijos ir Azerbaidžano politinis, socialinis ir ekonominis gyvenimas. Įvertinamas išorės veikėjų vaidmuo konflikto pabaigai/eskalacijai. Taikant konflikto transformacijos prieigą, įvardijamos pagrindinės priežastys trukdančios pasiekti taikų susitarimą Kalnų Karabacho konflikte. Darbo problema skamba taip: jeigu konfliktų valdymo strategija iki šiol nedavė apčiuopiamų rezultatų (ir nepanašu, kad gali duoti) sprendžiant Kalnų Karabacho konfliktą, reikėtų pagalvoti apie kitos kompleksinės taikos įtvirtinimo analizės ir praktikos taikymą. Pagrindinis šio darbo tikslas – įvertinti galimybę taikyti sintezuotą konfliktų transformacijos modelį sprendžiant Armėnijos ir Azerbaidžano konfliktą dėl Kalnų Karabacho. Norėdamas įgyvendinti šį tikslą, turėsiu įvykdyti šiuos uždavinius: 1. Atlikti konfliktų transformacijos prieigos analizę; 2. Konfliktų transformacijos teorijos pagrindu pateikti sintezuotą Kalnų Karabacho konflikto tyrimo modelį; 3. Atskleisti, kokios vidinės priežastys lemia, kad Azerbaidžanui ir Armėnijai nepavyksta susitarti dėl Kalnų Karabacho konflikto; 4. Įvertinti, koks vaidmuo tenka... [toliau žr. visą tekstą] / The main objective of this work - to assess the possibility of synthesized conflict transformation model to address the conflict between Armenia and Azerbaijan over Nagorno-Karabakh. My problem is the work reads as follows: if the conflict management strategy still did not produce tangible results (and it is unlikely that it could give) for solving the Nagorno-Karabakh conflict should be thinking about other complex peacebuilding analysis and practice. To achieve the main objective of this work I had to address these tasks: 1.Make access to conflict transformation approach; 2.On the base of conflict transformation theory create synthesized research model of the Nagorno-Karabakh conflict; 3.To reveal what the internal causes leads to disagreement between Azerbaijan and Armenia on Nagorno-Karabakh conflict issues; 4.To evaluate the role of external actors (Russia, Turkey, the EU, the U.S. and Iran), which indirectly involved in the Nagorno-Karabakh conflict; 5.Identify internal and external factors for the ratio of Nagorno-Karabakh conflict transformation perspective; There are the some conclusions of my research: Analysis of the Nagorno-Karabakh conflict through the prism of the five types of transformations shows that in the sense of the four types (structures, actors, problems, the elite level) the transformation took place at negative direction. Only the context transformation can be seen a positive transformation process, which may in the future affect positive... [to full text]

Page generated in 0.0571 seconds