Return to search

Aufgabe y alegoría en el pensamiento temprano de Walter Benjamin

Tesis para optar al grado de Magíster en Filosofía mención en Metafísica / En las páginas que siguen, no se desarrolla propiamente una tesis, en el sentido de una propuesta conceptual cuya pretensión sea afirmar o sostener una determinada hipo-tesis. Tampoco su contenido es demasiado ambicioso. En calidad de estudio, el presente trabajo intenta realizar dos cosas: 1) exponer el “concepto” de alegoría en los textos tempranos de Walter Benjamin, y en particular en tres: “Sobre el lenguaje en general y sobre el lenguaje de los hombres” (1916), “La tarea del traductor” (1923) y “El origen del drama barroco alemán” (1923 – 1925); y 2) Determinar la noción de tarea [Aufgabe] al interior de estos textos. La limitación textual-temporal escogida —como quedará expresado a continuación— si bien es un corte relativamente arbitrario, responde al límite que el propio Benjamin declarara en su dedicatoria al libro sobre el barroco alemán: “Proyectado en 1916, redactado en 1925, entonces como hoy dedicado a mi esposa”. Hacia el tercer capitulo tendremos que referirnos a las polémicas concernientes a la concepción y publicación de este libro, la cual sólo se produjo en 1928. Más de diez años acompañaron, por tanto, el trabajo de investigación, redacción y publicación de este libro. Y que constituyen a la vez los años que restringen aproximadamente los límites de la presente investigación.

Identiferoai:union.ndltd.org:UCHILE/oai:repositorio.uchile.cl:2250/109043
Date January 2008
CreatorsFernández H., Diego
ContributorsContreras Guala, Carlos, Facultad de Filosofía y Humanidades, Escuela de Postgrado, Departamento de Filosofía
PublisherUniversidad de Chile
Source SetsUniversidad de Chile
LanguageSpanish
Detected LanguageSpanish
TypeTesis
RightsAttribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Chile, http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/cl/

Page generated in 0.002 seconds