Return to search

A desconstrução nos estudos clássicos : uma proposta de leitura do Canto III de Punica /

Orientador: Brunno Vinícius Gonçalves Vieira / Banca: Zelina M. P. Beato / Banca: Robson Tadeu Cesila / Resumo: Este trabalho pretende apresentar uma visão das discussões modernas sobre tradução, problematizar as visões preconceituosas que cercam o trabalho tradutório ao demonstrar seu caráter de experiência e reflexão. Com esse pressuposto e partindo da influência da desconstrução - termo cunhado por Jacques Derrida - pretendemos aqui lançar um novo olhar para a crítica da linguagem literária, no caso, traduções literárias de obras da antiguidade latina. Com isso, a metalinguagem crítica por nós pretendida se inicia no pensamento instaurado de forma sistematizada por Derrida sobre a questão do "logocentrismo ocidental" ou "a metafísica da presença". A partir dessa abordagem, pouco aplicada aos textos antigos, discutiremos nesse trabalho algumas questões relativas às traduções de tais obras. Esta pesquisa se filia, assim, à corrente teórica que percorreu e influenciou todas as áreas das ciências humanas: a crítica da visão logocêntrica e positivista na leitura do mundo, cujo expoente foi o filósofo francês, influenciado pelos escritos de Nietszche e Freud, que questionaram anteriormente o valor imutável da razão, edificada sobre o poder do logos ou discurso, como detentora de verdades estáveis. Desse modo, a significação - ou, como a tradição especula, o sentido - agora é revista, por ser lançada no tempo, é propagada num movimento que não cessa, está sempre passível de (re)leituras. No âmbito desta pesquisa, nos apropriamos do debate de Derrida para repensar as verdades tradicionais da prática tradutória e refletir as propostas da visão desconstrutivista nos Estudos Clássicos, propondo uma tradução do Canto III, de Punica, do poeta latino Sílio Itálico (26-102 d.C.). / Abstract: This research intends to present a vision of modern discussions about translation, question the prejudiced views surrounding the translation work to demonstrate your character experience and reflection. With this assumption and based on the influence of deconstruction - a term devise by Jacques Derrida - here we intend to launch a new perspective at the critique of literary language, in this case, literary translations of Latin antiquity works. Thus, the critical metalanguage for us desired begins on established thinking in a systematic way by Derrida on the issue of "Western logocentrism" or "the metaphysics of presence." From this approach, little applied to ancient texts, we will discuss this work some issues relating to translations of such works. This research joins thus the theoretical current that ran through and influenced all areas of human sciences: the critique of logocentric and positivist view in reading the world, whose exponent was the French philosopher, influenced by the writings of Nietzsche and Freud, who questioned previously the unchanging value of reason, founded on the power of logos or speech, as the holder of stable truths. Thus, the significance, or, as speculated tradition, the sense, is now reviewed, it is be released in time, is propagated in a movement that never ceases, is always open to (re) readings. Within this research, we appropriate the Derrida's debate to rethink the traditional truths of translation practice and reflect the proposals of the deconstructionist vision in Classical Studies, proposing a translation of Canto III of Punica, written by Latin poet Silius Italicus (26-102 AD). / Mestre

Identiferoai:union.ndltd.org:UNESP/oai:www.athena.biblioteca.unesp.br:UEP01-000871332
Date January 2016
CreatorsMoraes, Débora Cristina de.
ContributorsUniversidade Estadual Paulista "Júlio de Mesquita Filho" Faculdade de Ciências e Letras (Campus de Araraquara).
PublisherAraraquara,
Source SetsUniversidade Estadual Paulista
LanguageMultiple languages, Portuguese, Texto em português; resumos em português e inglês
Detected LanguagePortuguese
Typetext
Format123 f.
RelationSistema requerido: Adobe Acrobat Reader

Page generated in 0.0025 seconds