Return to search

La rectification orthographique de 1990 : un pas vers une orthographe moins étymologique ? / The spelling correction of 1990: a step towards a less etymological spelling?

L’objectif de ce mémoire est de vérifier si la dernière réforme de l’Académie française (1990) a changé l’orthographe des mots, afin de les rendre moins étymologiques au profit d’une orthographe plus phonétique. Au XIVème siècle, des lettres étymologiques ont été insérées dans la langue française pour lui conférer une stabilité. Dès la naissance de l’Académie française en 1694, celle-ci a voulu les préserver. Mais depuis 1990, elle est accusée d'appauvrir la langue française parce qu’elle aurait ôté ces lettres étymologiques muettes des mots réformés. Par l'intermédiaire d’un corpus dictionnairique (CNRTL, 1-9 éditions de l’Académie) nous évaluerons la véracité de ces accusations en analysant une dizaine de mots rectifiés, en guise d’exemples, pour examiner si une perte étymologique est constatée. Cette méthodologie se rapproche de celle d’André Goosse dans La « nouvelle » orthographe : Exposé et commentaires. Suite à l’analyse nous pouvons en déduire que 50% des mots étudiés ont perdu des lettres étymologiques pour une graphie plus phonétique. Étant donné que ce pourcentage est élevé et que ces lettres n’ont plus de fonction linguistique, l’hypothèse selon laquelle l’Académie s’est débarrassée d’un maximum des lettres étymologiques est plausible mais une étude sur l’ensemble des 2 400 mots réformés est nécessaire pour la vérifier. / The objective of this study is to verify whether the last reform of the French Academy (1990) changed the spelling of words in order to make them less etymological in favor of a more phonetic spelling. In the 14th century, etymological letters were inserted into the French language to give it stability and since the creation of the French Academy in 1634, it has wanted to preserve them. But since 1990 the Academy has been accused of impoverishing the French language because it would have removed these silent etymological letters from reformed words. Through a dictionary corpus (CNRTL, 1-9 éditions de l'Académie), we will assess the veracity of these accusations by analyzing ten rectified words, as examples, to examine whether an etymological loss is noted. This methodology is similar to that of André Goosse in La « nouvelle » orthographe: Exposé and commentaires Following the analysis we can deduce that 50% of the words studied have lost etymological letters for a more phonetic spelling. Given that this percentage is high and that these letters no longer have a linguistic function, the hypothesis according to which the Academy got rid of a maximum of the etymological letters is plausible but a study on all 2400 words reformed is necessary to verify it.

Identiferoai:union.ndltd.org:UPSALLA1/oai:DiVA.org:du-39626
Date January 2022
CreatorsMoupondo, Maya
PublisherHögskolan Dalarna, Institutionen för språk, litteratur och lärande
Source SetsDiVA Archive at Upsalla University
LanguageFrench
Detected LanguageFrench
TypeStudent thesis, info:eu-repo/semantics/bachelorThesis, text
Formatapplication/pdf
Rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess

Page generated in 0.0019 seconds