Return to search

Förstår vi varandra rätt? : Mångfald i den interkulturella förskolan

This is an essay about the difficulties that can occur within the intercultural preschool, with how the parents background, willpower and whishes may not always be applicable to the preschool curriculum due to cultural differences. It is about how I as an educator can have intentions that collide with childrens and parents homeculture. There are different references in different cultures and we need to find ways to communicate regardless of any language difficulties that may be present. From a written dilemma I explore how different conditions can affect our communication skills to parents of foreign origin. Through my work I daily meet with different cultures and diversity which is the reason and idea behind this essay. / Detta är en essä om de svårigheter som kan uppkomma i den interkulturella förskolan kring hur föräldrars bakgrund, vilja och önskemål kanske inte alltid går att koppla till förskolans läroplan på grund av kulturella skillnader. Den handlar om hur jag som pedagog kan ha intentioner som krockar med barn och föräldrars hemkultur. Vi har olika referensramar i olika kulturer och vi behöver finna sätt att kommunicera med varandra trots eventuella språksvårigheter. Utifrån ett beskrivet dilemma utforskar jag hur olika förutsättningar påverkar kommunikationen med föräldrar av utländsk härkomst. Detta är något jag dagligen möter i mitt arbete på förskolan och som jag verkligen brinner för.

Identiferoai:union.ndltd.org:UPSALLA1/oai:DiVA.org:sh-29083
Date January 2015
CreatorsKrolak, Magdalena
PublisherSödertörns högskola, Lärarutbildningen
Source SetsDiVA Archive at Upsalla University
LanguageSwedish
Detected LanguageSwedish
TypeStudent thesis, info:eu-repo/semantics/bachelorThesis, text
Formatapplication/pdf
Rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess

Page generated in 0.0078 seconds