Return to search

[fr] LA PARABOLE DES VIGNERONS HOMICIDES DE MATTHIEU 21,33-46 À LA LUMIÈRE DES RÉSONANCES DE ESAÏE 5,1-7 / [pt] A PARÁBOLA DOS VINHATEIROS HOMICIDAS DE MATEUS 21,33-46 À LUZ DAS RESSONÂNCIAS DE ISAÍAS 5,1-7

[pt] A parábola dos vinhateiros homicidas de Mateus 21,33-46 à
luz das
ressonâncias de Isaías 5,1-7 apresenta pontos de conexão
com o texto hebraico e
com a versão da Septuaginta. Esta dissertação comprova a
intertextualidade e a
partir desta constatação são verificadas as conexões com
Isaías que já estavam
presentes na forma original da parábola dos vinhateiros,
que foram
estilisticamente modificadas nas fases subseqüentes da
tradição, influenciando
redacionalmente a parábola dos vinhateiros na versão de
Mateus. O estudo
focaliza o modo no qual a parábola foi adaptada e aplicada
por Mateus, sendo
recoberta com um esquema histórico-salvífico e com uma
interpretação
cristológica e eclesiológica; como na apresentação do
ideal moral formulado em
Mateus 21,43, trata-se de um desenvolvimento da ênfase que
é colocada no
comportamento moral correto mishpat e da tsedaqah,
conforme Isaías 5,7. A
essência jurídica, tal qual como apresentada em Isaías 5,1-
7, é empreendida
completamente pelo redator mateano, de tal modo que a
acusação, originalmente
apontada para beit Israel, foi direcionada aos oponentes
de Jesus, que não
atendiam ao ideal moral estabelecido em 21,43 poiountes
tous karpous. Como
conseqüência, a culpabilidade de Israel é verificada com a
perda da Basileías
sendo transferida para um ethnous. A conclusão do trabalho
mostra que na versão de
Mateus foi preservada a natureza jurídica paradigmática do
cântico da vinha de
Isaías a partir das ressonâncias presentes na parábola dos
vinhateiros homicidas. / [fr] La parabole des vignerons homicides de Matthieu 21,33-46 à la lumière
des résonances de Esaïe 5,1-7 présente des points de connexion avec le texte
hébreu comme aussi avec la version du Septuaginta. Cette dissertation vérifie
résonances et à partir de cette constatation sont vérifiées les connexions avec
Esaïe qui déjà étaient présentes dans la forme originale de la parabole des
vignerons, qui ont été stylistique modifiées dans les phases ultérieures de la
tradition, influençant rédactionnel la parabole des vignerons dans la version de
Matthieu. L`étude focalise le mode dans lequel la parabole a été personnalisée et
appliquée par Matthieu, étant recouvert avec un projet historique de la salut et
avec une interprétation ecclésiologie; comme dans la présentation de l`idéal moral
formulé dans Matthieu 21,43, s`agit d`un développement de l`accent qui est placé
dans le comportement moral correcte mishpat et de la tsedaqa, comme Esaïe 5,7.
L`essence juridique, tel ce que je mange présentée dans Esaïe 5,1-7, est entrepris
complètement par le rédacteur de Matthieu, de tel mode que l`accusation,
originalement indiquée pour laer`beit, a été dirigée aux adversaires de Jésus,
qui ne faisait pas attention à l`idéal moral établi dans 21,43 poiou/nti tou.j
karpou.j. Comme conséquence, la culpabilité d`Isarel est vérifiée avec la perte de
la basilei,a, étant transférés pour un e;qnoj. La conclusion du travail échantillon
qui dans la version de Matthieu a été préservé la nature juridique du cantique de la
vigne de Esaïe à partir des résonances présentes dans la parabole des vignerons
homicides.

Identiferoai:union.ndltd.org:puc-rio.br/oai:MAXWELL.puc-rio.br:10073
Date20 June 2007
CreatorsELIEZER ALVES DE ASSIS
ContributorsISIDORO MAZZAROLO
PublisherMAXWELL
Source SetsPUC Rio
LanguagePortuguese
Detected LanguagePortuguese
TypeTEXTO

Page generated in 0.0025 seconds