Return to search

[en] METADISCOURSE IN RESEARCH ARTICLES: INTERCULTURAL, INTERDISCIPLINARY AND RHETORICAL VARIATION / [pt] O METADISCURSO EM ARTIGOS ACADÊMICOS: VARIAÇÃO INTERCULTURAL, INTERDISCIPLINAR E RETÓRICA

[pt] Este trabalho estuda o uso do metadiscurso em artigos
pesquisa em diferentes
culturas, áreas disciplinares e seções do artigo, tendo
como objetivo investigar
como esse recurso retórico varia em contextos lingüísticos
e sócio-culturais
diversos, contribui para a construção de sentido de textos
escritos e reflete a
construção de conhecimento em diferentes áreas
disciplinares. A pesquisa adota
como base teórica a abordagem sociointeracional de
linguagem, a teoria da
construção social do conhecimento e princípios da retórica
contrastiva. O corpus
utilizado compõe-se de 24 artigos científicos, divididos
em duas línguas
(português e inglês), duas áreas disciplinares (Ciências
Biomédicas e Lingüística,
Letras e Artes) e quatro seções (Introdução, Metodologia,
Resultados e
Discussão). O estudo da variação entre os textos escritos
em inglês e português
mostrou que há diferenças quanto ao uso de itens
metadiscursivos que enfocam a
micro ou a macroorganização do artigo de pesquisa. A
variação interdisciplinar
mostrou que o texto pode ser escrito de forma subjetiva ou
objetiva, e que o
conhecimento nas diferentes comunidades disciplinares pode
ser construído com
base em idéias ou fatos. Quanto às seções dos artigos,
verificou-se que o uso do
metadiscurso varia para alcançar objetivos retóricos
diferenciados de acordo com
a seção do artigo. Esta pesquisa reforça a possibilidade e
necessidade de enfocar o
metadiscurso e a linguagem sob uma ótica
sociointeracional, confirmando que a
escrita acadêmica é interativa e mostrando que a
construção de sentidos de textos
e a construção de conhecimento variam em diferentes
culturas e comunidades disciplinares. / [en] This research studies the use of metadiscourse in research
articles in different
cultures, disciplinary areas and article sections, aiming
at investigating how this
rhetorical device varies in different linguistic and socio-
cultural contexts,
contributes to the construction of meaning in written
texts and reflects the
construction of knowledge in different disciplinary areas.
This work adopts as
theoretical basis a sociointeractional approach to
language, the theory of social
construction of knowledge and principles of contrastive
rhetoric. The research
corpus is composed of 24 scientific articles, divided into
two languages
(Portuguese and English), two disciplinary areas
(Biomedical Sciences and
Linguistics, Letters and Arts), and four sections
(Introduction, Methodology,
Results and Discussion). The study of variation between
texts written in English
and Portuguese shows that there are differences in the use
of metadiscourse items
which can focus on micro or macroorganization of the
scientific article.
Interdisciplinary variation shows that scientific texts
can be written either in a
subjective or objective manner, and that knowledge
construction in different
disciplinary communities can be based either on ideas or
facts. As to research
article sections, this study shows that the use of
metadiscourse varies according to
writers´ intention to reach rhetorical objectives in each
section. This research
study reinforces both the possibility and necessity to
focus on metadiscourse and
language under a sociointeractional perspective,
confirming that academic writing
is interactive, and showing that the construction of
meaning in texts and the
construction of knowledge vary in different cultures and
disciplinary communities.

Identiferoai:union.ndltd.org:puc-rio.br/oai:MAXWELL.puc-rio.br:7260
Date14 October 2005
CreatorsLUCIANA SALLES DE BRAGANCA MORAES
ContributorsLUCIA PACHECO DE OLIVEIRA
PublisherMAXWELL
Source SetsPUC Rio
LanguagePortuguese
Detected LanguageEnglish
TypeTEXTO

Page generated in 0.0022 seconds