Return to search

A sobrevivência da poética clássica latina na épica medieval: Waltharius, tradução e estudo / The survival of the classic Latin poetry in the medieval epic: Waltharius, translation and study

Ao lado da tradução integral e inaugural em língua portuguesa dos 1456 versos do Waltharius, escrito em língua latina provavelmente entre os séculos IX e X em algum mosteiro do Império Carolíngio, é apresentado um estudo de aproximação à obra, onde são descritos e analisados os aspectos formais e estilísticos (metro, rima, aliteração, assonância, figuras, tempo, espaço, personagens e narrador), o diálogo com a tradição poética, e o problema do gênero literário. A partir do reconhecimento da presença do processo de imitação e dos paralelos estruturais entre o Waltharius e seus antecessores poéticos, entre os quais se destaca a Eneida de Virgílio, é levantada a discussão sobre a tipologia do poema, se épica ou não. Ao opor a definição poética no texto do Waltharius com os teorizadores de gêneros poéticos antigos e medievais, queda a conclusão de que o poema não é composto a partir dos parâmetros de gênero e sim de modelo, sendo, acima de tudo, um poema virgiliano. / Together with the full and inaugural translation into Portuguese of the Waltharius 1456 verses, written in Latin probably between the ninth and tenth centuries in a monastery of the Carolingian Empire, it is presented a study approaching to the work, in which the formal and stylistic aspects (meter, rhyme, alliteration, assonance, figures, time, space, characters and narrator), the dialogue with the poetic tradition, and the problem of literary genre are described and analyzed. From the recognition of the imitation process presence and of the structural parallels between the Waltharius and its poetic predecessors, among which stands out Virgils Aeneid, the discussion is raised on the poems typology, whether epic or not. Opposing the poetic definition found in the Waltharius text to the ancient and medieval theorists of poetic genres, we are lead to the conclusion that the poem is not composed from the parameters of genre, but of model, and it is, above all, a Virgilian poem.

Identiferoai:union.ndltd.org:usp.br/oai:teses.usp.br:tde-15042013-114636
Date17 December 2012
CreatorsSchmidt, Pedro Baroni
ContributorsFrydman, Pablo Schwartz
PublisherBiblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP
Source SetsUniversidade de São Paulo
LanguagePortuguese
Detected LanguageEnglish
TypeDissertação de Mestrado
Formatapplication/pdf
RightsLiberar o conteúdo para acesso público.

Page generated in 0.0019 seconds