• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 1
  • Tagged with
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

A gera??o de 27 e o barroco: la mirada exuberante / 27?s generation and the baroque: exuberant look

Maldonado, Reny Gomes 27 April 2015 (has links)
Submitted by Automa??o e Estat?stica (sst@bczm.ufrn.br) on 2016-03-22T00:11:01Z No. of bitstreams: 1 RenyGomesMaldonado_TESE.pdf: 11362160 bytes, checksum: 931e841b805508d090ba790e2eaea3b8 (MD5) / Approved for entry into archive by Arlan Eloi Leite Silva (eloihistoriador@yahoo.com.br) on 2016-03-22T20:21:39Z (GMT) No. of bitstreams: 1 RenyGomesMaldonado_TESE.pdf: 11362160 bytes, checksum: 931e841b805508d090ba790e2eaea3b8 (MD5) / Made available in DSpace on 2016-03-22T20:21:39Z (GMT). No. of bitstreams: 1 RenyGomesMaldonado_TESE.pdf: 11362160 bytes, checksum: 931e841b805508d090ba790e2eaea3b8 (MD5) Previous issue date: 2015-04-27 / Do contexto de cria??o da licenciatura do Curso de Letras-Espanhol na UFRN, veio a motiva??o para esta pesquisa, que apresenta um estudo liter?rio do grupo de poetas conhecidos como Generaci?n del 27, surgido na Espanha dos anos de 1920. Muitos aspectos deste estudo s?o temas das diversas disciplinas da licenciatura (Literatura Espanhola II, Literatura Ibero-americana, Cultura Espanhola, Tradu??o em L?ngua Espanhola). Tamb?m servir? este trabalho como inspira??o para novas reflex?es e propostas de tradu??o como travessia entre a l?ngua de partida e de chegada, ? a tradu??o como negocia??o da compreens?o entre as l?nguas, ? o decir casi lo mismo aqui em forma de poema (ECO, 2007), na tentativa de perfazer novas aprendizagens, que ser?o compartilhadas com alunos da gradua??o e da p?s-gradua??o, seja na modalidade de ensino, extens?o ou de novas pesquisas. Para contextualizar o estudo dessa gera??o, elegeram-se as antologias organizadas por Gerardo Diego, sob o t?tulo Poes?a Espa?ola (Antolog?as), publicada em 2007, pelas Ediciones C?tedras, e a Antolog?a comentada de La Generaci?n del 27, de V?ctor Garc?a de la Concha, publicada em 2006, pela Editorial Espasa Calpe. A pesquisa fez da Gera??o de 27 seu objeto de estudo e ? a partir de diversas leituras cr?ticas sobre a poesia feita por esses jovens poetas, sua voca??o criativa de est?tica e vanguarda ? buscou-se compreender o contexto da cria??o liter?ria desses poetas del 27. Constru?mos o nosso alicerce nas contribui??es de Antonio Maravall (2009), Eugenio D?ors (s.d.), Severo Sarduy (1999), Lezama Lima (2011), Alfonso Reyes (1958) e Deleuze (2005) dentre outros que aportaram a compreens?o da linguagem barroca, dando ?nfase ao movimento pluridirecional, desconstruindo sua linearidade, criando outras novas formas, como voltas, c?rculos, espirais favorecendo encontros, distanciamentos ou iguais pontos de partida e chegada. Assim, os poetas del 27 aproximaram o barroco do seiscentos numa releitura, e fizeram da celebra??o do terceiro centen?rio da morte de G?ngora a mirada exuberante para a volta do esp?rito barroco. Alfonso Reyes e Rub?n Dar?o disseram que verdadeiros far?is iluminaram os rumos dessa gera??o de poetas: a luz que desdobra cintila em Garc?a Lorca, Jorge Guill?n, D?maso Alonso, Gerardo Diego e o toureiro Ignacio S?nchez Mej?as, poetas que manifestaram homenagens em grande estilo ao autor das Soledades, nos caf?s de Madrid e de toda a Espanha. / From the context of the degree?s creation of Spanish literature and language?s course, at UFRN, came the motivation to make this research, that presents a literary study of a poet?s group known as Generaci?n del 27, that came in to light at Spain, on 1920. A lot of aspects of this study are themes of many others disciplines, of this degree (Spanish Literature II, IberianAmerican Literature, Spanish Culture, Translation in Spanish Language). This work will also serve as inspiration to new reflections and proposes of translations, as bridges between the language that goes and the other that comes. It is the Translation as comprehension?s negotiation between languages, it is the decir casi lo mismo, here in poem?s form (ECO, 2007), in the attempt to conclude new learning, that will be shared with undergraduate and graduate students, being at teaching area, extension or new researches. To contextualize this generation?s studies, were elected the anthologies organized by Gerardo Diego, called Poes?a Espa?ola (Antolog?as), published on 2007, by Ediciones C?tedras, and the Antolog?a Comentada de La Generaci?n del 27, wrote by V?ctor Garc?a de La Concha, published on 2006, by Editorial Espasa Calpe. The research took Generacion Del 27 as their object of research and - from many others critical reading about the poetry made by those young poets, their creative vocation of aesthetics and vanguard ? wanted to understand the context of literary?s creation of those poets del 27. We form our foundation with contributions by Antonio Maravall (2009), Eugenio D?ors (s.d) Severo Sarduy (1999), Lezama Lima (2011), Alfonso Reyes (1958) e Deleuze (2005) among others that brought the comprehension of the baroque?s language, giving emphasis to pluridirectional movement, deconstructing it?s linearity, creating others new forms, as returns, circles, spirals favoring encounters, detachment or equal points of departure and arrivals. In this way, the poets del 27 approached the baroque of six hundred on a re-reading, and made of the third centenary?s celebration of the G?ngora?s a Mirada exuberante death, to the return of baroque?s spirit. Alfonso Reyes e Rub?n Dar?o said that real lights highlighted the paths of this poets generation: The light that desdobra scintillates on Garc?a Lorca, Jorge Gull?n, D?maso Alonso, Gerardo Diego and the bullfighter Ignacio S?nchez Mej?as, poets that expressed tributes in big style to Soledades author, at Madrid?s Caffe and all Spain.

Page generated in 0.0711 seconds