Spelling suggestions: "subject:"[een] ABUSIVE LEADERSHIP"" "subject:"[enn] ABUSIVE LEADERSHIP""
1 |
[pt] O IMPACTO DA LIDERANÇA TRANSFORMACIONAL E LIDERANÇA ABUSIVA NO ENGAJAMENTO DE FUNCIONÁRIAS DE UMA CONFECÇÃO NO RIO DE JANEIRO / [en] THE IMPACT OF TRANSFORMATIONAL LEADERSHIP AND ABUSIVE LEADERSHIP ON THE ENGAGEMENT OF EMPLOYEES AT A CLOTHING FACTORY IN RIO DE JANEIRO.MARCELO BLEFFE PIOVEZAN 20 June 2024 (has links)
[pt] Este estudo buscou examinar as associações da liderança transformacional e
da liderança abusiva com o engajamento dos funcionários em uma confecção no
Rio de Janeiro. O estudo também explora antecedentes das percepções sobre as
líderes, considerando a sua presença afetiva (positiva e negativa) nos julgamentos
dos seus liderados. Para testar as hipóteses, foi aplicada a regressão multivariada a
uma base de dados levantada através de survey aplicada a 583 costureiras. Os
resultados sugerem que uma liderança mais transformacional e menos abusiva está
associada com maior engajamento de colaboradores, e que esses estilos de liderança
estão associados à presença afetiva do líder, mais positiva ou negativa,
respectivamente. / [en] This study sought to examine the associations of transformational leadership
and abusive leadership with engagement of employees in a clothing factory in Rio
de Janeiro. The study also explores antecedents of perceptions about women
leaders, considering their affective presence (positive and negative) in the
judgments of their followers. To test the hypotheses, multivariate regression was
applied to a database collected through a survey applied to 503. The results suggest
that more transformational and less abusive leadership is associated with greater
employee engagement, and that these leadership styles are associated with the
leader s affective presence, which is more positive or negative, respectively.
|
Page generated in 0.0367 seconds