Spelling suggestions: "subject:"[een] DETERMINATIVE OF FLOW"" "subject:"[enn] DETERMINATIVE OF FLOW""
1 |
[en] ANALYSIS OF THE DETERMINATIVE ONES OF THE FLOWS FOR DEEP OF CHANGEABLE INCOME: A STUDY ON THE INDUSTRY OF DEEP IN BRAZIL BETWEEN JULY OF 1997 AND JUNE OF 2001 / [pt] ANÁLISE DOS DETERMINANTES DOS FLUXOS PARA FUNDOS DE RENDA VARIÁVEL: UM ESTUDO SOBRE A INDÚSTRIA DE FUNDOS NO BRASIL ENTRE JULHO DE 1997 E JUNHO DE 2001MARIO RODRIGO LEITZKE PALHARES 17 July 2002 (has links)
[pt] Esta dissertação de mestrado se propõe a fazer uma
investigação sobre as variáveis que influenciaram os fluxos
de recursos para fundos de renda variável no Brasil no
período compreendido entre julho de 1997 e junho de 2001.
Utilizamos um modelo de regressão múltipla para tentar
averiguar se as variáveis retorno, risco, rede de
distribuição, tamanho dos fundos e o fluxo agregado para a
indústria influenciam o comportamento dos fluxos de
recursos para nossa amostra composta por mais de 150 fundos
de ações das mais diversas instituições. / [en] This Master`s Degree dissertation aims to investigate the
variables that might influence the flow of resources to
equity funds in Brazil between July 1997 and June 2001. We
used a General Linear Model (GLM) to verify if variables
such as return, risk, distribution network, funds net worth
and the aggregate flow of funds to the industry can explain
the flow of resources to each of more than 150 equity funds
that compose our sample.
|
Page generated in 0.0443 seconds