1 |
[en] EXPIRED AND INSPIRED: THE INFLUENCE OF ENGLISH AND AMERICAN PSYCHEDELIC ROCK SCENES ON THE NATIONAL COUNTERCULTURE / [pt] EXPIRADOS E INSPIRADOS: A INFLUÊNCIA DA CENA DO ROCK PSICODÉLICO INGLÊS E NORTE-AMERICANO NA CONTRACULTURA NACIONAL (1967-1971)GABRIEL BARBOSA DOS SANTOS 15 July 2014 (has links)
[pt] A década de 1960 é lembrada a partir das mobilizações juvenis ao redor do mundo. Mobilizações essas bastante heterogêneas, indo de extremos como lutas armadas contra ditaduras militares a pregações de paz, amor e fim do moralismo retrógrado que permeava sobre as sociedades capitalistas ocidentais. Operando com a noção de contracultura, esse último grupo buscou criticar questões políticas, sociais e, sobretudo, culturais se afastando das imposições do establishment e formando novas premissas culturais. O rock estava ali, influenciando e conscientizando a juventude e, sobretudo, provocando mudanças em sua maneira de viver e se comportar. Este trabalho consiste nas análises e apontamentos das influências do rock psicodélico norte-americano e inglês na contracultura nacional. Para tal, fez-se uso de alguns periódicos que retratavam e veiculavam a ebulição psicodélica da época e, desta forma, entender as assimilações dessas proposições e por quais filtros elas se deram pela sociedade. / [en] The 1960s is remembered from youth mobilizations around the world. But these mobilizations were very heterogeneous, ranging from extremes like armed struggles against military dictatorships to preaching peace, love and the end of morality that pervaded retrograde on the western capitalist societies. Working on the idea of counterculture, this last group sought criticizing political, social, and especially cultural impositions moving away from the establishment and forming new cultural assumptions. The rock music was there, raising awareness and influencing youth and, especially, causing changes in their way of living and behaving. The intentions of this work consist of noting and analyzing the influences of American and English psychedelic rock on national counterculture. In this manner, some journals that portrayed and conveyed the 60s psychedelic culture increase was used to, thus, understand the assimilation of those propositions by society.
|
2 |
[en] TICKET TO RIDE: THE TENSIONS BETWEEN THE COUNTERCULTURE MOVEMENT AND CONSUMPTION IN BEATLES LYRICS / [pt] TICKET TO RIDE: AS TENSÕES ENTRE CONSUMO E CONTRACULTURA NAS LETRAS DE MÚSICA DOS BEATLESLUCIANA VILLELA DE MORAES SARMENTO 02 October 2006 (has links)
[pt] A contracultura foi um movimento impulsionado pela
juventude da década
de 1960 que se chocou com a sociedade capitalista e ia
contra os seus princípios.
Entretanto, para que este movimento de contracultura
pudesse se desenvolver,
ele necessitava da cultura de massa - que pertence à
sociedade capitalista - para
se desenvolver e espalhar sua mensagem pelo mundo. São
essas tensões entre
consumo e contracultura que são detalhadas nesta
dissertação, a partir das letras
das músicas dos Beatles (grupo musical que foi um dos
maiores ícones da
contracultura) que retratam, de alguma forma, o universo
do consumo. / [en] The counterculture was a movement impulsed by the young
people in the
1960 s decade that ran into the capitalist society and it
s principals. However, for
this movement to work, it needed the mass culture - that
belongs to the capitalist
society - to spread it s message around the world. These
tensions between the
counterculture movement and consumption are detailed on
this dissertation,
inspired on the Beatles lyrics (a rock group that was one
of the most popular
icons of the countercultere movement) that shows, in some
way, the
consumption s universe.
|
3 |
[en] AVANT-GARDE TRANSGRESSION AND SUBVERSION OF VULGARITY: THE CASES OF CARLOS REICHENBACH AND ALBERTO FISCHERMAN / [pt] ENTRE A TRANSGRESSÃO VANGUARDISTA E A SUBVERSÃO DA VULGARIDADE: OS CASOS DE CARLOS REICHENBACH E ALBERTO FISCHERMANDANIEL PECEGO VIEIRA CAETANO 02 June 2017 (has links)
[pt] Este projeto se propõe a estudar o percurso feito por dois realizadores de cinema – um brasileiro, Carlos Reichenbach, e um argentino, Alberto Fischerman. Ambos partiram dos movimentos da chamada contracultura dos anos 60 e 70 e, poucos anos mais tarde, estiveram envolvidos com produções de pretensões notadamente comerciais e de forte apelo popular. Portanto, o estudo trata dos contextos em que essa produção se realizou e se estende à recepção crítica tida pelos filmes. Ao observar estes filmes e sua crítica, o estudo propõe duas questões. Primeiro: em que medida estes realizadores, mesmo realizando obras inseridas no esquema de produção mercantil da indústria de cinema, trouxeram aos filmes marcas de seu percurso, adicionando doses de transgressão e ironia aos contextos francamente vulgares. Em seguida, analisar como se deu o movimento
da crítica diante destas obras apelativas e transgressoras. Para isso, a comparação entre os contextos de dois diferentes países pode enriquecer a análise. / [en] This project analyzes the works of two filmmakers – the Brazilian Carlos Reichenbach, and the Argentinian Alberto Fischerman. Both have made their first films linked to counterculture movements of the 60s and 70s. A few years later, both of them became involved with exploitation productions. This study looks
into the historical contexts in which these productions took place. It will also analyze the way both features were received by film critics. By focusing on these two films and the critical film writing they inspired, this study proposes two questions. First: If these directors, even when doing their exploitation works, have embedded in their productions doses of transgression and irony, which turned upside down what was originally an openly vulgar context. We will also look into the way the critics reacted to this subversive exploitation. In order to better grasp this reception by film pundits, a comparison between the two distinct contexts of Brazil and Argentina can enrich the analysis.
|
4 |
[pt] CEP 20.000 - CENTRO DE EXPERIMENTAÇÃO POÉTICA: UMA UTOPIA FALADA / [en] CEP 20.000 – CENTER OF POETIC EXPERIMENTATION: A SPOKEN UTOPIAVITOR GRABOWSKI DE PAIVA 29 October 2020 (has links)
[pt] A tese CEP 20.000 - Centro de Experimentação Poética - Uma Utopia Falada
percorre e registra os 30 anos do CEP 20.000, um dos mais importantes e influentes
eventos de poesia do Rio de Janeiro através de um olhar jornalístico, documental,
historiográfico mas também testemunhal - visto que seu autor fez parte,
como artista e também como produtor de uma fatia considerável dessa história.
Abrindo espaço para experimentações artísticas nas mais diversas frentes - com enfoque especial na poesia falada - o CEP 20.000 já recebeu dezenas de milhares de
artistas em suas três décadas de atividades, para participarem em apresentações curtas diante de um público ávido. A tese busca localizar o CEP, a partir das premissas estabelecidas por Michel Foucault, como uma heterotopia que merece seu lugar em uma espécie de linha pontilhada ou rizoma histórico da contracultura - partindo do Cabaret Voltaire, passando pelos Beats, os hippies, a geração marginal e os punks. A trajetória do CEP é contada de dentro do Espaço Cultural Sérgio Porto, seu palco principal, mas também pelo trabalho e a vida das tantas pessoas ligadas ao evento - e, com isso, a história do CEP supera seus próprios limites e acaba indo além dos 30 anos e das paredes de seu palco, contando também um pouco a história de um período da contracultura e da cena literária e musical do Rio de Janeiro, desde os anos 1990 e até hoje. / [en] The dissertation CEP 20.000 - Center of Poetic Experimentation - A Spoken
Utopia covers the 30 years history of CEP 20.000, one of the most important and
influential poetry events in Rio de Janeiro. Built on a journalistic, documentary,
historiographic perspective, the dissertation also has a testimonial essence - given the author took part of it as cast and crew for over a decade. An open stage to all styles of artistic expression - with deeper focus on spoken poetry - CEP 20.000 has received tens of thousands of artists for short performances in front of an avid audience of around 200 people since 1990. This work seeks to positioning CEP 20.000, based on Michel Foucault s premisses, as an heterotopia, who deserves its place in a kind of dot line or historical rhizome of counterculture through history - from Cabaret Voltaire, the Beat generation, hippies, the marginal generation in Brazil, to punk and beyond. The trajectory of CEP is revisited from within Espaço Cultural Sergio Porto theater, its main venue, but also through the work and life of all the people connected to the event - transcending the boundaries of its own three decade existence and the limits of its stage to find its place as part of Rio s counterculture history, literary and musical scene, since the 1990 s till today.
|
Page generated in 0.0469 seconds