1 |
[pt] ESTES SINAIS ACOMPANHARÃO OS QUE CREEM: O FALAR EM LÍNGUAS EM MARCOS 16,15-18 / [en] THESE SIGNS SHALL FOLLOW THOSE WHO BELIEVE: SPEAKING IN TONGUES IN MARK 16,15-18RODRIGO FERNANDO DE SOUSA FIGUEIREDO 19 October 2015 (has links)
[pt] Esta pesquisa analisa o falar em línguas de Marcos 16,15-18 e o processo
diacrônico de evolução teológica sobre o falar em línguas nas literaturas canônicas,
onde, o falar em línguas: 1. Num primeiro momento seria uma experiência livre e
comunitária de glossolalia; 2. Foi normatizado por Paulo em 1Coríntios, mas,
mantendo suas características de glossolalia; 3. Teologizado nos Atos dos Apóstolos
sendo vinculado a expansão do Evangelho, porém, sendo vivenciado ora pelos
evangelizadores (At 2 igual xenoglossia), ora pelos evangelizados (At 10 e 19 igual
glossolalia); 4. Para, enfim, ser pensado teologicamente como um sinal que acompanha
os missionários itinerantes na evangelização (Mc 16,15-18). Entender a diacronia do
falar em línguas é importante para que se dialogue melhor com esta última proposta
teológica que será recepcionada pela tradição da Igreja, e servirá de filtro de leitura e
formação de pensamento teológico sobre o falar em línguas para aqueles que lerem ou
ouvirem a narrativa sincrônica passando pela alocação canônica do Evangelho de
Marcos (promessa de Jesus), Atos dos Apóstolos (início da Igreja) e a Primeira Carta
de Paulo aos Coríntios (desdobramento eclesiástico). / [en] This research analyzes the speaking in tongues in Mark 16.15 to 18 and the
diachronic process of theological evolution of speaking in tongues in the canonical
literature, where speaking in tongues: 1. Initially would be a free and community
experience of glossolalia ; 2. It was standardized by Paul in 1 Corinthians, but keeping
their glossolalia characteristics; 3. theologized in Acts being linked to spread of the
Gospel, however, being experienced now by evangelizing (Acts 2 equal xenoglossy), then
by evangelized (Acts 10:19 equal glossolalia); 4. To finally be thouth theologically as a
sign that accompanies the itinerant missionaries in evangelization (Mark 16.15 to 18).
Understand the diachronic of speaking in tongues is important to improve the dialogue
between this last theological proposal received by the Church s tradition, and will serve
as a reading filter and theological thought of training on speaking in tongues for those
who read or hear the synchronic narrative through the allocation of the canonical
Gospel of Mark (promise of Jesus), Acts of the Apostles (early Church) and the First
Letter of Paul to the Corinthians (ecclesiastical explanation).
|
Page generated in 0.0211 seconds