• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 1
  • Tagged with
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

[pt] PORGY AND BESS: TRADUÇÃO E COMENTÁRIO / [en] PORGY AND BESS: TRANSLATION AND COMMENTARY

CHRISTIANO MARQUES FERREIRA 24 May 2022 (has links)
[pt] Esta tese é um trabalho teórico-prático sobre a tradução vocal para o português dos números musicais da ópera Porgy and Bess, de George Gershwin, sobre libreto de DuBose Heyward e letras de DuBose e Ira Gershwin. Aqui a tradução vocal é entendida como aquela destinada ao canto. Portanto, as traduções estão organizadas e editadas em partituras de redução da ópera, isto é, vocal(ais) e piano. Somam-se a esse núcleo da tese dois capítulos. Um teórico, em que são discutidas as principais tendências do recente campo de estudos sobre a tradução de ópera, e outro de comentários sobre a tradução realizada. / [en] This thesis is a theoretical-practical work on the vocal translation into Portuguese of the musical numbers from George Gershwin s opera Porgy and Bess, with libretto by DuBose Heyward and lyrics by DuBose and Ira Gershwin. Here vocal translation is understood as that intended for singing. Therefore, the translations are arranged and edited into reduction scores of the opera, that is, vocal(ls) and piano. Added to this core of the thesis are two chapters. One is theoretical, in which the main trends of the recent field of studies on opera translation are discussed, and the other is a commentary on the translation performed.

Page generated in 0.0432 seconds