• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 2
  • 1
  • Tagged with
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Léon Bloy, l'invention de l'écrivain catholique moderne (1884-1903)

Fortier, Michaël January 2015 (has links)
Entre la fin du XIXe siècle et la Deuxième Guerre mondiale, le monde des lettres françaises est marqué par de nombreuses vagues de conversions qui attestent de la surprenante vitalité du catholicisme à l’âge de la sécularisation des sociétés. Plusieurs de ces écrivains catholiques nous sont bien connus aujourd’hui : Huysmans, Claudel, Péguy, Bernanos, Mauriac. Le présent mémoire est une enquête sur les origines de ce renouveau. À partir du cas du pamphlétaire, romancier, essayiste et diariste Léon Bloy, nous tentons de cerner les enjeux de l’émergence d’une position d’« écrivain catholique moderne » dans un champ littéraire symboliquement dominé par les principes de l’art pour l’art et les valeurs de l’esthétique pure. Comment concilier le programme de la modernité littéraire avec les exigences du catholicisme ? Par quel(s) moyen(s) sortir de l’esthétique pour privilégier une lecture spirituelle des œuvres, quand elles sont produites dans un champ surtout préoccupé d’art pur ? Comment déjouer les préjugés d’un milieu valorisant l’indépendance de l’artiste en investissant une image d’auteur catholique soucieux de son orthodoxie ? Telles sont quelques-unes des questions que nous abordons ici selon trois axes : socio-institutionnel, médiatique et théorique. Nous étudions d’abord la trajectoire de Léon Bloy, qui lutte avec un appareil institutionnel structuré par les valeurs de l’esthétique pure pour faire reconnaître sa position dans sa spécificité originale. Puis, comme une position nouvelle doit aussi se donner à voir comme telle, nous nous intéressons aux stratégies de visibilité mises en place par Bloy afin d’introduire dans l’imaginaire médiatique une figure d’écrivain catholique moderne. Enfin, nous abordons la réflexion théorique de l’écrivain pour assister à l’émergence d’une conception de la littérature catholique de la modernité construite à la lumière d’un double refus : refus de la littérature catholique telle qu’elle en vient à s’imaginer à l’époque, refus de l’art pur sous toutes ses formes. Notre étude entend restituer la figure de l’écrivain catholique moderne dans le contexte de sa difficile émergence. Nous verrons que, loin d’aller de soi, elle est le fruit de nombreuses luttes contre les principales orientations du champ littéraire fin de siècle et même contre l’Église qui cherche à exercer un contrôle sur la production intellectuelle de l’époque.
2

L'exil de Jan Cep : contribution à l'histoire de la littérature tchèque moderne

Zatloukal, Jan 24 September 2008 (has links) (PDF)
L'écrivain tchèque Jan Cep (1902-1974), qui compta au nombre des médiateurs importants des rapports culturels franco-tchèques dans l'entre-deux-guerres, fut, à la suite du Coup de Prague en 1948, contraint à quitter son pays. Ami et traducteur de Pourrat et de Bernanos, il choisit naturellement la France comme patrie d'adoption. L'exil parisien s'avère pour Cep une rude épreuve existentielle. Conditions matérielles dures, déracinement linguistique, manque d'écho favorable pour son oeuvre, tout cela fait que Cep vit en marge de la vie littéraire française. Il s'engage d'autant plus dans diverses structures de l'émigration tchèque, notamment dans la rédaction tchécoslovaque de Radio Free Europe où il déploie son art de l'essai dans des méditations imprégnées d'humanisme chrétien. L'essai autobiographique Ma soeur l'angoisse que Cep écrivit directement en français dans les années 1960, représente la somme de sa vie et de sa pensée
3

L'exil de Jan Cep : contribution à l’histoire de la littérature tchèque moderne / Exile of Jan Cep : contribution to the history of the moderne Czech literature

Zatloukal, Jan 24 September 2008 (has links)
L’écrivain tchèque Jan Cep (1902-1974), qui compta au nombre des médiateurs importants des rapports culturels franco-tchèques dans l’entre-deux-guerres, fut, à la suite du Coup de Prague en 1948, contraint à quitter son pays. Ami et traducteur de Pourrat et de Bernanos, il choisit naturellement la France comme patrie d’adoption. L’exil parisien s’avère pour Cep une rude épreuve existentielle. Conditions matérielles dures, déracinement linguistique, manque d’écho favorable pour son oeuvre, tout cela fait que Cep vit en marge de la vie littéraire française. Il s’engage d’autant plus dans diverses structures de l’émigration tchèque, notamment dans la rédaction tchécoslovaque de Radio Free Europe où il déploie son art de l’essai dans des méditations imprégnées d’humanisme chrétien. L’essai autobiographique Ma soeur l’angoisse que Cep écrivit directement en français dans les années 1960, représente la somme de sa vie et de sa pensée / The Czech writer Jan Cep (1902-1974), one of important mediators of French-Czech cultural relations between the two World Wars, was forced to emigrate after the Communist coup in 1948. As Cep was the friend and translator of Pourrat and Bernanos, he naturally chose France as his adoptive homeland. Nevertheless, exile in Paris turned into a harsh existential ordeal for Cep. Difficult material conditions, linguistic disunity, and the fact that his writing was not accepted by a new audience made Cep an outsider in a French literary life. This status led to his increased involvement in the Czech émigré community, especially work on the Czechoslovak editorial staff of Radio Free Europe, where he developed his essay style in meditations infused with Christian humanism. The autobiographical essay My Sister Anxiety, written in French in the 1960s, repesents a summary of Cep’s life and ideas / Ceský spisovatel Jan Cep (1902-1974), jeden z významných prostredníku meziválecných cesko-francouzských kulturních vztahu, byl po komunistickém puci v roce 1948 prinucen k emigraci. Jako prítel a prekladatel Pourratuv a Bernanosuv si za svou adoptivní vlast zcela prirozene zvolil Francii. Parížský exil se však Cepovi stal drsnou existenciální zkouškou. Tvrdé materiální podmínky, jazyková rozpolcenost, neprijetí jeho díla novým publikem, to vše je prícinou, že Cepuv exil se odehrál na okraji francouzského literárního života. O to více se Cep zapojoval do ruzných struktur ceské emigrace. Zcela mimorádný byl jeho prínos v ceskoslovenské redakci Rádia Svobodná Evropa, kde rozvinul své umení eseje v meditacích skrz naskrz proniklých krestanským humanismem. Sumu svého života a myšlení podal Cep v autobiografickém eseji Sestra úzkost, kterou napsal v šedesátých letech prímo francouzsky

Page generated in 0.0724 seconds