Spelling suggestions: "subject:"Édition philologie"" "subject:"Édition philological""
1 |
La première oeuvre poétique de Jean Boudou : edition philologique, commentaire littéraire et glossaire lexicologique / The first poetic work of Joan Bodon : philological edition, literary commentary and lexicological glossaryOliveira, Élodie de 24 November 2012 (has links)
Notre travail de thèse, « La Première œuvre poétique de Jean Boudou : édition philologique, commentaire littéraire et glossaire lexicologique », constitue à ce jour l'unique étude philologique portant sur l'œuvre de Jean Boudou, écrivain majeur de la littérature occitane du XXe siècle. Nous établissons l'édition critique des deux premiers recueils de l'auteur, Lo frescun del nóstre Viau (1945) et La canson del paìs (1948), ainsi que de ses poèmes de jeunesse, et présentons pour la première fois ces textes en respectant les choix typographiques et linguistiques de Boudou. Nous complétons notre approche philologique par un glossaire lexicologique. Concevant notre glossaire comme une première étape analytique à l'étude de la langue de l’auteur, nous soumettons notre description aux exigences méthodologiques de la linguistique contemporaine. Nous optons, dans nos analyses littéraires, pour une étude structurale des textes. Nous avons cherché à situer l'œuvre de Boudou dans l'histoire des littératures occitane, française et européenne afin d’en dégager les principaux partis pris esthétiques. / The thesis research The first poetic work of Joan Bodon: philological edition, literary commentary and lexicological glossary is to this day the only philological study dedicated to the work of Joan Bodon, a major author of 20th century Occitan literature. The thesis establishes the critical edition of Bodon’s first two collections - Lo frescun del nóstre Viau (1945) and La canson del paìs (1948) – as well as of his early poems. The texts are studied for the first time in a version respecting Bodon’s typographical and linguistic choices. The thesis’s philological approach is complemented by a lexicological glossary, as the first analytical step towards the study of the author’s language. The lexicological glossary follows the methodological rigor of contemporary linguistics. The thesis focuses its literary analysis on a structural study. It aims at replacing Bodon’s work in the historical context of Occitan, French and European literatures in order to extract author’s main aesthetic choices.
|
Page generated in 0.064 seconds