1 |
Эвфемизмы и дисфемизмы в публицистическом дискурсе (на материале немецкоязычных статей, посвященных теме коронавируса) : магистерская диссертация / Euphemisms and dysphemisms in journalistic discourse (based on German-language articles on the topic of coronavirus)Белова, О. В., Belova, O. V. January 2023 (has links)
События, вызванные распространением пандемии COVID-19 нашли отражение во всех сферах жизни общества, а также в языке и коммуникативных явлениях, которые представлены в публицистическом дискурсе. Специфика публицистического дискурса накладывает отпечаток на использование оценочной лексики – эвфемизмов и дисфемизмов. Публицистический дискурс как сфера функционирования эвфемизмов и дисфемизмов способствует формированию общественной мысли, оказывает воздействие на аудиторию с использованием языковых средств. Наиболее выразительными языковыми средствами, способными произвести как положительный, нейтральный или негативный эффект, являются эвфемизмы и дисфемизмы. Актуальность исследования определяется возросшим интересом к изучению оценочной лексики в немецкоязычном публицистическом дискурсе по теме коронавируса. Изучение языковых явлений, эвфемии и дисфемии, представляется перспективным в связи их функционированием в публицистическом дискурсе. В работе определены сферы функционирования эвфемизмов и дисфемизмов, предпринята попытка сформулировать рекомендации по переводу оценочной лексики для сохранения семантических, стилистических и прагматических особенностей эвфемизмов и дисфемизмов. В первой главе рассмотрены подходы к определению эвфемизмов и дисфемизмов, классификации и способы образования, что позволяет считать их членами лингвистической дихотомии. Во второй главе проанализированы семантические, стилистические и прагматические особенности эвфемизмов и дисфемизмов, представлены рекомендации по переводу эвфемизмов и дисфемизмов с учетом выявленных особенностей. / The events caused by the spread of the COVID-19 pandemic are reflected in all spheres of society, as well as in the language and communicative phenomena that are presented in the journalistic discourse. The specificity of journalistic discourse leaves an imprint on the use of evaluative vocabulary – euphemisms and dysphemisms. Journalistic discourse as a sphere of functioning of euphemisms and dysphemisms contributes to the formation of public thought has an impact on the audience using linguistic means. The most expressive language means capable of producing both a positive, neutral or negative effect are euphemisms and dysphemisms. The relevance of the study is determined by the increased interest in the study of evaluative vocabulary in the German-language journalistic discourse on the topic of coronavirus. The study of linguistic phenomena, euphemia and dysphemia, seems promising in connection with their functioning in journalistic discourse. The paper defines the spheres of functioning of euphemisms and dysphemisms, attempts to formulate recommendations for the translation of evaluative vocabulary to preserve semantic, stylistic and pragmatic features of euphemisms and dysphemisms. In the first chapter, approaches to the definition of euphemisms and dysphemisms, classifications and methods of education are considered, which allows them to be considered members of a linguistic dichotomy. In the second chapter analyzes the semantic, stylistic and pragmatic features of euphemisms and dysphemisms, provides recommendations for the translation of euphemisms and dysphemisms, taking into account the identified features.
|
2 |
Метаязыковые операторы как маркеры гармонизации речевого общения : магистерская диссертация / Metalinguistic operators as markers of harmonization of verbal communicationМальцева, Т. В., Maltseva, T. V. January 2017 (has links)
Магистерская диссертация посвящена изучению гармонизации речевого общения. При возникновении сложностей в речевом общении, когда взаимодействие адресата и адресанта переходит в зону конфликтной коммуникации, функцию гармонизации речи нередко выполняет метаязыковая рефлексия. Цель диссертации – выявление метаязыковых операторов, гармонизирующих общение, указывающих на единицы, которые способствуют либо смягчению, либо огрублению информации. / Master thesis is devoted to the study of harmonization of verbal communication. If you experience difficulties in speech communication, when the interaction of the addressee and the addresser transferred to the zone of conflict communication, the function of harmonization of speech often performs metalinguistic reflection. The purpose of the thesis is to identify metalinguistic statements that harmonize the communication and indicate units, which contribute to either mitigation, or hard information.
|
3 |
Эвфемизмы и дисфемизмы в политико-публицистическом дискурсе (на материале англоязычных и русскоязычных статей, посвящённых коронавирусу) : магистерская диссертация / Euphemisms and Dysphemisms in Political-Publicist Discourse (on the material of English and Russian articles devoted to coronavirus)"Файзуллова, М. Р., Faizullova, M. R. January 2020 (has links)
The topic of this paper is analysis of euphemization and dysphemization in political discourse. Euphemia and dysphemia are quite a specific language phenomenon. The uniqueness of these phenomena lies in their ability to reflect social, cultural and moral values, peculiarities of worldview not only of individuals, but also of modern society as a whole. Euphemisms and dysphemisms depend entirely on the assessments in society of a certain phenomenon, on the definition of what is acceptable and what is not. Hence the need to systematical study of these phenomena in relation to cultural and social changes. The relevance of the work is due to the increasing interest of philologists in the functional side of the language. Modern researchers pay attention to those linguistic phenomena that reflect the changes in the consciousness of the current society. In the context of teaching methodology and intercultural communication, these phenomena are also very significant, they make it possible to understand the realities of another country. / Темой данной работы является анализ феноменов эвфемизации и дисфемизации на базе политического дискурса. Эвфемия и дисфемия представляют собой довольно специфический языковой феномен. Уникальность данных явлений заключается в их способности отражать социальные, культурные и нравственные ценности, особенности мировоззрения и мышления не только отдельных личностей, но и современного общества в целом, так как эвфемизмы и дисфемизмы полностью зависят от принятых в социуме оценок тех или иных явлений, от определения того, что является приличным, допустимым, а что нет. Отсюда следует необходимость их систематического изучения в связи с культурными и социальными изменениями, приводящими к развитию и отмиранию различных форм табу. Актуальность работы обуславливается возрастающим интересом филологов к функциональной стороне языка. Современные исследователи обращают внимания на те языковедческие изменения, которые отражают перемены, происходящие в сознании нынешнего общества, все больше внимания уделяется изучению лингвистических тенденций, к которым стремится социум. В контексте методики преподавания и межкультурной коммуникации данные феномены являются также очень значительными, они позволяют понять реалии другой страны, которым безусловно необходимо обучать изучающих язык.
|
4 |
Эвфемизмы и дисфемизмы в англоязычных новостных публикациях, посвященных конфликту в Нагорном Карабахе : магистерская диссертация / Euphemisms and Dysphemisms in English-Language News Publications on the Nagorno-Karabakh ConflictГабибли, Г. Б., Gabibli, G. B. January 2021 (has links)
Диссертация посвящена идентификации стратегий эвфемизации/дисфемизации при освещении конфликта в Нагорном Карабахе англоязычными СМИ. Показано, что обе стратегии в равной степени связаны с цитированием участников Второй Карабахской войны (Азербайджана и Армении). Осуществлена попытка идентифицировать «медийное поведение» конфликтующих сторон, не желающих брать на себя ответственность за эскалацию конфликта, но готовых отстаивать свои права на спорную территорию. / The paper is devoted to the identification of euphemization/dysphemization strategies in Nagorno-Karabakh conflict as covered by the English-language media. It is shown that both strategies are equally related to quoting the participants of the Second Karabakh War (Azerbaijan and Armenia). An attempt was made to identify the «media behavior» of the conflicting parties, who do not want to take responsibility for the escalation of the conflict, but are ready to defend their territorial rights.
|
Page generated in 0.0214 seconds