• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 2
  • 2
  • Tagged with
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

探究教師於程度差異大班級教學的認知與實務:一位英語教師之個案研究 / Exploring Teacher Cognitions and Practices in Teaching Large Multilevel English Classes: A Case Study

莊雯婷, Jhuang, Wun Ting Unknown Date (has links)
現有文獻指出在程度差異大班級中的英語教學相關研究傾向將研究重點置於教師遇到的困難以及他們發現可有效解決問題的教學實務方法。少有研究會進一步研究教師的心理層面以解釋這些教學實務方法是如何以及為何被使用在特定教學時機與場域,也因此使他們的研究討論僅流於教學的表層。 為了呈現一個對程度差異大班級中的英語教學較為全面且深入的理解,本研究採用教師敘事、訪談、觀察以及文件分析來研究一教師如何在程度差異大班級中教英語、她在這樣的班級中教英語時抱有什麼教學認知以及她如何發展出這樣的認知。 研究結果顯示此研究對象之教師持有四大教學認知與實務,包括(一)瞭解並同理其學生、(二)使其教學實務多樣化以容納學生的多樣性、(三)將學習標準層級化以照顧學生的多樣性,以及(四)接納有些事情乃是其力所不逮。經分析後,研究者發現這四大教學認知與實務乃是研究對象之教師基於她所持有的廣泛經驗,不論其發生於教室內或外,所進行省思後,構成並再次構成的教學認知與實務。然而,儘管懷有這四大教學認知,研究對象之教師並非總能落實符合其認知的教學實務。事實上,研究者發現研究對象之教師能實施符合其認知之教學實務的程度乃是她個人落實其教學認知的能力與外在教學場域願意提供多大空間予其落實其認知於實務之互動下的結果。 試圖促進在程度差異大班級中的英語教學與研究,本研究向在此種班級中的四大主要族群,包括教師、教師培育者、研究者以及此班級下的其他相關人士提出相關建議。 / A review showed that existing literature on teaching English in multilevel classrooms tends to focus on the difficulties teachers encounter and practices they find to be effective in addressing the problems in teaching such classes (Chen, 2009; Chiang, 2003; Liu, 2004; Maddalena, 2002; Xanthou & Pavlou, 2008). Few studies have probed further to investigate the mental dimension of teaching that accounts for how and why certain practices are adopted in particular periods of class time and specific teaching contexts (Lu, 2011; Teng, 2009), hence rendering the discussions rather superficial touching only the surface of teaching. To present a more holistic and in-depth understanding of teaching large multilevel English classes, the present study drew on a teacher narrative, interviews, observations and document analyses to investigate how the teacher participant taught large multilevel English classes, what cognitions she held in teaching such classes and how she developed such cognitions. The findings revealed that the teacher held four major cognitions and practices in teaching large multilevel English classes, including (1) knowing and empathizing with her students; (2) building variety into teaching practices to accommodate the diversity of students; (3) adding differentiation into criteria to attend to the diversity of students and (4) admitting that things can be beyond her control. The four major cognitions and practices were found to have structured and restructured through the reflection that the teacher undertook on the vast experiences that she had accumulated both inside and outside the classroom. However, despite holding these cognitions, the teacher could not always implemented practices that conformed to her cognitions. In fact, it was found that the extent to which the teacher could implement practices congruent with her cognitions was the interactive result of her internal capacity to find spaces to realize her cognitions and the surrounding teaching contexts’ willingness to allow room for her to put her cognitions into practices. In an attempt to facilitate instruction and research in large multilevel English classrooms, the study yielded implications for four parties working in the relevant contexts, including teachers, teacher educators, stakeholders of teaching contexts other than teachers, and researchers.
2

臺灣英語為外語師生語用教學動機相關經驗:一個質化個案研究 / A Qualitative Case Study on Teacher’s and Students’ Motivation-related Experiences of L2 Pragmatics in Taiwan

謝明宏, Hsieh, Ming Hung Unknown Date (has links)
語用教學研究大多專注在教學成效,並以量化研究比較跨文化語用文化規範和溝通策略之差異,然,只有少數的質化研究探討語用研究理論如何落實在外語教學師生的學習動機。準確來說,本研究檢視以英語為外語師生如何看待語用能力培養,以及學習社會語言之動機相關經驗。先前文獻已經指出,第二語言語用學習動機研究,需要投入更多的努力。 因此,本質化個案研究旨在探討臺灣以英語為外語師生學習語用動機。資料蒐集透過面訪、課室觀察和課堂筆記以及研究者的省思日誌,從學習動機的角度審視外語語用教學,洞悉多層次語言學習動機。 研究結果顯示,受訪師生均認為語用教學對第二語言發展極為重要,縱使社會政治情境因素的干擾,諸如考試領導教學、授課時數嚴重不足和偏重語法教學,然而,在學習語言禮貌和適切性方面,受訪者均偏好語言實用功能和實際生活應用,甚於傳統單一語法教學。受訪老師指出在語言四項技能統整課程,語用教學比例明顯偏低,認為語用教學在臺灣並不普及。另外,臺灣英語為外語老師普遍未能滿足學生語用學習需求。 雖然師生起初對學習外語語用似乎未注意其重要性,然而,在回顧外語學習的歷程中,受訪者提高對於文化適切表達之醒覺。本研究期許幫助臺灣學習英語為外語師生了解語用教學在溝通功能中扮演的重要角色,促進未來語用教學研究之實踐,發展語言使用者之溝通能力。 / Though much of L2 pragmatics research has focused on the effectiveness of instructional pragmatics and cross-cultural variations of pragmatic norms and strategies used in the target language via cross-sectional quantitative research, little, however, has been conducted to explore teachers’ and students’ motivational experiences of implementing pragmatics instruction in real-life teaching and learning practices in EFL contexts. Specifically, little was known about what and how teachers and students perceive the role of developing pragmatic ability and their motivations to teach and learn socio-pragmatic functions since prior research has suggested that more research efforts should be done in the line of L2 pragmatics research. Therefore, this study aims to investigate both teachers’ and students’ motivations of learning and teaching pragmatics through qualitative research. Multiple data sources were collected through face-to-face interviews, classroom observations and field notes as well as the researcher’s reflective journals, to illuminate the dynamic, multifaceted motivational experiences of L2 instructional pragmatics. The findings suggest that both teachers and students considered the role of teaching and learning pragmatics essential to second language development pertaining to the polite and appropriate use of the target language, and its learning utility, practical functions and intrinsic interest in using language for authentic communication purposes despite the sociopolitical factors, such as exam-oriented teaching, lack of top-down institutional support and the implementation of English language policy in Taiwan. Nevertheless, the teacher voiced her inadequacy of teaching L2 pragmatics in a four-skill integrated course and demonstrated her concerns about the prevalence of teaching students how to speak English in a culturally appropriate way, which is, however, contrary to students’ eager expectations to learn L2 pragmatics. Albeit both the teacher and the students tended to ignore L2 pragmatics at first, after the initial reflections they raised their awareness of culturally speaking in an appropriate way. In this study, it was hoped to empower both teachers and students to understand their teaching and learning practices by sensitizing them to L2 pragmatics in EFL contexts, to facilitate the implementation of L2 pragmatics instruction in the classroom and to underscore the importance of developing learners’ communicative competence in Taiwan.

Page generated in 0.0308 seconds