1 |
清代爾雅學盧國屏, LU, GUO-PING Unknown Date (has links)
本論文全一冊,約二十五萬字,凡十章及附錄二種。內容大要如下:
第一章緒論:敘述研究動機、前人研究成果及本文內容。
第二章清代以前之爾雅學:敘述渶至明歷代爾雅學概況。
第三章清代爾雅學之北景:由學術、政治、前代爾雅學三方面探討。
第四章清代爾雅著述考(上):將所搜一六九種著述,分十類一一介紹。
第五章清代爾雅著述考(下):同上。
第六章清代爾雅重要著述(上):詳介邵晉涵爾雅正義等四部著述。
第七章清代爾雅重要著述(下):詳介郝懿行爾雅義疏等四部著述。
第八章清儒於爾雅作者篇卷之考證:敘述清儒各家之研究成果。
第九章清儒由爾雅發端之學問:敘述轉注、釋詞等五種相關學術。
第十章結論:敘述清代爾雅學之特色,及本文研究之成果、檢討。
附錄一:歷代爾雅著作表。
附錄二:歷代爾雅藝文紀事繫年。
|
2 |
兩晉南北朝《爾雅》著述佚籍輯考王書輝 Unknown Date (has links)
漢魏六朝《爾雅注》,目前僅郭璞注尚流傳於世,其餘各家均已亡佚。郭璞注之所以能流傳至今,自是因為其內容相對出色,學術價值超越前人著作。然而從現存佚文來看,漢魏六朝《爾雅》相關著述的內容其實均頗有可觀之處,因此,自清代以來,即有不少學者投入《爾雅》佚注的輯佚工作,惟各家所輯,難免參差錯落,且迄至今日,仍沒有一部統整各家輯本的著作行世。有鑑於此,本論文即以兩晉南北朝《爾雅》相關著述為輯校對象,除就清儒輯本所輯佚文進行全面的校勘與檢討,存是去非,校勘訂□外,並廣泛蒐檢唐宋時期的古注、類書等著述,增補前人所未見的佚文,逐條進行考證,期使兩晉南北朝《爾雅》相關著述得以精於前人所輯的面貌展現,不僅可更深入地瞭解兩晉南北朝時期《爾雅》學發展概況,同時也有助於釐清當時漢字詞義的發展情形,及提供兩晉南北朝音韻研究之題材。
本論文所輯《爾雅》相關著述,計有郭璞《爾雅音義》、《爾雅注》佚文、《爾雅圖》、《爾雅圖讚》,沈旋《集注爾雅》、施乾《爾雅音》、謝嶠《爾雅音》、顧野王《爾雅音》八種;另輯校郭璞《山海經圖讚》附後,俾與《爾雅圖讚》有所分別。
序例
前言
一、研究旨趣
二、前人的研究與本論文的主要內容
(一)前人對於兩漢魏晉南北朝《爾雅》類著述的輯佚
(二)本論文的主要內容
三、未來的後續研究方向
(一)漢魏時期的《爾雅》類著述輯校
(二)郭璞《爾雅注》與其他古注的比較
(三)音切的檢討
四、佚文輯錄校勘體例
(一)佚文摘錄方法
(二)佚文校勘方法
(三)佚文的拼合
(四)佚文次序的擬定
上編 郭璞《爾雅》著述佚籍輯考
第一章 郭璞的生平及與《爾雅》有關之著述
第一節 郭璞的生平
第二節 郭璞所撰與《爾雅》有關之著述
第二章 郭璞《爾雅音義》、《爾雅注》佚文輯考
第一節 輯本
第二節 佚文
第三節 各家輯錄郭璞《爾雅音義》、《爾雅注》佚文而本論文刪除之佚文
第四節 考辨
一、郭璞《爾雅音義》體例初探
二、郭璞《爾雅》異文分析
三、郭璞《爾雅》音讀特色
四、《經典釋文》引郭璞《爾雅》音讀體例分析
附表 各家輯錄郭璞《爾雅音義》、《爾雅注》佚文與本論文新定佚文編次比較表
第三章 郭璞《爾雅圖》、《爾雅圖讚》輯考
第一節 輯本
第二節 《爾雅圖》佚文
第三節 《爾雅圖讚》佚文
第四節 各家輯錄郭璞《爾雅圖讚》而本論文刪除之佚文
附表 各家輯錄郭璞《爾雅圖讚》與本論文新定佚文編次比較表
下編 梁陳四家《爾雅》著述佚籍輯考
第四章 梁陳時期的《爾雅》學家及與《爾雅》有關之著述
第一節 沈旋《集注爾雅》
第二節 施乾《爾雅音》
第三節 謝嶠《爾雅音》
第四節 顧野王《爾雅音》
第五節 梁陳時期與《爾雅》有關之著述述評
第五章 沈旋《集注爾雅》輯考
第一節 輯本
第二節 佚文
第三節 各家輯錄沈旋《集注爾雅》而本論文刪除之佚文
第四節 考辨
一、沈旋《集注爾雅》體例初探
二、沈旋《集注爾雅》異文分析
三、沈旋《集注爾雅》音讀特色
四、《經典釋文》引沈旋《爾雅》音讀體例分析
附表 各家輯錄沈旋《集注爾雅》與本論文新定佚文編次比較表
第六章 施乾《爾雅音》輯考
第一節 輯本
第二節 佚文
第三節 各家輯錄施乾《爾雅音》而本論文刪除之佚文
第四節 考辨
一、施乾《爾雅音》體例初探
二、施乾《爾雅音》異文分析
三、施乾《爾雅音》音讀特色
四、《經典釋文》引施乾《爾雅》音讀體例分析
附表 各家輯錄施乾《爾雅音》與本論文新定佚文編次比較表
第七章 謝嶠《爾雅音》輯考
第一節 輯本
第二節 佚文
第三節 各家輯錄謝嶠《爾雅音》而本論文刪除之佚文
第四節 考辨
一、謝嶠《爾雅音》體例初探
二、謝嶠《爾雅音》異文分析
三、謝嶠《爾雅音》音讀特色
四、《經典釋文》引謝嶠《爾雅》音讀體例分析
附表 各家輯錄謝嶠《爾雅音》與本論文新定佚文編次比較表
第八章 顧野王《爾雅音》輯考
第一節 輯本
第二節 佚文
第三節 各家輯錄顧野王《爾雅音》而本論文刪除之佚文
第四節 考辨
一、顧野王《爾雅音》體例初探
二、顧野王《爾雅音》異文分析
三、顧野王《爾雅音》音讀特色
四、《經典釋文》引顧野王《爾雅》音讀體例分析
附表 各家輯錄顧野王《爾雅音》與本論文新定佚文編次比較表
參考文獻目錄
附錄一 本論文所輯各家音切與《經典釋文》、《廣韻》音切對照表
附錄二 郭璞《山海經圖讚》輯校
附錄三 本論文所輯群書輯本序跋匯編
|
3 |
邵晉涵《爾雅正義》同族詞研究 / A Study On The Cognate Words In Elegant justice by Shao Jinhan林永強 Unknown Date (has links)
本文以邵晉涵《爾雅正義》「因聲求義」243條詞條作為研究對象,全文共分六章,首先探討「同族詞」的定義、研究概況以及和「同源詞」之間的概念區分;其次整理、系聯《爾雅正義》的同族詞,並以現代語言學的角度加以分析,從中構擬出103組同族詞的詞根形式以及15組同族聯綿詞,按照李方桂先生的上古二十二韻部加以排列;接著藉由系聯的成果,進而分析《爾雅正義》同族詞所表現的「語音關係類型」和「詞義關係類型」,並就整體來觀察《爾雅正義》在同族詞研究上的貢獻與局限。以下分別論述各章大要:
第一章首先論述本文的「研究動機與目的」,其次介紹本文所使用的「研究方法」和「研究步驟」,第三部分是「文獻探討」,包括邵晉涵《爾雅正義》的研究和《爾雅》注本及其詞源研究兩個方面,並且對於前人研究的成果作全面性的檢討。
第二章分為四個小節:第一節主要論述邵晉涵的生平背景和個人著作,第二節則介紹《爾雅正義》的成書背景和現存的兩個版本,第三節以黃侃先生〈爾雅略說〉對於《爾雅正義》所區分的六大體例舉例說明之,第四節主要論述《爾雅正義》在「因聲求義」的理論和實踐上,可分為「破假借」、「明轉語」、「辨連語」、「別重語」、「系聯同族詞和同族聯綿詞」和「探求事物得名之由來」六個方面。尤其在「明轉語」方面,筆者全面性統計《爾雅正義》一書所使用「因聲求義」的詞條,總計243條(包含單音詞212條和複音詞31條),使用「轉語」的術語更高達45種。
第三章首先論述「同族詞」的定義,並引用現代學者對於「同源詞」和「同族詞」是否區分的看法以及本文的立場。其次回顧「漢語同族詞」研究的歷史,主要是從「傳統詞源學」(聲訓說、右文說、語轉說)和「現、當代詞源學」兩方面著手。最後介紹本文系聯《爾雅正義》「同族詞」的判斷原則和分析依據,原則上根據「音義兼顧原則」,語音關係上採用李方桂先生的上古音系統,並分為「音同」、「音近」和「音轉」三大類;詞義關係上則使用胡繼明先生「詞義相同」和「詞義相關」的分類,再加上筆者所獨立「同族字和同族詞之重疊部分」一類,總共分為三類。
第四章是本文研究的重點,首先全面分析、考察《爾雅正義》「因聲求義」212條單音詞的詞條,並且系聯出103組同族詞組,按照李方桂先生上古二十二韻部加以排列。其次再探討《爾雅正義》「因聲求義」31條複音詞的詞條,進而系聯出15組同族聯綿詞。
第五章是根據本文所系聯的103組同族詞組,分析《爾雅正義》同族詞的語音關係和詞義關係;在語音關係上,主要分為「音同」、「音近」和「音轉」(聲轉、韻轉、聲韻皆轉)三類,在詞義關係上,則分為「同族字和同族詞之重疊部分」、「詞義相同」(本義和本義相同、本義和引申義相同、引申義和引申義相同)和「詞義相關」(具有相同特徵、具有相同特質、特指與泛指)三類,最後再加以統計分析各小類所占的百分比例。
第六章分為三個小節:第一節論述《爾雅正義》在同族詞研究上的貢獻,主要是從「理論層面」(存古義、廣古訓、存古音)、「方法層面」(系源法)和「實踐層面」(系聯同族詞、涉及同族字和同族詞之重疊部分、系聯同族聯綿詞)三方面著手。第二節探究《爾雅正義》在同族詞研究上的局限,可分為「同音詞和同族詞相混」、「同義詞和同族詞相混」、「本字、通假字和同族詞相混」、「異體字和同族詞相混」和「術語使用的任意性」五大缺失。第三節則是討論本文尚待研究之處,未來將擴展至其他漢語的文獻材料,找出相對應的藏緬詞語,建立漢藏同源詞表和形態類型,最終目標是希望能夠重新建構原始漢藏語的形式。
最後希望本文探討《爾雅正義》詞條類聚群分的詞語關係,分析歸納其義衍音轉的漢語詞族,可以初步了解邵晉涵《爾雅正義》中同族詞的性質和內容,並且進一步還原《爾雅正義》在漢語詞源史上的地位和成就。
|
Page generated in 0.0147 seconds