• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 92
  • 80
  • 38
  • 29
  • 14
  • 12
  • 2
  • Tagged with
  • 290
  • 210
  • 205
  • 164
  • 164
  • 147
  • 32
  • 30
  • 28
  • 28
  • 27
  • 26
  • 23
  • 23
  • 23
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
31

Aspects of Persian Phonology and Morpho-phonology

Rohany Rahbar, Elham 31 August 2012 (has links)
This thesis deals with aspects of Persian phonology and morpho-phonology which are less studied or controversial, and has two specific goals: (i) to examine the structure of the Persian vowel system with the goal of understanding the asymmetries in patterning of different vowels in the system; (ii) to examine some suffixation processes in Persian with the goal of understanding the seeming irregularities in morphophonemics. The more generals goals of this work are to contribute to the discussions of: (i) determining dimensions of contrast in a vowel system; (ii) interactions of vowels and consonants at a morpheme boundary. Although the main focus of this work is on the synchronic status of these issues in Persian from a theoretical viewpoint, many discussions in the thesis benefit from an historical and/or an experimental investigation. As such, the thesis contributes both to the field of theoretical and experimental phonology, and offers both synchronic and historical perspectives on many issues at hand.
32

Sonorant Relationships in Two Varieties of Sardinian

Frigeni, Chiara 24 September 2009 (has links)
Phonological interactions among sonorant sounds, and between sonorants and obstruents, are widespread in Romance languages. In this dissertation, I examine in detail such interactions in two dialects of Sardinian (Italo-Romance), Campidanese and Nuorese, showing that sonorant relationships differentiate the synchronic grammars of these dialects. The synchronic patterning of nasals and liquids, and how these two sonorant subclasses interact with obstruents, is significantly different between the two dialects. In particular, nasals trigger phonological nasalization of vowels and of the rhotic in Campidanese but not in Nuorese. The arguments for a phonological analysis of vowel nasalization in Campidanese are reviewed, expanded, and tested against an acoustic study. The historical traces of interaction between /n/ and /r/ in this dialect are linked to the synchronic rhotic nasalization process highlighted by an acoustic study of fieldwork data. In Nuorese, on the other hand, /n/ does not initiate phonological nasalization either of vowels or of the rhotic, and it is the target of total assimilation when followed by any segments but an oral stop. Nasals in the two dialects thus pattern in two very different ways phonologically: nasals are process triggers in Campidanese and process targets in Nuorese. The rhotic also shows distinct patterns in the two dialects, interacting with /n/ in Campidanese and with /s/ in Nuorese. The two dialects, with those asymmetries, thus display complementary sonorant patterns. I argue that a model able to capture such complementarity of patterns is the theory of the contrastive hierarchy (Dresher 2008). The Campidanese and Nuorese sonorant patterns, so radically different, lead one to question whether sonorants form a homogeneous phonological class cross-linguistically. Campidanese and Nuorese show that the make-up of such a class appears to be language-specific. Since the sonorant class is a universal class of sounds, its heterogeneity, in turn, questions the notion of phonological classhood at large. The data and the analysis presented in this dissertation thus feed the debate around phonological classhood. According to the theoretical model adopted in the present dissertation, the language-specific make-up of a class of sounds is all that can be labeled a ‘phonological’ class. Classes of sounds can be described in phonetic terms, but classes phonetically defined do not necessarily amount to phonological classes.
33

Italian Internet Terminology: A Corpus Based Approach to Banalised Language

Schrobilgen, Wendy Marie 05 December 2012 (has links)
The present study offers strong evidence that the World Wide Web is a unique domain of use that can be categorized as a banalised context based on certain defining criteria. Italian Internet Terminology is worthy of investigation because of its unprecedented extent and rich context of use. The goal of chapter one is to make a case for the utility of a corpus-based study, explain the primary theoretical underpinnings of the study, which I base on the concept of central meaning linked to the compositionality of elements, and give important historical and sociological motivations for such a study . In chapter two, I explain how term are selected and discarded, how my corpus is created, and how it proves suitable and representative of this lexical domain. In the third chapter, I elucidate the classificatory system I employ which allows me to view the lexical items in grammatical context. To gain a better understanding of the conceptual system of the terms studied, I introduce another important analytical framework: qualia structures. In chapter four, the analysis of the morphosyntactic and semantic character of the terminology allows for greater insight into the processes and pattering of denomination of Internet terminology. To conclude this study, I show that Italian Internet terminology is a banalised language governed by a systematic set of morpho-syntactic rules in which Italian selects, uses, and lexicalizes terms based on core units of meaning.
34

Orthography-induced Transfer in the Production of Novice Adult English-speaking Learners of Spanish

Rafat, Yasaman 11 January 2012 (has links)
This study provides a thorough examination of the role of orthography in promoting first language-based phonological transfer. Specifically, it analyzes the role of auditory-orthographic condition, type of grapheme-to-phoneme correspondence and aspects of phonological memory on shaping transfer. Although, there has been previous work on the role of orthography in the acquisition of second language phonology, not much is known about the factors that shape orthography-induced transfer. In addition, the role of orthography remains to be formalized in the future models of the acquisition of second language phonology. In this experiment, data was elicited via a primary Spanish-based picture-naming task and a secondary Farsi-based non-word repetition phonological memory task. In the picture-naming task, participants were divided into four groups and assigned to four conditions, three with different degrees of exposure to orthography and one auditory condition. The data based on the productions of 40 novice adult English-speaking learners of Spanish, reveal a robust effect of orthography on phonological transfer leading to non-target-like productions at the very beginning stages of second language acquisition. There is also strong evidence that individual grapheme-to-phoneme correspondences differ in the extent to which they trigger phonological transfer. In addition, the findings show that while the presence of orthography at learning or at production induces transfer, the presence of orthography at learning has a stronger effect. The results also indicate some effect for the different aspects of phonological memory, namely, primacy and repetition effects. However, there was no correlation between individual phonological memory and the quantity of transfer. Based on the findings, I argue that when a shared grapheme corresponds to two different phonemes in the learners’ first language and the second language, the less salient the acoustic/phonetic difference between the target language and the first language phonemes, the higher the probability of first language transfer. I also argue for an effect of first language grapheme-to-phoneme frequency on transfer, suggesting that when there is variability in the realization of a particular grapheme in the first language, transfer will be based on the most frequent first language realization. Moreover, based on the findings in this study and previous research on the effect of orthography on second language production, I propose that exposure to orthography may interfere with the establishment of second language phonological categories.
35

Orthography-induced Transfer in the Production of Novice Adult English-speaking Learners of Spanish

Rafat, Yasaman 11 January 2012 (has links)
This study provides a thorough examination of the role of orthography in promoting first language-based phonological transfer. Specifically, it analyzes the role of auditory-orthographic condition, type of grapheme-to-phoneme correspondence and aspects of phonological memory on shaping transfer. Although, there has been previous work on the role of orthography in the acquisition of second language phonology, not much is known about the factors that shape orthography-induced transfer. In addition, the role of orthography remains to be formalized in the future models of the acquisition of second language phonology. In this experiment, data was elicited via a primary Spanish-based picture-naming task and a secondary Farsi-based non-word repetition phonological memory task. In the picture-naming task, participants were divided into four groups and assigned to four conditions, three with different degrees of exposure to orthography and one auditory condition. The data based on the productions of 40 novice adult English-speaking learners of Spanish, reveal a robust effect of orthography on phonological transfer leading to non-target-like productions at the very beginning stages of second language acquisition. There is also strong evidence that individual grapheme-to-phoneme correspondences differ in the extent to which they trigger phonological transfer. In addition, the findings show that while the presence of orthography at learning or at production induces transfer, the presence of orthography at learning has a stronger effect. The results also indicate some effect for the different aspects of phonological memory, namely, primacy and repetition effects. However, there was no correlation between individual phonological memory and the quantity of transfer. Based on the findings, I argue that when a shared grapheme corresponds to two different phonemes in the learners’ first language and the second language, the less salient the acoustic/phonetic difference between the target language and the first language phonemes, the higher the probability of first language transfer. I also argue for an effect of first language grapheme-to-phoneme frequency on transfer, suggesting that when there is variability in the realization of a particular grapheme in the first language, transfer will be based on the most frequent first language realization. Moreover, based on the findings in this study and previous research on the effect of orthography on second language production, I propose that exposure to orthography may interfere with the establishment of second language phonological categories.
36

Contrast and Similarity in Consonant Harmony Processes

Mackenzie, Sara 16 July 2009 (has links)
This thesis deals with the nature and definition of phonological similarity and shows that, when similarity plays a role in the motivation of phonological processes, it is evaluated over abstract, phonological features and not purely phonetic properties. Empirical evidence for this position is drawn from the domain of consonant harmony. Typological studies of consonant harmony (Hansson 2001, Rose and Walker 2004) have argued that segments which interact in consonant harmony processes must be highly similar to one another. This thesis provides analyses of a range of consonant harmony processes and demonstrates that, in each case, the notion of similarity needed in order to determine participating segments is evaluated over contrastive feature specifications. Contrastive specifications are established according to language-specific feature hierarchies (Jackobson and Halle 1956, Dresher 2003, forthcoming) with some features taking scope over others. Languages analyzed in some detail include Bumo Izon, Kalabari Ijo, Hausa, Dholuo, Anywa, Tzutujil and Aymara. Two definitions of similarity are proposed in order to account for two sets of cases. In one set of consonant harmony processes, interacting segments are similar in the sense that they constitute the natural class of segments contrastively specified in the harmonic feature. In another set of cases, participating segments must be similar according to the following definition; they must differ in only a single marked and contrastive feature specification.
37

The Syntax of Functional Projections in the vP Periphery

Su, Yu-Ying Julia 07 January 2013 (has links)
This thesis investigates the functional categories in the vP domain, including aspect, modality, and focus. For this research initiative, five constructions were examined: the Mandarin temporal adverbial, the Mandarin excessive ta, the Mandarin de/bu, the Turkish question particle –mI, and the Armenian auxiliary constructions. These constructions involve functional categories that are expected to appear at the C/IP periphery; however, they surface inside the vP domain. The existence of these low grammatical elements raises non-trivial questions such as how functional categories should be mapped out in the structure, and whether a unified structure can be proposed to account for the cross-linguistic phenomena examined in this thesis. The investigation of these constructions showed that there are cross-domain interactions between low and high functional categories. While Mandarin temporal adverbial constructions showed interactions between viewpoint aspect and lexical aspect via the distributions of the temporal adverbials and various co-occurrence restrictions, the other four constructions demonstrated interactions between the low and the high categories via intervention effects. I argue that low functional categories must be licensed by their counterparts in the C/IP domain, and that the licensing relation and the structural conditions imposed on this relation can be captured if an Agree relation is established between the functional categories in these two domains. The analysis also reveals that low functional categories are the result of feature lowering from v* to some functional projection below it, and the formal features of the low functional categories must assign their values to their counterparts in the C/IP domain via Agree to provide a meaningful input to LF. I propose a parallel analysis between CP and vP to account for the existence of the low grammatical elements in two respects: (1) C and *v, as phase heads, have an edge feature (EPP) and Agree features that need to be valued and/or checked at a functional projection lower than the each phase head; (2) the formal features of C can appear at *v if they are licensed by an associate feature present in the C/T domain for the purpose of Full Interpretation (Chomsky 1995, 2000).
38

Criticizing and responding to criticism in a foreign language: A study of Vietnamese learners of English

Nguyen, Minh Thi Thuy January 2005 (has links)
Interlanguage pragmatics research has contributed a great deal to our understanding of L2 pragmatic use but less to our understanding of L2 pragmatic development, although developmental issues are also its primary research goal. Additionally, previous studies have been confined to a rather small set of speech acts, under-researching such face-damaging acts as criticizing and responding to criticism even though these may be more challenging for L2 learners. The present study examines pragmatic development in the use of criticizing and responding to criticism by a group of Vietnamese EFL learners with a view to shedding light on the pragmatic properties of these speech acts. IL data were collected from 12 high beginners, 12 intermediate learners, and 12 advanced learners, via a written questionnaire and role play, and analyzed with reference to L1 and L2 baseline data collected from 12 Vietnamese and 12 Australian NSs via the same methods. Metapragmatic data were collected via retrospective interview. Four main findings are discussed. Firstly, the learners criticized and responded to criticism very differently from the NSs. This difference might have adversely affected how the learners negotiated their intentions expressed via speech act realizations. Secondly, there was little evidence of any proficiency effect on the learners' use of these two speech acts. This was probably because pragmatic development was limited by the EFL context, as the learners had had insufficient exposure to the target norms. Thirdly, there was evidence of pragmatic transfer in the learners' production. This transfer was affected by the learners' perception of L1-L2 proximity and assumption of L2 reasonableness. Finally, the retrospective interviews with learners suggested four main sources of influence on their pragmatic decision-making: insufficient L2 pragmatic knowledge, transfer of communication and learning, processing difficulty, and learning experience. The present study lends support to a number of SLA theories, including Bialystoks' processing model and Meisel et al.'s complexification hypothesis. It found that the major challenge for learners in L2 pragmatic acquisition is to gain control over processing. It also found an acquisitional order of modality markers which was dependent upon their structural complexity and the processing demands involved in producing them. / Subscription resource available via Digital Dissertations only.
39

Criticizing and responding to criticism in a foreign language: A study of Vietnamese learners of English

Nguyen, Minh Thi Thuy January 2005 (has links)
Interlanguage pragmatics research has contributed a great deal to our understanding of L2 pragmatic use but less to our understanding of L2 pragmatic development, although developmental issues are also its primary research goal. Additionally, previous studies have been confined to a rather small set of speech acts, under-researching such face-damaging acts as criticizing and responding to criticism even though these may be more challenging for L2 learners. The present study examines pragmatic development in the use of criticizing and responding to criticism by a group of Vietnamese EFL learners with a view to shedding light on the pragmatic properties of these speech acts. IL data were collected from 12 high beginners, 12 intermediate learners, and 12 advanced learners, via a written questionnaire and role play, and analyzed with reference to L1 and L2 baseline data collected from 12 Vietnamese and 12 Australian NSs via the same methods. Metapragmatic data were collected via retrospective interview. Four main findings are discussed. Firstly, the learners criticized and responded to criticism very differently from the NSs. This difference might have adversely affected how the learners negotiated their intentions expressed via speech act realizations. Secondly, there was little evidence of any proficiency effect on the learners' use of these two speech acts. This was probably because pragmatic development was limited by the EFL context, as the learners had had insufficient exposure to the target norms. Thirdly, there was evidence of pragmatic transfer in the learners' production. This transfer was affected by the learners' perception of L1-L2 proximity and assumption of L2 reasonableness. Finally, the retrospective interviews with learners suggested four main sources of influence on their pragmatic decision-making: insufficient L2 pragmatic knowledge, transfer of communication and learning, processing difficulty, and learning experience. The present study lends support to a number of SLA theories, including Bialystoks' processing model and Meisel et al.'s complexification hypothesis. It found that the major challenge for learners in L2 pragmatic acquisition is to gain control over processing. It also found an acquisitional order of modality markers which was dependent upon their structural complexity and the processing demands involved in producing them. / Subscription resource available via Digital Dissertations only.
40

Criticizing and responding to criticism in a foreign language: A study of Vietnamese learners of English

Nguyen, Minh Thi Thuy January 2005 (has links)
Interlanguage pragmatics research has contributed a great deal to our understanding of L2 pragmatic use but less to our understanding of L2 pragmatic development, although developmental issues are also its primary research goal. Additionally, previous studies have been confined to a rather small set of speech acts, under-researching such face-damaging acts as criticizing and responding to criticism even though these may be more challenging for L2 learners. The present study examines pragmatic development in the use of criticizing and responding to criticism by a group of Vietnamese EFL learners with a view to shedding light on the pragmatic properties of these speech acts. IL data were collected from 12 high beginners, 12 intermediate learners, and 12 advanced learners, via a written questionnaire and role play, and analyzed with reference to L1 and L2 baseline data collected from 12 Vietnamese and 12 Australian NSs via the same methods. Metapragmatic data were collected via retrospective interview. Four main findings are discussed. Firstly, the learners criticized and responded to criticism very differently from the NSs. This difference might have adversely affected how the learners negotiated their intentions expressed via speech act realizations. Secondly, there was little evidence of any proficiency effect on the learners' use of these two speech acts. This was probably because pragmatic development was limited by the EFL context, as the learners had had insufficient exposure to the target norms. Thirdly, there was evidence of pragmatic transfer in the learners' production. This transfer was affected by the learners' perception of L1-L2 proximity and assumption of L2 reasonableness. Finally, the retrospective interviews with learners suggested four main sources of influence on their pragmatic decision-making: insufficient L2 pragmatic knowledge, transfer of communication and learning, processing difficulty, and learning experience. The present study lends support to a number of SLA theories, including Bialystoks' processing model and Meisel et al.'s complexification hypothesis. It found that the major challenge for learners in L2 pragmatic acquisition is to gain control over processing. It also found an acquisitional order of modality markers which was dependent upon their structural complexity and the processing demands involved in producing them. / Subscription resource available via Digital Dissertations only.

Page generated in 0.0192 seconds