• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 2
  • 2
  • Tagged with
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Die Aufforderung zur Lebensfreude im Buch Kohelet und siene Rezeption der ägyptischen Harfnerlieder

Fischer, Stefan, 1966- 11 1900 (has links)
Summaries in English and German / Text in German / The question is dealt with, whether or not the calls to joy in the book of Qoheleth are dependend from another source. Seven key-texts are taken as a basis (2:24-26; 3:12.13; 3:22; 5:17-19; 8:15; 9:7-10; 11,7-12,7) which have the form of ::titl"[i'~]-sayings and share the root "1.liU. Three further texts (2:1-11; 6:9; 7:14) are also relevant. In the exegesis the content, reasoning and contextual function of these texts are analyzed. Qoheleth quotes, comments on and corrects traditional views of wisdom. He sets them in polar structured arguments in which the calls to joy are significant since the arguments always lead to a double conclusion: a vanity statement and an ethical instruction. The latter form the books teaching on wisdom which consists of joy and the fear of God. In this way the calls to joy in the key texts function as a refrain which increases as the book progresses and becomes the main message. The theme of the joy of life is next examined in Old Testament, Egyptian, ancient Near Eastern, Greek and apocryphal texts. These leads to the conclusion that the call to joy in the book of Qoheleth comes closest to the Egyptian "heretical" harper's songs. These texts agree not only in the content and reasoning of joy, but also in the use of idioms und comparisons. These occur not just in the key texts but throughout the whole book. The "heretical" harper's songs were originally used in the cult of the dead. Later they were used at feasts and banquets. This makes it possible to interpret them in the same Egyptian complex of tradition as other belletristic texts, especially love songs. They can therefore be assigned with the calls to joy to the genre of feast and banquet poetry. Since the adoption of the Jove songs in the Song of Songs has already been shown, the same can now be said for the harper's songs. Presumably this happened through Canaanite influences in premonarchic times. / Es wird der Frage nachgegangen, ob in den Aufforderungen zur Lebensfreude des Buches Kohelet eine Vorlage rezipiert worden ist. Dazu werden sieben Kerntexte (2,24-26; 3,12.13; 3,22; 5,17-19; 8,15; 9,7-10; 11,7-12,7) zugrunde gelegt, welche durch die Wurzel n~tu und die Form des l11'"[1'~]-Spruchs miteinander verbunden sind. Drei weitere Texte gehiiren der Sache nach dazu (2,1-11; 6,9; 7,14). Diese Texte werden exegesiert, um sie nach ihren Inhalten, Begriindungen und ihrer kontextualen Funktion zu erfassen. Der Verfasser des Buches Kohelet zitiert, kommentiert und korrigiert traditionelle Ansichten der Weisheit. Dazu stellt er sie in polar strukturierte Argumentationseinheiten, in welchen die Aufforderungen zur Lebensfreude Signifikanz haben, da diese Argumentationseinheiten jeweils auf eine Nichtigkeitsaussage und eine ethische Anweisung hinaus laufen. Letzere bildet die Lebenslehre des Buches, die auf den Sii.ulen Lebensfreude und Gottesfurcht fuBt. Dabei bilden die Kerntexte der Lebensfreude einen Refrain, der im Fortgang des Buches gesteigert wird und am Ende als Hauptanliegen hervortritt. Dem Motiv der Lebensfreude wird daraufhin in alttestamentlichen, ii.gyptischen, altorientalischen, griechischen und apokryphen Texten nachgegangen. Dabei stellt sich heraus, da8 die Aufforderungen zur Lebensfreude im Buch Kohelet die griiBte Nii.he zu den "haretischen" Harfnerliedern Agyptens aufweisen. Zu diesen Texten gibt es Ubereinstimmungen nicht nur in den Inhalten und Beweggriinden des Lebensgenusses, sondern auch in der Verwendung einzelner Idiome und Vergleiche, und zwar nicht nur in den Kerntexten, sondern verstreut im Buch. In der Verwendungssituation der "hii.retischen" Harfnerlieder Iii.flt sich eine Verschiebung vom Totenkult zu Fest und Gelage aufzeigen. Dariiberhinaus lassen sie sich in Agypten in einen Traditionskomplex mit anderen Texten der schiinen Literatur, insbesondere den ii.gyptischen Liebesliedern stellen. So kann eine gemeinsame Gattungszuweisung mit den Aufforderungen zur Lebensfreude in der Fest- und Gelagepoesie erfolgen. Da fiir die Liebeslieder eine alttestamentliche Rezeption schon wahrscheinlich gemacht worden ist, kann diese nun auf die Harfnerlieder ausgedehnt werden. Dieser Traditionsweg verlief vermutlich iiber kanaanii.ische Vermittlung in vormonarchischer Zeit. / D.Th.(Old Testament)
2

Die Aufforderung zur Lebensfreude im Buch Kohelet und siene Rezeption der ägyptischen Harfnerlieder

Fischer, Stefan, 1966- 11 1900 (has links)
Summaries in English and German / Text in German / The question is dealt with, whether or not the calls to joy in the book of Qoheleth are dependend from another source. Seven key-texts are taken as a basis (2:24-26; 3:12.13; 3:22; 5:17-19; 8:15; 9:7-10; 11,7-12,7) which have the form of ::titl"[i'~]-sayings and share the root "1.liU. Three further texts (2:1-11; 6:9; 7:14) are also relevant. In the exegesis the content, reasoning and contextual function of these texts are analyzed. Qoheleth quotes, comments on and corrects traditional views of wisdom. He sets them in polar structured arguments in which the calls to joy are significant since the arguments always lead to a double conclusion: a vanity statement and an ethical instruction. The latter form the books teaching on wisdom which consists of joy and the fear of God. In this way the calls to joy in the key texts function as a refrain which increases as the book progresses and becomes the main message. The theme of the joy of life is next examined in Old Testament, Egyptian, ancient Near Eastern, Greek and apocryphal texts. These leads to the conclusion that the call to joy in the book of Qoheleth comes closest to the Egyptian "heretical" harper's songs. These texts agree not only in the content and reasoning of joy, but also in the use of idioms und comparisons. These occur not just in the key texts but throughout the whole book. The "heretical" harper's songs were originally used in the cult of the dead. Later they were used at feasts and banquets. This makes it possible to interpret them in the same Egyptian complex of tradition as other belletristic texts, especially love songs. They can therefore be assigned with the calls to joy to the genre of feast and banquet poetry. Since the adoption of the Jove songs in the Song of Songs has already been shown, the same can now be said for the harper's songs. Presumably this happened through Canaanite influences in premonarchic times. / Es wird der Frage nachgegangen, ob in den Aufforderungen zur Lebensfreude des Buches Kohelet eine Vorlage rezipiert worden ist. Dazu werden sieben Kerntexte (2,24-26; 3,12.13; 3,22; 5,17-19; 8,15; 9,7-10; 11,7-12,7) zugrunde gelegt, welche durch die Wurzel n~tu und die Form des l11'"[1'~]-Spruchs miteinander verbunden sind. Drei weitere Texte gehiiren der Sache nach dazu (2,1-11; 6,9; 7,14). Diese Texte werden exegesiert, um sie nach ihren Inhalten, Begriindungen und ihrer kontextualen Funktion zu erfassen. Der Verfasser des Buches Kohelet zitiert, kommentiert und korrigiert traditionelle Ansichten der Weisheit. Dazu stellt er sie in polar strukturierte Argumentationseinheiten, in welchen die Aufforderungen zur Lebensfreude Signifikanz haben, da diese Argumentationseinheiten jeweils auf eine Nichtigkeitsaussage und eine ethische Anweisung hinaus laufen. Letzere bildet die Lebenslehre des Buches, die auf den Sii.ulen Lebensfreude und Gottesfurcht fuBt. Dabei bilden die Kerntexte der Lebensfreude einen Refrain, der im Fortgang des Buches gesteigert wird und am Ende als Hauptanliegen hervortritt. Dem Motiv der Lebensfreude wird daraufhin in alttestamentlichen, ii.gyptischen, altorientalischen, griechischen und apokryphen Texten nachgegangen. Dabei stellt sich heraus, da8 die Aufforderungen zur Lebensfreude im Buch Kohelet die griiBte Nii.he zu den "haretischen" Harfnerliedern Agyptens aufweisen. Zu diesen Texten gibt es Ubereinstimmungen nicht nur in den Inhalten und Beweggriinden des Lebensgenusses, sondern auch in der Verwendung einzelner Idiome und Vergleiche, und zwar nicht nur in den Kerntexten, sondern verstreut im Buch. In der Verwendungssituation der "hii.retischen" Harfnerlieder Iii.flt sich eine Verschiebung vom Totenkult zu Fest und Gelage aufzeigen. Dariiberhinaus lassen sie sich in Agypten in einen Traditionskomplex mit anderen Texten der schiinen Literatur, insbesondere den ii.gyptischen Liebesliedern stellen. So kann eine gemeinsame Gattungszuweisung mit den Aufforderungen zur Lebensfreude in der Fest- und Gelagepoesie erfolgen. Da fiir die Liebeslieder eine alttestamentliche Rezeption schon wahrscheinlich gemacht worden ist, kann diese nun auf die Harfnerlieder ausgedehnt werden. Dieser Traditionsweg verlief vermutlich iiber kanaanii.ische Vermittlung in vormonarchischer Zeit. / D.Th.(Old Testament)
3

Prediker, 'n wysheidsgeskrif deurspek met aanhalings? : die aanhalingshipotese krities bespreek aan die hand van Prediker 9-11

Dekker, Erica 11 1900 (has links)
Text in Afrikaans / Summaries in English and Afrikaans / In die veertigerjare het Robert Gordis aanhalings in die boek Prediker uitgewys. Diethelm Michel en Norman Whybray het die aanhalingshipotese ondersteun, terwyl Michael Fox nie ten gunste daarvan was nie. Whybray het kriteria saarngestel op grond waarvan hy aanhalings uit ouer wysheidsmateriaal kon onderskei. Fox kon op grond van sy eie kriteria geen aanhalings identifiseer nie. Om vas te st el of die Prediker we! uit ouer wysheidsmateriaal aanhaal, word eerstens gekyk na hoe die wysheid in Israel ontstaan het en wat die boek Prediker se verhouding tot ander wysheidsgeskrifte is. Hie ma word die histories-kritiese bestudering van die boek onder die loep geneem alvorens die navorsingsgeskiedenis van aanhalings nagegaan word. Prediker 9-11 word ondersoek om te bepaal of die Prediker we! uit vroeere wysheidsmateriaal aanhaal. Ten slotte word die vraag gevra of Bybelvertalings aanhalings moet uitlig ten einde die teks beter verstaanbaar te maak. / In the forties, Robert Gordis pointed out that quotations do occur in the book Ecclesiastes. Diethelm Michel and Norman Whybray endorsed this hypothesis of quotations, while Michael Fox has taken a stance against it. Whybray compiled criteria to distinguish older wisdom sayings in the book Ecclesiastes. Fox applied his own criteria and could not find any quotations. To determine if the author (Qohelet) does quote from older wisdom material, we take a look how the wisdom developed in Israel and what the book's relation was to other wisdom books. Then the contribution of the historical-critical methods to the understanding of the book is surveyed before die research history of quotations is discussed. Ecclesiastes 9-11 is examined to determine if Qohelet really quotes from older wisdom material. Finally, we ask the question whether quotations should be highlighted in Bible translations in order to improve understanding of the text. / Biblical and Ancient studies / M.A.(Biblical Studies)
4

Prediker, 'n wysheidsgeskrif deurspek met aanhalings? : die aanhalingshipotese krities bespreek aan die hand van Prediker 9-11

Dekker, Erica 11 1900 (has links)
Text in Afrikaans / Summaries in English and Afrikaans / In die veertigerjare het Robert Gordis aanhalings in die boek Prediker uitgewys. Diethelm Michel en Norman Whybray het die aanhalingshipotese ondersteun, terwyl Michael Fox nie ten gunste daarvan was nie. Whybray het kriteria saarngestel op grond waarvan hy aanhalings uit ouer wysheidsmateriaal kon onderskei. Fox kon op grond van sy eie kriteria geen aanhalings identifiseer nie. Om vas te st el of die Prediker we! uit ouer wysheidsmateriaal aanhaal, word eerstens gekyk na hoe die wysheid in Israel ontstaan het en wat die boek Prediker se verhouding tot ander wysheidsgeskrifte is. Hie ma word die histories-kritiese bestudering van die boek onder die loep geneem alvorens die navorsingsgeskiedenis van aanhalings nagegaan word. Prediker 9-11 word ondersoek om te bepaal of die Prediker we! uit vroeere wysheidsmateriaal aanhaal. Ten slotte word die vraag gevra of Bybelvertalings aanhalings moet uitlig ten einde die teks beter verstaanbaar te maak. / In the forties, Robert Gordis pointed out that quotations do occur in the book Ecclesiastes. Diethelm Michel and Norman Whybray endorsed this hypothesis of quotations, while Michael Fox has taken a stance against it. Whybray compiled criteria to distinguish older wisdom sayings in the book Ecclesiastes. Fox applied his own criteria and could not find any quotations. To determine if the author (Qohelet) does quote from older wisdom material, we take a look how the wisdom developed in Israel and what the book's relation was to other wisdom books. Then the contribution of the historical-critical methods to the understanding of the book is surveyed before die research history of quotations is discussed. Ecclesiastes 9-11 is examined to determine if Qohelet really quotes from older wisdom material. Finally, we ask the question whether quotations should be highlighted in Bible translations in order to improve understanding of the text. / Biblical and Ancient studies / M.A.(Biblical Studies)

Page generated in 0.0177 seconds