111 |
Changes in Czech vocabulary against the background of socio-political changes from the 1980s to the presentSanders, Marie January 2008 (has links)
The year of 1989 was for many an important year. Its affairs swept through Europe with a mighty force and resulted in the fall of the governments of Central and Eastern European countries and the disintegration of the Communist bloc. In Czechoslovakia, the process of change in 1989 was dramatic but tended to be non-violent; the events were even called euphemistically the "Velvet Revolution". The period from 1989 up to the present has been an era of major changes in Czech society. This will inevitably be reflected in the language. The Czech language before 1989 had its own typical phrases, cliches and words, certain meanings of which are now historical in nature. The socio-political changes in and after 1989 did not slow down developmental tendencies in the language or brought them to an end. On the contrary -- these tendencies continue under the new conditions. New phrases, cliches and meanings of words are being created and the process of infiltration of foreign elements into the language is affected too. My research explores changes in Czech vocabulary following the changes in the political regime in 1989. I investigate how extra-linguistic factors and language contact factors interact with language-internal processes of change in the language of a society that is undergoing dramatic transformations. There have been no long-term, in-depth studies of change in particular lexical units in Czech. Studies of lexical change in the languages of the former Soviet bloc have been mostly focused on a broad view of developmental tendencies. Therefore I believe that my work will help to fill a gap in explaining what processes can be detected in the course of lexical change.
|
112 |
Syntax of JibbaliHofstede, Antje Ida January 1998 (has links)
No description available.
|
113 |
Old English mod in the context of religious change: a semantic study based on selected textsHighfield, J. A. January 1998 (has links)
No description available.
|
114 |
A contrastive study of English and Persian tense and aspect systems with reference to translation practiceHashemi, Mohammad R. January 1997 (has links)
No description available.
|
115 |
Diachronic changes in the passive : conceptual development and gradienceToyota, J. January 2003 (has links)
No description available.
|
116 |
Towards a methodology for the investigation of norms in audiovisual translation : : the choice between subtitling and revoicing in GreeceKaramitroglou, Fotios January 1998 (has links)
No description available.
|
117 |
Cohesive devices and explication in translated English: A corpus-based studyMutesayire, M. January 2005 (has links)
No description available.
|
118 |
Unity in diversity : The prospect of a standardised creole, as a symbol of unity and identity in Mauritius. A Case StudyThomson, Anne-Marie January 2008 (has links)
No description available.
|
119 |
some phonetic and phonological aspects of connected speech in syrian arabicTeifour, Ryad January 1997 (has links)
No description available.
|
120 |
Communicative strategies in the Italian of Igbo-Nigerian immigrants in Padova (Italy) : a contact linguistic approachGoglia, F. January 2006 (has links)
No description available.
|
Page generated in 0.0545 seconds