1 |
Women Trafficking In Turkey: International Cooperation And InterventionArslan, Selin 01 January 2007 (has links) (PDF)
ABSTRACT
WOMEN TRAFFICKING IN TURKEY: INTERNATIONAL COOPERATION AND INTERVENTION
Arslan, Selin
MS., Department of Gender and Women&rsquo / s Studies
Supervisor: Prof. Dr. Yusuf Ziya Ö / zcan
December, 2006, 217 pages.
This study has focused on analyzing the women trafficking in Turkey and the international cooperation and interventions which Turkey has done in years between 2004 and 2006. While mentioning efforts on combating human trafficking and international cooperation and interventions, the support of International Organization for Migration (IOM), the leading intergovernmental organization working against trafficking, which Turkey became member in 2004, should be mentioned as well. This study is trying to show the efforts of Turkey in the situation of combating with an organized crime, a gross human rights violation-especially after becoming member of the International Organization for Migration. Before discussing the situation and efforts in Turkey on counter trafficking the realization of women&rsquo / s rights the emergence of the women&rsquo / s discourse within the international arena and the international debate on trafficking especially after the Trafficking in Persons Report (TIP) have been introduced and discussed in detail. Such a beginning facilitated conceptualization of (1) the evolution of the emergence of conscious on trafficking crime in the international arena (2) the sprout of the idea and perception of &ldquo / combating trafficking crime&rdquo / in Turkish society and (3) the transformation of the Turkish context related to trafficking issues in the light of discussions emerged by the support of IOM Turkey.
|
2 |
L'écrit universitaire professionnalisant en sciences de l’ingénieur dans le contexte libanais francophone : quels enjeux et quel dispositif de formation? : l’exemple du Projet de Fin d’Études (PFE) / The academic writing professionalizing in engineering sciences in the French-speaking Lebanese context : what issues and what training device? : the example of the End of Studies Project (TPE)Georgie-Ghaly, Basma 19 October 2018 (has links)
La question de l’enseignement/apprentissage des langues se pose avec acuité en bien des régions du monde, notamment la région du Moyen-Orient et plus particulièrement le contexte libanais. Le français est l’une des deux langues principales de scolarisation dans les écoles publiques et privées dans le pays. L’apprentissage du français à l’école continue à suivre les méthodologies et pratiques d’enseignement du français langue maternelle ou seconde. Or, ce choix ne correspond plus à la réalité actuelle ni ne prépare les jeunes Libanais à la réussite dans leurs études supérieures en français (dans les universités francophones), et surtout dans les écrits universitaires.La question des écrits universitaires se pose donc de plus en plus là où les étudiants libanais allophones optent pour un parcours universitaire francophone. La maîtrise de l’écrit figure en tête des objectifs de l’école et de l’université, mais enseigner la production écrite est souvent problématique. Rares sont les méthodes qui aident les étudiants à développer une véritable compétence discursive dans le contexte universitaire. Cela d’autant que ceux-ci ne perçoivent guère la nécessité de ces apprentissages avant leur toute dernière année, quand il est presque trop tard.La situation des étudiants de l’Université Antonine (UA) nous a poussée à approfondir la réflexion méthodologique sur le problème de l’écrit universitaire chez les étudiants en Master2 en sciences de l’Ingénieur. À la fin de leur parcours, ces étudiants doivent rédiger un écrit long et normé, le Projet de Fin d’Études (PFE). Cet écrit leur permet de communiquer et mettre en valeur une innovation scientifique dans le domaine de télécommunication. Mais encore faut-il qu’ils le réussissent.Notre souci premier, trouver la méthodologie la plus adaptée à notre public pour accomplir les activités universitaires, nous a poussée à questionner la Perspective actionnelle dans toutes ses dimensions. Ce que nous appelons la Perspective Actionnelle Consolidée s’inscrit donc dans une logique qui lie la langue à l’action. C’est l’ingénierie pédagogique qui permet l’élaboration didactique des genres particuliers en prenant appui sur l’ensemble notionnel méthodologique constitué par les compétences, la tâche et les stratégies.La particularité de notre démarche réside dans le choix de son inscription dans le cadre d’une recherche-action. Ce type de recherche nous a permis, à la fois, d’analyser le problème et de proposer une solution. Le choix de la Perspective Actionnelle Consolidée a donné sens à l’enseignement du/en français aux yeux des étudiants, mais également a mobilisé leurs compétences. Le recours à la notion de genre de discours nous a permis de dégager les caractéristiques de ce genre universitaire normé, qu’est le PFE pour ensuite élaborer des activités adaptées à l’aide de supports authentiques. Les conclusions découlant de l’analyse de nos choix ouvriront la possibilité à un nouveau curriculum des tâches universitaires de se constituer. / The issue of language teaching / learning is acute in many parts of the world. It is in the Middle East region and more particularly in the Lebanese context. French is one of the two main languages of schooling in the country. Learning French at school continues to follow the methodologies for teaching French as a mother tongue or second language. This choice no longer corresponds to reality or prepares young Lebanese for the success of higher education andunivers especially academic writing (in francophone universities).The question of academic writing is increasingly raised where allophone students opt for a francophone university course. The mastery of the written word is at the top of the objectives of the school and the university. Teaching written production is often problematic. Few methods help students develop true discursive competence in the academic context.The situation of the students of the Université Antonine (UA) pushed us to deepen the methodological reflection on the problem of the university writing in the students in Master 2 ( sciences of the Engineer). At the end of their course, these students must write a long and standardized writing, the Projet de Fin d’Études (PFE). This writing allows them to communicate and showcase a scientific innovation in the field of telecommunication.Our first concern, being to find the most suitable methodology for our audience to carry out university activities, led us to question the Action Perspective in all its dimensions. What we call the Perspective Actionnelle Consolidée is therefore a logic that links language to action. The PAC is the pedagogical engineering that allows the didactic development of particular genres by building on the methodological notional set of skills, tasks and strategies.The particularity of our approach lies in the choice of its inscription as part of an Action-research. This type of research allowed us to both analyze the problem and propose a solution. The choice of the Perspective Actionnelle Consolidée gave meaning to the teaching of French in the eyes of students, but also mobilized their skills. The use of the notion of discourse genre has allowed us to identify the characteristics of this standardized academic genre, the PFE, and then to develop adapted activities using authentic media. The findings from the analysis of our choices will open up the possibility for a new curriculum of academic tasks to be formed.
|
3 |
Le lexique mental dans l'enseignement du vocabulaire en FLE : le cas de l'acquisition du passé comosé par des apprenants hispanophones de français L3 / The mental lexicon in french foreign language vocabulary teaching and learning : the case of the acquisition of the past perfect by Colombian L3 french learnersToro Criollo, Alejandro 09 November 2016 (has links)
Cette recherche-action expérimentale présente la force qui manifeste le lexique mental dans l’enseignement du vocabulaire en FLE. Elle a été développée avec le groupe expérimental du français II du programme de lettres modernes à l’université du Quindío en Colombie. Les étudiants présentaient un faible niveau en français dans les activités orales et écrites. Le manque du vocabulaire a été un élément présent dans la production de la langue. Le but de cette recherche est d'améliorer l'acquisition du vocabulaire en français par le biais d'une série de séances d'apprentissage du passé composé en tenant compte les trois piliers de la connaissance des mots exprimés par Nation 2013 le sens la forme et l’utilisation et la théorie de Pinker 2011 sur les mots et les règles les ingrédients du langage et évaluer ces séances pour voir si elles ont affecté leur performance sur un test de français, examen final. Un pré-test et un post-test ont été appliqués, le premier a servi pour établir les problèmes qui avaient les étudiants en apprenant ce temps verbal, le second a mesuré les résultats obtenus après la fin des séances. Les résultats ont été comparés à ceux du groupe contrôle qui a eu un enseignement centré sur la grammaire. Les résultats obtenus suggèrent que les étudiants ont amélioré les compétences pour s’approprier de la forme, le sens et l’utilisation des verbes réguliers et irréguliers en français afin de réduire l’effet de fossilisation des erreurs ; récurrente des étudiants de tous les niveaux dans le programme. En conséquence, le groupe expérimental s’est mieux comporté dans l’examen final que le groupe contrôle et donc l’appropriation a été améliorée. / This research presents the force that manifests the mental lexicon in teaching vocabulary in French as a foreign language. This experimental action research was developed with the experimental French group II EG from the program of modern languages at the University of Quindio in Armenia City, in Colombia. Students presented a low level in oral and written French activities. The lack of vocabulary was a recurrent element in the expression of the language. The purpose of this research is therefore focused on improving vocabulary acquisition in French through a series of learning sessions of the French’s present perfect taking into account the three pillars of the knowledge of words expressing by Nation 2013 meaning, form and usage and Pinker 2011 theory about words and rules the ingredients of language and evaluate these sessions to see that so affected their performance on a test of French, final exam. A pre-test and post examination was conducted, the first served as background to establish the problems that had students in learning this tense, the second measured results obtained by students after completion of the respective sessions. Results were compared to a control group CG. Through this study, it was concluded that the sessions learning of the French’s present perfect improved their capabilities to internalize the form, the meaning and usage of both regular and irregular French verbs to reduce the effect of fossilization of an error that was a recurring of students at all levels in the modern languages program. As a result, the EG performed better in the final exam than the CG and thus the appropriation of the French present perfect was improved.
|
Page generated in 0.0194 seconds