Spelling suggestions: "subject:"additive multilingual"" "subject:"dditive multilingual""
1 |
Transition to multilingual education in South African schoolsMabiletja, Matome Meriam 06 1900 (has links)
Text in English / There is an abundance of multilingual education (MLE) studies internationally and locally. Studies show that MLE is a global issue. South Africa is a unique country since it has assigned eleven languages official status at the national level. The multilingual nature of this country calls for the implementation of MLE. This study seeks to argue that if mother tongue, the language of wider communication as well as other languages are important, the transition should be geared towards MLE rather than to second language (L2). The question is how the transitioning to MLE is embraced in South Africa. This study is an attempt to examine the transitioning to MLE in South Africa schools with reference to Limpopo Province. The study mainly explored the Language-in-education policy (LiEP) implementation and practices in the selected schools as well as examining schools’ compliance with the pedagogical motivations and theories dealing with transition to multilingual education.
The study used both quantitative and qualitative methodologies to corroborate the data obtained by using one method to reduce the limitations of another method. In quantitative research, questionnaires and semi-structured interviews were used to gather data from principals, parents, teachers and learners. In the qualitative research methodology, observations and document analysis methods of collecting data were employed. Purposive sampling was the major sampling method to ensure that relevant data was collected. Qualitative data was analysed thematically. LiEP and the National Language Policy Framework (NLPF) formed the major analytical framework for this study.
Cummins’ theories (1978), bi/multilingual education models as well as the Language management theory form the theoretical framework that guided this study. The theories emphasise the link between mother tongue and the development of L2.
The findings of this study show the misunderstandings of the LiEP, the implementation of early transitional bilingual education as well as the lack of confidence in the ability of African languages to provide quality education. The study generally suggests that language policies should be dealt with differently due to the contexts which they address. This study concludes by suggesting a working model that is suitable for the unique linguistic situations of schools. / Linguistics and Modern Languages / D. Litt. et Phil. (Linguistics)
|
2 |
Transition to multilingual education in South African schoolsMabiletja, Matome Meriam 06 1900 (has links)
Text in English / There is an abundance of multilingual education (MLE) studies internationally and locally. Studies show that MLE is a global issue. South Africa is a unique country since it has assigned eleven languages official status at the national level. The multilingual nature of this country calls for the implementation of MLE. This study seeks to argue that if mother tongue, the language of wider communication as well as other languages are important, the transition should be geared towards MLE rather than to second language (L2). The question is how the transitioning to MLE is embraced in South Africa. This study is an attempt to examine the transitioning to MLE in South Africa schools with reference to Limpopo Province. The study mainly explored the Language-in-education policy (LiEP) implementation and practices in the selected schools as well as examining schools’ compliance with the pedagogical motivations and theories dealing with transition to multilingual education.
The study used both quantitative and qualitative methodologies to corroborate the data obtained by using one method to reduce the limitations of another method. In quantitative research, questionnaires and semi-structured interviews were used to gather data from principals, parents, teachers and learners. In the qualitative research methodology, observations and document analysis methods of collecting data were employed. Purposive sampling was the major sampling method to ensure that relevant data was collected. Qualitative data was analysed thematically. LiEP and the National Language Policy Framework (NLPF) formed the major analytical framework for this study.
Cummins’ theories (1978), bi/multilingual education models as well as the Language management theory form the theoretical framework that guided this study. The theories emphasise the link between mother tongue and the development of L2.
The findings of this study show the misunderstandings of the LiEP, the implementation of early transitional bilingual education as well as the lack of confidence in the ability of African languages to provide quality education. The study generally suggests that language policies should be dealt with differently due to the contexts which they address. This study concludes by suggesting a working model that is suitable for the unique linguistic situations of schools. / Linguistics and Modern Languages / D. Litt. et Phil. (Linguistics)
|
Page generated in 0.0906 seconds