Spelling suggestions: "subject:"miot"" "subject:"amiot""
1 |
Un jésuite à la croisée de deux cultures : le rôle du père Joseph-Marie Amiot (1718-1793) comme intermédiaire culturel entre la Chine et la France / A jesuit between two cultures : the role of Joseph-Marie Amiot (1718-1793) as a cultural intermediary between China and FranceLong, Yun 14 May 2010 (has links)
Cette thèse, qui relève des études de réception, a pour objectif, en s’appuyant sur une étude contextuelle, traductologique et imagologique, d’analyser le rôle joué par le P. Joseph-Marie Amiot ( 1718-1793) dans les relations culturelles entre la Chine et la France. Le P. Amiot est une figure emblématique de l’action des jésuites en Chine au 18e siècle. En réexaminant ses écrits, ses traductions et sa correspondance avec les savants d’Occident, la thèse cherche à réévaluer sa place dans l’histoire des échanges culturels entre la Chine et l’Occident. Il s’agit, en se penchant sur l’identité complexe d’Amiot, de reconsidérer ce qu’il hérite de la tradition jésuite, d’étudier l’évolution de son identité au contact de l’autre et d’apprécier l’impact de son identité complexe sur ses travaux de recherche, afin de faire émerger le sens de l’image qu’il peint de la Chine. / The aim of this dissertation is to determine the role played by Joseph-Marie Amiot (1718-1793), a representative 18th century Jesuit in China, in cultural relations between China and the West. Its methodological basis is translation studies and imagology. It examines the historical context, Amiot’s translations and his correspondence with Western scholars. It examines Amiot’s complicated cultural identity, in order to understand the influence of the Jesuit tradition on his thinking and the transformation of his cultural identity through constant contact with another tradition and to trace the impact of his complex cultural identity on his work, and thus to draw out the meaning of the picture he painted of China.
|
Page generated in 0.0415 seconds