• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Les anaphores possessives et les adverbiaux temporels comme marqueurs de la structure du discours

Piérard, Sophie 22 June 2007 (has links)
Cette thèse s'inscrit dans le cadre général de l'étude de la production et de la compréhension du discours. Afin de comprendre un texte, le lecteur doit identifier correctement les relations entre les phrases et entre les segments. L'auteur peut faciliter l'identification de ces relations par différents dispositifs linguistiques. Parmi ceux-ci, nous avons choisi d'étudier les marqueurs qui signalent une continuité ou une rupture thématique. Deux types de marqueurs ont retenu notre attention : les anaphores possessives et les marqueurs temporels. D'une manière générale, le groupe "déterminant possessif + syntagme nominal" représente deux entités : un possesseur (par le biais du déterminant) et un possédé (le syntagme nominal). Un des objectifs de cette thèse est d'étudier l'impact de cette propriété de l'anaphore possessive sur les processus cognitifs à l'œuvre lors de la production et de la compréhension du discours. Spécifiquement, nous avons testé l'impact de cette propriété sur l'accessibilité du possesseur et son éventuel effet structurateur du discours. Après une analyse théorique de ces concepts, des expériences de production libres ou sous contraintes, ainsi que des expériences où les participants devaient faire des choix d'anaphores ou de suites adéquates ont été menées. La deuxième partie est consacrée aux analyses de corpus. Nous étudions les dispositifs signalant la structure d'un texte, dont les anaphores possessives et les marqueurs temporels. Ces derniers jouent un rôle très important en production et en compréhension du discours. L'auteur les utilise pour mettre en évidence la structure de son texte. L'étude de ce type de marqueurs nous a permis de développer des outils pour l'analyse automatique de grands corpus de textes. Nous avons également étudié de manière simultanée plusieurs types de marques afin de comparer leur efficacité en tant que marqueurs de rupture thématique et d'analyser l'emploi cumulatif des adverbiaux temporels et de certaines expressions référentielles. Si les marqueurs temporels sont importants en langue maternelle, ils le sont encore plus lors de l'apprentissage et de la maîtrise d'une langue étrangère. C'est pourquoi nous avons réalisé une étude avec des apprenants du néerlandais qui fait l'objet de la troisième partie.
2

Adaptive word prediction and its application in an assistive communication system / Prédiction de mots adaptative pour l'aide à la communication pour personnes handicapées

Wandmacher, Tonio 22 October 2008 (has links)
Ce travail étudie les capacités de méthodes d’adaptation pour la prédiction de mots. Le premier groupe de méthodes traite de l’adaptation aux préférences lexicales et syntaxiques de l’utilisateur d’un système de communication assistée. Au sein de ce groupe de méthodes, nous avons étudié le modèle cache, le lexique auto-adaptatif et le modèle d’utilisateur dynamique (MUD), intégrant toute saisie de l’utilisateur. Le deuxième groupe de méthodes rassemble des approches qui ont pour objectif d’exploiter le contexte sémantique. Dans ce contexte, nous avons en particulier étudié l’Analyse Sémantique Latente (LSA), un modèle vectoriel qui se base sur les propriétés distributionnelles. Dans la dernière partie nous présentons un système d’aide à la communication, dans lequel nous avons implémenté les méthodes d’adaptation. Après une description de l’interface utilisateur nous avons exposé quelques expériences réalisées avec ce système, qui est utilisé dans un centre de rééducation fonctionnelle. / This thesis investigates the capacities of adaptive methods for word prediction. We present and evaluate several adaptation methods: First, we consider strategies enabling to adapt to the lexical and syntactic preferences of the user of an AAC system. Here we investigate the cache model, an auto-adaptive user lexicon and the dynamic user model (DUM), which integrates every input of the user. The second class of methods aims to adapt to the semantic context. Here we focus in particular on Latent Semantic Analysis (LSA), a vectorial model establishing semantic similarity from distributional properties. In the last part an assistive communication system is presented that implements the previously investigated adaptation methods. After a description of the user interface we report results from the application of this system in a rehabilitation center. / Die vorliegende Arbeit untersucht die Kapazitäten adaptiver Methoden für die Wortprädiktion, einer zentralen Strategie im Kontext der unterstützenden Kommunikation (UK) für sprach- und bewegungsbehinderte Menschen. Zunächst wird eine allgemeine Einführung in die Forschungsgebiete der UK einerseits und derWortprädiktion andererseits gegeben. Dabei wird insbesondere Bezug genommen auf stochastische Sprachmodelle, welche sich für die Prädiktion als sehr geeignet erwiesen haben. Die Untersuchung adaptiver Methoden erfolgt daraufhin entlang zweier Achsen: In einem ersten Abschnitt werden die Verfahren betrachtet, welche die Adaption an die spezifische Lexik und Syntax des Benutzers eines UK-Systems erlauben. Dabei werden insbesondere das sogenannte Cache-Modell, ein selbstlernendes Benutzerlexikon sowie das dynamische Benutzermodell (dynamic user model, DUM) diskutiert. Auf der zweiten Achse werden nun Modelle untersucht, welche auf eine Adaption der Wortprädiktion an den semantischen bzw. topikalischen Kontext abzielen. Hier rückt vor allem eine Methode in den Mittelpunkt: die Latent-Semantische Analyse (LSA), ein vektorraumbasiertes Verfahren, welches semantische Ähnlichkeit durch distributionelle Eigenschaften lexikalischer Einheiten etabliert. Als schwierig erweist sich jedoch die Integration der LSA-basierten semantischen Information in das allgemeine Prädiktionsmodell, weshalb hier verschiedene Integrationsmöglichkeiten untersucht werden. Im letzten Teil dieser Arbeit wird ein UK-System vorgestellt, welches die erfolgreichsten der zuvor betrachteten Adaptionsverfahren implementiert. Nach einer Präsentation der verschiedenen kommunikationsfördernden Komponenten wird von der Anwendung dieses Systems berichtet, welches seit mehreren Jahren in einem Rehabilitationszentrum eingesetzt wird.

Page generated in 0.119 seconds