• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 12
  • 1
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 20
  • 20
  • 7
  • 7
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Dissonant hu(e)-manity another way to be differently in the work of Audre Lorde and June Jordan /

White, Wendy Rene. January 2001 (has links)
Thesis (Ph. D.)--University of California, Santa Cruz, 2001. / Typescript. Includes bibliographical references (leaves 404-428).
2

Illness, ideology, and identity the "pregnancy" of cancer /

Ng, Tsz-yin, Carina. January 2007 (has links)
Thesis (M. A.)--University of Hong Kong, 2007. / Title proper from title frame. Also available in printed format.
3

Canons without innocence academic practices and feminist practices making the poem in the work of Emily Dickinson and Audre Lorde /

King, Katherine Ruth. January 1900 (has links)
Thesis (Ph. D.)--University of California, Santa Cruz, 1987. / Typescript. Includes bibliographical references (leaves 224-237). Includes bibliographical references.
4

Crossing borders : voices from the "margins"

Reichert, Jorge Alberto January 2011 (has links)
Em um mundo cada vez mais transnacional e multicultural, a identidade cultural é formada por meio de um processo constante de mobilidade e deslocamentos, resultando na formação de identidades culturais diaspóricas. Tais identidades culturais híbridas e heterogêneas se caracterizam por travessias de fronteiras e limitações impostas à construção da subjetividade. O presente estudo consiste em uma análise interpretativa de representações de identidades culturais diaspóricas em dois escritos autobiográficos ficcionais: Borderlands/La Frontera: The New Mestiza (1987), de Gloria Anzaldúa e Zami A New Spelling of my Name, a biomythography (1982), de Audre Lorde. As representações de identidades culturais diaspóricas desenvolvidas em ambos os textos produzem efeitos que desestabilizam a política de representação da identidade cultural articulando identificações e desejos informados por hibridismo e diferença bem como reconstruindo a categoria da experiência e a produção do conhecimento através da ficcionalização da construção da identidade. O objetivo é investigar como as vozes narrativas projetam representações de identidades culturais diaspóricas simultaneamente resistentes e marginais em relação à cultura hegemônica. Tais representações são analisadas à luz do seguinte referencial teórico: a reconstrução da categoria da experiência de Joan Scott; a teoria dos conhecimentos situados de Donna Haraway; e uma estratégia crítica que propõe uma intersecção entre argumentos advindos do pensamento feminista e pós-moderno, que postulam a identidade como um constructo fluído, múltiplo, e instável, sustentada em The Politics of Postmodernism, de Linda Hutcheon; a coleção de ensaios editada por Linda Nicholson, Feminism/Postmodernism; e The Postmodern Condition, de Jean-François Lyotard. O referencial teórico oferece uma perspectiva privilegiada para a investigação de representações de identidades culturais que questionam a concepção de identidade como fixa autônoma e anterior ao contexto sócio-histórico no qual a identidade e sua representação são formadas. / In an increasingly transnational and multicultural world, cultural identities are shaped through a constant process of mobility and displacements, resulting in the formation of diasporic cultural identities. These hybrid heterogeneous cultural identities are characterized by multiple crossings of borders and limitations imposed on the construction of a sense of subjectivity. The present study consists of an interpretative analysis of representations of diasporic cultural identities in two fictional autobiographical writings: Gloria Anzaldúa’s Borderlands/La Frontera: The New Mestiza (1987) and Audre Lorde’s Zami A New Spelling of my Name, a biomythography (1982). The representations of diasporic cultural identities developed in both texts produce disruptive effects on the politics of representation of cultural identity by articulating identifications and desires informed by hybridity and difference as well as reconstructing the category of experience and the production of knowledge through the fictionalization of the construction of identity. The objective is to investigate how the narrative voices project representations of diasporic cultural identities simultaneously resistant and “marginal” to the hegemonic culture. These representations are analyzed under the following theoretical framework: Joan Scott’s reconceptualization of the category of experience; Donna Haraway’s theory of situated knowledges; and a critical strategy that proposes an intersection of arguments derived from feminist and postmodern thinking, which posit identity as a fluid, multiple, and unstable construct, supported on Linda Hutcheon’s The Politics of Postmodernism; the collection of essays edited by Linda Nicholson, Feminism/Postmodernism; and Jean-François Lyotard’s The Postmodern Condition. The theoretical framework provides a privileged perspective to investigate representations of cultural identity that question the conception of identity as fixed, autonomous, and prior to the social-historical context in which identity and its representation are shaped.
5

Crossing borders : voices from the "margins"

Reichert, Jorge Alberto January 2011 (has links)
Em um mundo cada vez mais transnacional e multicultural, a identidade cultural é formada por meio de um processo constante de mobilidade e deslocamentos, resultando na formação de identidades culturais diaspóricas. Tais identidades culturais híbridas e heterogêneas se caracterizam por travessias de fronteiras e limitações impostas à construção da subjetividade. O presente estudo consiste em uma análise interpretativa de representações de identidades culturais diaspóricas em dois escritos autobiográficos ficcionais: Borderlands/La Frontera: The New Mestiza (1987), de Gloria Anzaldúa e Zami A New Spelling of my Name, a biomythography (1982), de Audre Lorde. As representações de identidades culturais diaspóricas desenvolvidas em ambos os textos produzem efeitos que desestabilizam a política de representação da identidade cultural articulando identificações e desejos informados por hibridismo e diferença bem como reconstruindo a categoria da experiência e a produção do conhecimento através da ficcionalização da construção da identidade. O objetivo é investigar como as vozes narrativas projetam representações de identidades culturais diaspóricas simultaneamente resistentes e marginais em relação à cultura hegemônica. Tais representações são analisadas à luz do seguinte referencial teórico: a reconstrução da categoria da experiência de Joan Scott; a teoria dos conhecimentos situados de Donna Haraway; e uma estratégia crítica que propõe uma intersecção entre argumentos advindos do pensamento feminista e pós-moderno, que postulam a identidade como um constructo fluído, múltiplo, e instável, sustentada em The Politics of Postmodernism, de Linda Hutcheon; a coleção de ensaios editada por Linda Nicholson, Feminism/Postmodernism; e The Postmodern Condition, de Jean-François Lyotard. O referencial teórico oferece uma perspectiva privilegiada para a investigação de representações de identidades culturais que questionam a concepção de identidade como fixa autônoma e anterior ao contexto sócio-histórico no qual a identidade e sua representação são formadas. / In an increasingly transnational and multicultural world, cultural identities are shaped through a constant process of mobility and displacements, resulting in the formation of diasporic cultural identities. These hybrid heterogeneous cultural identities are characterized by multiple crossings of borders and limitations imposed on the construction of a sense of subjectivity. The present study consists of an interpretative analysis of representations of diasporic cultural identities in two fictional autobiographical writings: Gloria Anzaldúa’s Borderlands/La Frontera: The New Mestiza (1987) and Audre Lorde’s Zami A New Spelling of my Name, a biomythography (1982). The representations of diasporic cultural identities developed in both texts produce disruptive effects on the politics of representation of cultural identity by articulating identifications and desires informed by hybridity and difference as well as reconstructing the category of experience and the production of knowledge through the fictionalization of the construction of identity. The objective is to investigate how the narrative voices project representations of diasporic cultural identities simultaneously resistant and “marginal” to the hegemonic culture. These representations are analyzed under the following theoretical framework: Joan Scott’s reconceptualization of the category of experience; Donna Haraway’s theory of situated knowledges; and a critical strategy that proposes an intersection of arguments derived from feminist and postmodern thinking, which posit identity as a fluid, multiple, and unstable construct, supported on Linda Hutcheon’s The Politics of Postmodernism; the collection of essays edited by Linda Nicholson, Feminism/Postmodernism; and Jean-François Lyotard’s The Postmodern Condition. The theoretical framework provides a privileged perspective to investigate representations of cultural identity that question the conception of identity as fixed, autonomous, and prior to the social-historical context in which identity and its representation are shaped.
6

Crossing borders : voices from the "margins"

Reichert, Jorge Alberto January 2011 (has links)
Em um mundo cada vez mais transnacional e multicultural, a identidade cultural é formada por meio de um processo constante de mobilidade e deslocamentos, resultando na formação de identidades culturais diaspóricas. Tais identidades culturais híbridas e heterogêneas se caracterizam por travessias de fronteiras e limitações impostas à construção da subjetividade. O presente estudo consiste em uma análise interpretativa de representações de identidades culturais diaspóricas em dois escritos autobiográficos ficcionais: Borderlands/La Frontera: The New Mestiza (1987), de Gloria Anzaldúa e Zami A New Spelling of my Name, a biomythography (1982), de Audre Lorde. As representações de identidades culturais diaspóricas desenvolvidas em ambos os textos produzem efeitos que desestabilizam a política de representação da identidade cultural articulando identificações e desejos informados por hibridismo e diferença bem como reconstruindo a categoria da experiência e a produção do conhecimento através da ficcionalização da construção da identidade. O objetivo é investigar como as vozes narrativas projetam representações de identidades culturais diaspóricas simultaneamente resistentes e marginais em relação à cultura hegemônica. Tais representações são analisadas à luz do seguinte referencial teórico: a reconstrução da categoria da experiência de Joan Scott; a teoria dos conhecimentos situados de Donna Haraway; e uma estratégia crítica que propõe uma intersecção entre argumentos advindos do pensamento feminista e pós-moderno, que postulam a identidade como um constructo fluído, múltiplo, e instável, sustentada em The Politics of Postmodernism, de Linda Hutcheon; a coleção de ensaios editada por Linda Nicholson, Feminism/Postmodernism; e The Postmodern Condition, de Jean-François Lyotard. O referencial teórico oferece uma perspectiva privilegiada para a investigação de representações de identidades culturais que questionam a concepção de identidade como fixa autônoma e anterior ao contexto sócio-histórico no qual a identidade e sua representação são formadas. / In an increasingly transnational and multicultural world, cultural identities are shaped through a constant process of mobility and displacements, resulting in the formation of diasporic cultural identities. These hybrid heterogeneous cultural identities are characterized by multiple crossings of borders and limitations imposed on the construction of a sense of subjectivity. The present study consists of an interpretative analysis of representations of diasporic cultural identities in two fictional autobiographical writings: Gloria Anzaldúa’s Borderlands/La Frontera: The New Mestiza (1987) and Audre Lorde’s Zami A New Spelling of my Name, a biomythography (1982). The representations of diasporic cultural identities developed in both texts produce disruptive effects on the politics of representation of cultural identity by articulating identifications and desires informed by hybridity and difference as well as reconstructing the category of experience and the production of knowledge through the fictionalization of the construction of identity. The objective is to investigate how the narrative voices project representations of diasporic cultural identities simultaneously resistant and “marginal” to the hegemonic culture. These representations are analyzed under the following theoretical framework: Joan Scott’s reconceptualization of the category of experience; Donna Haraway’s theory of situated knowledges; and a critical strategy that proposes an intersection of arguments derived from feminist and postmodern thinking, which posit identity as a fluid, multiple, and unstable construct, supported on Linda Hutcheon’s The Politics of Postmodernism; the collection of essays edited by Linda Nicholson, Feminism/Postmodernism; and Jean-François Lyotard’s The Postmodern Condition. The theoretical framework provides a privileged perspective to investigate representations of cultural identity that question the conception of identity as fixed, autonomous, and prior to the social-historical context in which identity and its representation are shaped.
7

"We Can Learn To Mother Ourselves": The Queer Survival of Black Feminism

Gumbs, Alexis Pauline January 2010 (has links)
<p>"We Can Learn to Mother Ourselves": The Queer Survival of Black Feminism 1968-1996 addresses the questions of mothering and survival from a queer, diasporic literary perspective, arguing that the literary practices of Black feminists Audre Lorde, June Jordan, Alexis De Veaux and Barbara Smith enable a counternarrative to a neoliberal logic that criminalizes Black mothering and the survival of Black people outside and after their utility to capital. Treating Audre Lorde and June Jordan as primary theorists of mothering and survival, and Alexis De Veaux and Barbara Smith as key literary historical figures in the queer manifestation of Black feminist modes of literary production, this dissertation uses previously unavailable archival material, and queer of color critique and critical Black diasporic theoretical approaches to create an intergenerative reading practice. An intergenerative reading practice interrupts the social reproduction of meaning and value across time, and places untimely literary moments and products in poetic relationship to each other in order to reveal the possibility of another meaning of life. Ultimately this dissertation functions as a sample narrative towards the alternate meaning of life that the poetic breaks of Black feminist literary production in the queer spaces of counter-cultural markets, classrooms, autonomous publishing collectives make possible, concluding that mothering is indeed a reflexive and queer way of reading the present in the service of a substantively different future in which our outlawed love survives.</p> / Dissertation
8

"Negotiating cooly" the intersection of race, gender, and sexual identity in Black Arts poetry /

Lawrence, David Todd, January 2003 (has links)
Thesis (Ph. D.)--University of Missouri-Columbia, 2003. / Typescript. Vita. Includes bibliographical references (leaves 196-202). Also available on the Internet.
9

"Negotiating cooly" : the intersection of race, gender, and sexual identity in Black Arts poetry /

Lawrence, David Todd, January 2003 (has links)
Thesis (Ph. D.)--University of Missouri-Columbia, 2003. / Typescript. Vita. Includes bibliographical references (leaves 196-202). Also available on the Internet.
10

Femmes et discours social dans les œuvres de Léonora Miano, Ken Bugul et Audre Lorde

Metoukson Delangue, Anaïs 17 June 2024 (has links)
Cette thèse examine le rapport conflictuel de femmes au discours social, au travers de leurs relations interpersonnelles féminines, dans L'intérieur de la nuit et Crépuscule du tourment de Léonora Miano; dans Le baobab fou et Riwan ou le chemin de sable de Ken Bugul; enfin, dans la biomythographie d'Audre Lorde, Zami: A New Spelling of my Name, et une sélection de poèmes. Issues de parcours et de contextes sociogéographiques différents (respectivement le Cameroun, le Sénégal et les États-Unis), les autrices dépeignent des personnages principaux féminins esseulés et inadéquats en regard des normes sociales en vigueur dans leur milieu de vie. Sous-tendues par des représentations du monde autochtones et transculturelles, ces normes témoignent d'une domination patriarcale globalisée, mais influant différemment sur la condition des femmes, selon leur positionnement social. En tant que médium de la communication entre personnages, le discours social est tout d'abord saisi pour ses méfaits. Il transforme les relations féminines en creuset de la socialisation ravageuse, du mépris de l'altérité, de la difficile marginalisation et, paradoxalement, de l'impossible dialogue. Les analyses du discours et de l'énonciation démontrent ensuite que la présence du discours social – avec ses principes de légitimité, de contrôle, de hiérarchie, voire d'exclusion – favorise une rhétorique autre sur l'individualité et l'intersubjectivité. Léonora Miano, Ken Bugul et Audre Lorde font en effet de l'accueil des différences et des différends, ainsi que de l'empathie, des dispositions cognitives profitables à la subjectivité et à la convivialité sociale. / Analyzing female social interaction, this thesis focuses on the conflictual relationship between women and their respective social discourse in the following novels: L'intérieur de la nuit and Crépuscule du tourment from French-Cameroonian writer Léonora Miano; Le baobab fou and Riwan ou le chemin de sable from Senegalese writer Ken Bugul; and African-American writer Audre Lorde's biomythography, Zami: A New Spelling of My Name, as well as selected poems. The three writers portray characters who are negatively affected by the identity-related norms of their society. Based upon native and transcultural representations of reality, these standards are sustained by, and foster, patriarchy: a global system of domination which affects women in a variety of ways, according to their social positioning. In the scope of this study, social discourse will first be addressed through its consequences: destructive upbringings, a hatred for otherness, social exclusion and, more importantly, the absence of dialogue between women. Nonetheless, while depicting the functions of social discourse (to legitimize, to elevate, to control, and to exclude), Miano, Bugul and Lorde still manage to offer their own visions of communication and individuality. A discursive analysis of their texts will demonstrate that this vision would tend to welcome human differences, discordant perspectives, and empathy as essential principles of love, social cohesion and individual freedom.

Page generated in 0.0335 seconds