Spelling suggestions: "subject:"bangladeshi women"" "subject:"bangladeshis women""
1 |
Culturally Relevant Distress Measurement: Latent Structure and Differences Among Language Variations of the Tension Scale for Bangladeshi WomenShabeba Islam (19201117) 24 July 2024 (has links)
<p dir="ltr">Psychological assessment contributes important information that strengthens the understanding of individual characteristics and capabilities, and often is intended to screen for mental disorder. However, assessment measures reflect the cultures in which they originate. As such, it is worth investigating whether these measures can aptly assess the experiences of those who come from outside of the dominant culture and/or those who may be in intercultural transition, for whom expressions of distress may reflect distinct cultural norms. One culturally relevant measurement of distress for South Asian women is the Tension Scale. Given the novelty of this scale and its limited use and testing in representative populations, the current study examines the underlying factor structure of the Tension Scale and the impact of language of administration on symptom reporting on various psychological scales in English and in Bangla. Using a community sample of South Asian immigrant women (<i>N =</i> 247), we found that a three factor model best fits the Tension Scale in both English and Bangla. Furthermore, we found that language of administration had a modest impact on symptom reporting. The results of this study suggest that some aspects of the psychological constructs of interest are universally experienced, while their manifestation and reporting are subtly influenced by cultural and linguistic factors. Overall, this research builds on the preliminary literature surrounding the Tension Scale to examine its latent structure and the impact of language of administration on responding patterns. Implications for psychological assessment within this community are discussed.</p>
|
Page generated in 0.0469 seconds