Spelling suggestions: "subject:"bilingual method"" "subject:"ilingual method""
41 |
Nkoka wa tindziminyingi eku humeleleni ka swatidyondzo ta machudeni ya lembe ro sungula Eyunivhesiti ya Vhenda hi ku kungomisa eka VatsongaVuma, Mbhazima Jismon 18 May 2018 (has links)
MA (Xitsonga) / Ehansi ka Senthara ya M. E. R. Mathivha ya Tindimu ta Afrika, Vutshila ni Ndhlavuko / Xikongomelonkulu xa ndzavisiso lowu i ku lava ku andlala ntirho lowu wu tirhiwaka hi vutivi bya tindziminyingi hi ku kongomisa eka Vatsonga va lembe ro sungula eYunivhesiti ya Vhenda. Xikongomelo xin’wana xa ndzavisiso lowu i ku lava ku kumisisa ndlela leyi mhaka ya vutivi bya tindziminyingi yi vuyerisaka machudeni ha kona loko va ri karhi va ti nghenelerisa eka minhjekanjhekisano ya swa tidyondzo. Theme leri ra tindziminyingi ri tumbulukile khale hi nkarhi wa ku akiwa ka xihondzo ya Babel. Theme leri ri kongomisa eka xiyimo laha munhu a nga ni vuswikoti bya ku tirhisa tindzimi timbirhi kumbe ku tlula. Dyondzo ya tindziminyingi yi tanihi tidyondzo letin’wana hikuva nayona yi va yi simekiwile eka rimba ra dyondzo yoyoleyo. Ndzavisiso lowu wu simekiwile eka Thiyori ya Affordances. Xikongomelo xa ku va hi hlawuriwile thiyori i mhaka ya leswaku eYunivhesiti ya Vhenda ku kumeka vanhu vo hlaya laha swi nyikaka nkarhi eka machudeni ku va va dyondza tindzimi ta van’wana machudeni leswaku va oloveriwa hi swa tidyondzo ta vona. Dyondzo kumbe ndzavisiso lowu wu tirhisa tindlela timbirhi to hlengeleta mahungu, ku nga endlelo ra nkoka ni endlelo ra ntalo laha swi nga ta endliwa eYunivhesiti ya Vhenda. Machudeni lawa ya ta hlawuriwa hi ku tirhisa endlelo ra sampula ya xikongomelo laha ku nga ta hlawuriwa machudeni ya khumetsevu ku suka eka swikolo swo hambanahambana swa le yunivhesiti leyi. Vuxokoxoko byi ta hlengeletiwa hi ku tirhisa maendlelo ya vuxiyaxiya ni maendlelo ya Nongonoko wa swivutiso laha machudeni ya nga ta vutisiwa swi vutiso swo karhi. Hambiloko swi ti komba onge ririmi ra Xinghezi hi rona ririmi ra matimba eka swa tidyondzo kambe tindzimi ta Xintima na tona ta tirhisiwa swinene eka swa tidyondzo ta vona. Vulavisisi byi komba leswaku mhaka ya tindziminyingi yi ni xiave xikulu swinene eka ku pfuna machudeni loko ya ri karhi ya burisana hi mhaka ya swa tidyondzo ta vona. Ndzavisiso lowu wu ni nkoka swinene eka vanhu lava vatsakelaka ku hlaya ni ku hluvukisa tindzimi ta Xintima. / NRF
|
42 |
Phonological processing and reading development in Northern Sotho-English bilingual childrenMakaure, Zvinaiye Patricia 11 1900 (has links)
South Africa is a multilingual country and this has certain implications on the development of cognitive-linguistic skills such as phonological processing (amongst others), which are essential for reading development. Research has, in the past, not adequately addressed the development of, and relationship between, a broad range of phonological processing and reading skills in South Africa. The study investigates the relationship between phonological processing skills and reading development in Northern Sotho-English bilingual children. Ninety-eight participants, divided into group 1 (n=48) and group 2 (n=50) based on their Language of Learning Language of Teaching were sampled. Group 1 received literacy instruction in Northern Sotho, whilst group 2 in English. Participants were assessed using a battery of phonological processing tests and on reading abilities in English and Northern Sotho. Correlations, multiple regressions and multivariate analyses of variance were conducted. Findings revealed that phonological processing skills are essential in reading development in both the first and second language of the participants. / African Languages / M.A. (Linguistics)
|
43 |
Sign bilingual education practice as a strategy for inclusion of deaf children in ZimbabweSibanda, Patrick 04 June 2021 (has links)
Literature indicates that inclusion of deaf children in mainstream schools is a complex process and that it has eluded many deaf practitioners and education systems for a very long time. New research is, however, pointing to the potential for sign bilingual education as a viable strategy for improving inclusivity of deaf children in mainstream settings. The purpose of the current study was, therefore, to interrogate how sign bilingual education was used as a strategy for inclusion of deaf children in Zimbabwe. The study was premised on Cummins Linguistic Interdependence theory and adopted the mixed methods paradigm which is informed by the philosophy of pragmatism. The sequential explanatory design was utilized and participants were selected using random sampling for the quantitative phase and purposive sampling for the qualitative phase. Questionnaires, face-to-face and focus group interviews (FGIs) were used to elicit data from participants. These data were presented on SPSS generated graphs and analysed using frequency counts, percentages and inferential statistics based on the analysis of Spearman’s Rank Order Correlation Coefficient at 5% level of significance (p=0.005). Consequently, qualitative data were presented as summaries and direct quotes and analysed using thematic and content analyses. The results revealed that the conception, hence the practice of sign bilingual was limited and had challenges, but that it had the greatest potential benefits for inclusion of deaf children in mainstream schools in Zimbabwe. On these bases, the study recommended training of teachers and parents as well as staff development of the teachers and school administrators. The study also recommended adoption of best practices such as early exposure, co-teaching, co-enrolment, multi-stakeholder participation, turning special schools into resource centers for sign bilingual education and inclusion and embracing ICT. A further recommendation pointed to review of policy in line with best practices. Ultimately, the study proposed a framework for sign bilingual education as a strategy for inclusion of deaf children in mainstream schools in Zimbabwe. / Inclusive Education / Ph. D. (Inclusive Education)
|
Page generated in 0.0714 seconds