Spelling suggestions: "subject:"bilingualism - china - long long"" "subject:"bilingualism - china - long hong""
11 |
Does Hong Kong have a language policy tradition?Kan, Mei., 簡微. January 2001 (has links)
published_or_final_version / English Studies / Master / Master of Arts
|
12 |
A corpus-based analysis of tense usage in Cantonese-English bilingual childrenChan, Chin-ying, Alice., 陳展瑩. January 2010 (has links)
published_or_final_version / Linguistics / Master / Master of Arts
|
13 |
An investigation of the sentence interpretation strategies among Chinese-English bilinguals in Hong KongYeung, Pui-sze., 揚佩詩. January 2001 (has links)
published_or_final_version / Psychology / Master / Master of Philosophy
|
14 |
A Sociolinguistic study of code-mixing in Hong Kong.January 1996 (has links)
by Lee Siu Lun. / Thesis (M.Phil.)--Chinese University of Hong Kong, 1996. / Includes bibliographical references (leaves 210-217). / Chapter 1. --- Introduction --- p.1 / Chapter 2. --- Hong Kong's Linguistic Situation and Relevant Literature --- p.4 / Chapter 2.1 --- Languages in Hong Kong --- p.6 / Chapter 2.1.1 --- Functions of Languages in Hong Kong --- p.8 / Chapter 2.1.2 --- Status of English and Chinese --- p.10 / Chapter 2.2 --- "Sociolinguistics, Sociology of Language and Ethnography of Speaking" --- p.12 / Chapter 2.3 --- "Code switching, Code-mixing and Borrowing" --- p.13 / Chapter 2.3.1 --- Code --- p.13 / Chapter 2.3.2 --- Code switching and Code-mixing --- p.14 / Chapter 2.3.3 --- Borrowing --- p.16 / Chapter 2.4 --- Romanization --- p.22 / Chapter 2.5 --- The Hong Kong Case: Review of relevant Literature --- p.22 / Chapter 3. --- Research Design and Methodology --- p.29 / Chapter 3.1 --- Research Design --- p.29 / Chapter 3.2 --- Data Collection --- p.32 / Chapter 3.3 --- Sample --- p.35 / Chapter 3.4 --- Qualitative and Quantitative Analysis --- p.37 / Chapter 3.4.1 --- Discussion on descriptive analysis --- p.38 / Chapter 3.4.2 --- Discussion on ethnographic analysis --- p.39 / Chapter 3.4.3 --- Discussion on statistical analysis --- p.39 / Chapter 3.4.4 --- Discussion on implicational analysis --- p.39 / Chapter 4. --- A Description of Different Types of English Items Occurringin Cantonese Conversations --- p.42 / Chapter 4.1 --- Names (N) --- p.43 / Chapter 4.1.1 --- Personal names --- p.44 / Chapter 4.1.2 --- Place names --- p.55 / Chapter 4.1.3 --- Brand names --- p.56 / Chapter 4.1.4 --- "Titles of songs, movies and books, etc" --- p.56 / Chapter 4.2 --- English alphabetical letters (EAL) --- p.57 / Chapter 4.3 --- English items with no Cantonese Equivalent (ENo) --- p.59 / Chapter 4.4 --- English items that appear in the wrong place (EWP) --- p.60 / Chapter 4.5 --- """Voluntary"" mixing (VM)" --- p.63 / Chapter 4.6 --- Code switching - intersentential mix (CS) --- p.65 / Chapter 5. --- The Conversational Functions of the Mixed Code: An Ethnographic Approach --- p.66 / Chapter 5.1 --- Quotation --- p.68 / Chapter 5.2 --- Addressee specification and topic change --- p.69 / Chapter 5.3 --- Interjection --- p.74 / Chapter 5.4 --- Reiteration --- p.74 / Chapter 5.5 --- Personification and objectivization --- p.77 / Chapter 5.6 --- Concluding remarks --- p.78 / Chapter 5.7 --- Limitation of the analysis --- p.80 / Chapter 6. --- Statistical Results --- p.82 / Chapter 6.1 --- Frequency of Occurrence - Descriptive statistics --- p.82 / Chapter 6.1.1 --- The database --- p.83 / Chapter 6.1.2 --- """Voluntary"" mixing" --- p.87 / Chapter 6.2 --- Testing for Independence --- p.88 / Chapter 6.2.1 --- The sample --- p.89 / Chapter 6.2.2 --- Statistical tools --- p.89 / Chapter 6.2.3 --- """Voluntary"" mixing and code switching" --- p.90 / Chapter a. --- Setting --- p.90 / Chapter b. --- Genre --- p.93 / Chapter c. --- Topic --- p.94 / Chapter d. --- Participants --- p.96 / Chapter 6.2.4 --- Concluding remarks --- p.97 / Chapter 6.3 --- Implicational Patterning --- p.98 / Chapter 6.4 --- Wave Model --- p.101 / Chapter 7. --- Summary and Conclusion --- p.107 / Chapter 8. --- Limitations and Future Research --- p.114 / Appendix 1: Notes on the History of Hong Kong --- p.117 / Appendix 2: Sample Questionnaire --- p.120 / Appendix 3: Sample Data - Bilingual newsheadline --- p.123 / Appendix 4: Database --- p.125 / Appendix 5: Romanization Systems --- p.207 / Appendix 6: Exceptions to the implicational scales --- p.208 / Bibliography --- p.210
|
15 |
A comparative study of the extent of diglossia/bilingualism among secondary pupils in the rural and urban areas of Hong KongMok, Chung-shing., 莫總城. January 1981 (has links)
published_or_final_version / Language Studies / Master / Master of Arts
|
16 |
Language use in the legal domainWong, Shau-yin, Shirley., 黃修賢. January 2003 (has links)
published_or_final_version / abstract / toc / English Studies / Master / Master of Arts
|
17 |
The acquisition of finiteness in verb complementation by Cantonese ESL learners.January 1996 (has links)
by Choi Lai Kun, Annie. / Thesis (M.Phil.)--Chinese University of Hong Kong, 1996. / Includes bibliographical references (leaves [122]-125). / Acknowledgements / Chapter Chapter 1 --- Second Language Acquisition Research: Background and the Present Study / Chapter 1.1 --- Introduction --- p.1 / Chapter 1.2 --- Rationale for the Present Study --- p.4 / Chapter 1.2.1 --- Literature Background --- p.4 / Chapter 1.2.2 --- Finiteness in Verb Complementation as the Target for Research --- p.9 / Chapter 1.2.3 --- Differences between L1 (Cantonese) and L2 (English) --- p.12 / Chapter 1.2.4 --- Minimal Effect of Formal Instruction and Negative Evidence --- p.18 / Chapter 1.2.5 --- Research Issues --- p.19 / Chapter Chapter 2 --- Grammatical Analysis and Theoretical Issues / Chapter 2.1 --- Introduction --- p.21 / Chapter 2.2 --- Definition of Finiteness --- p.21 / Chapter 2.2.1 --- Properties of Finiteness --- p.21 / Chapter 2.2.2 --- Tense of the That-Clause and the Infinitival Clause --- p.23 / Chapter 2.2.3 --- The Infinitival Particle TO --- p.24 / Chapter 2.2.4 --- Modality of the That-Clause and the Infinitival Clause --- p.25 / Chapter 2.3 --- Classification of Clausal Complement Taking Verbs --- p.27 / Chapter 2.3.1 --- A Syntactic Classification --- p.28 / Chapter 2.3.2 --- A Semantic Classification --- p.32 / Chapter 2.4 --- Theoretical Issues on Syntactic-Semantic Mappings --- p.36 / Chapter 2.4.1 --- Canonical Structural Realization (Grimshaw 1981) --- p.37 / Chapter 2.4.2 --- Correspondence between Syntactic Structure and Conceptual Structure (Jackendoff 1991) --- p.37 / Chapter 2.4.3 --- Bootstrapping Proposals on the Acquisition of Verb Meaning --- p.43 / Chapter 2.4.4 --- Syntactic-Semantic Mappings of Clausal Complements --- p.47 / Chapter 2.5 --- Review of SLA Literature --- p.48 / Chapter 2.5.1 --- L1 Transfer in L2 Verb Lexis --- p.48 / Chapter 2.5.2 --- Semantics-Syntax Correspondence in SLA (Juffs 1994) --- p.51 / Chapter 2.5.3 --- Language Transfer (Martohardjono & Flynn 1993) --- p.56 / Chapter 2.5.4 --- Argument Structure in SLA (White 1991) --- p.59 / Chapter 2.6 --- Hypotheses to the Research Issues --- p.62 / Chapter Chapter 3 --- The Experiments / Chapter 3.1 --- Experiment I --- p.69 / Chapter 3.1.1 --- Introduction --- p.69 / Chapter 3.1.2 --- Subjects --- p.71 / Chapter 3.1.3 --- Procedure --- p.71 / Chapter 3.1.4 --- Logic and Hypotheses of the Test --- p.72 / Chapter 3.1.5 --- Results of the Experiment --- p.82 / Chapter 3.1.6 --- Analysis of the Results --- p.87 / Chapter 3.2 --- The Follow-up Test --- p.100 / Chapter 3.2.1 --- The Test --- p.100 / Chapter 3.2.2 --- Subjects --- p.105 / Chapter 3.2.3 --- Procedure --- p.106 / Chapter 3.2.4 --- Analysis of the Results --- p.106 / Chapter Chapter 4 --- Conclusion / Chapter 4.1 --- Conclusion --- p.112 / Chapter 4.2 --- Future Research --- p.121 / References / Appendix I / Appendix II
|
18 |
Language, culture and ESL: a comparative study of IB and A-level mathematics in Hong KongGibbs, Penelope. January 2004 (has links)
published_or_final_version / abstract / toc / Education / Master / Master of Education
|
Page generated in 0.0803 seconds