1 |
Estudo sint?tico-sem?ntico das posi??es de adjetivos no portugu?s e mandarimLang, Si 08 January 2014 (has links)
Made available in DSpace on 2015-04-14T13:39:01Z (GMT). No. of bitstreams: 1
454109.pdf: 1412748 bytes, checksum: 299ca1ac4eb3e5f1edc408ae212d88c2 (MD5)
Previous issue date: 2014-01-08 / The aim of this paper is to research the position of adjectives in both Mandarin and Brazilian Portuguese, with respect to syntax and semantics. When compared to Mandarin which has a more rigid order, Brazilian Portuguese has the greater flexibility in the word order of the noun phrase, especially, the adjective position. Firstly, the relevant studies concern about adjectives of the two languages are taken up, with the objective of showing what they form a class of words with a peculiar syntactic-semantic behavior. Secondly, this paper also presents the syntactic approaches that explain the flexibility of the position of adjectives in Brazilian Portuguese in an interface with semantics. Meanwhile, proposals are illustrated, in which describe syntactic and semantic properties with regard to the adjective positioning in Mandarin. Lastly, this work discusses the limitations and reflections of the adopted theories. In addition, the analysis of adjectives within a noun phrase of Brazilian Portuguese and Mandarin, leads proposing a syntactic-semantic proximity between the two both languages in some extent / Este trabalho tem como objetivo investigar a posi??o de adjetivos no portugu?s brasileiro e no mandarim com rela??o ? sintaxe e sem?ntica. O portugu?s brasileiro apresenta maior flexibilidade na ordem dos elementos no sintagma nominal, sendo mais livres as posi??es que os adjetivos ocupam, se comparadas ?s do mandarim que apresenta uma ordem mais r?gida. Em primeiro lugar, retomam-se os estudos relevantes sobre adjetivos das duas l?nguas para evidenciar que eles formam uma classe de palavras com o comportamento sint?tico-sem?ntico peculiar. Segundo, buscam-se abordagens sint?ticas que explicam a flexibilidade da posi??o de adjetivos do portugu?s brasileiro em interface com a sem?ntica. Em paralelo, ilustram-se propostas que apresentam propriedades sint?tica e sem?ntica, no que diz respeito ao posicionamento de adjetivos no mandarim. Finalmente, discutem-se as limita??es e reflex?es das teorias adotadas neste trabalho. Al?m disso, ao propor que existe, de certa forma, a proximidade sint?tico-sem?ntica entre o portugu?s brasileiro e mandarim, realiza-se a an?lise de adjetivos dentro de sintagma nominal em ambas as l?nguas
|
Page generated in 0.0227 seconds