Spelling suggestions: "subject:"complex context"" "subject:"3complex context""
1 |
Arte, prazer e bisturi: constru??o corporal atrav?s da body modificationManguinho, Julyana Vilar de Fran?a 30 March 2012 (has links)
Made available in DSpace on 2014-12-17T13:54:51Z (GMT). No. of bitstreams: 1
JulyanaVFM_DISSERT.pdf: 2646504 bytes, checksum: c3a4554d30057c34c5489b90a27bbc22 (MD5)
Previous issue date: 2012-03-30 / Coordena??o de Aperfei?oamento de Pessoal de N?vel Superior / In view of a field research carried out by a team connected to the universe of body modification, it is possible to discern some uses and meanings linked to these forms of body interventions. Body modification or body change is part of the circuit of piercings and tattoos, although they are socially less thinned and more extreme, like scarifications, subcutaneous implants, bifurcated tongues, surfaces and body suspensions. The aim of this paper is to cast an anthropological glance on these practices, joining at the same context all the subjects involved with these techniques, placing them inside the same relational focus and capturing their journeys and trajectories. The discussions are concentrated on the notion of body building and urban life style. Ideas as personal distinctness and prestige imitation are also present in this universe, as well as matters attached to genre, pleasure, art, and to the so-called alternative circuit . This way, the ethnography so far presented here, reveals the complex and contemporaneous character of these practices of body markings in which the body appears as the central element in the experiences of the subjects of this study / Diante da pesquisa de campo realizada com um grupo ligado ao universo da body modification, ? poss?vel perceber alguns usos e significados associados a essas formas de interven??es corporais. A body modification ou modifica??o corporal faz parte do circuito dos piercings e tatuagens, no entanto, s?o formas menos dilu?das socialmente e consideradas mais extremas, como: escarifica??es, alargadores, implantes subcut?neos, l?ngua bifurcada, surfaces e suspens?es corporais. O objetivo desta disserta??o ? lan?ar um olhar antropol?gico sobre essas pr?ticas, contextualizando os sujeitos envolvidos com essas t?cnicas, situando-os dentro de um enfoque relacional, percebendo seus percursos e trajet?rias. As discuss?es est?o centradas em torno da no??o de constru??o corporal e estilo de vida na cidade. Ideais como distin??o pessoal e imita??o prestigiosa tamb?m est?o presentes nesse universo, bem como quest?es ligadas a g?nero, prazer, arte, e ao chamado circuito alternativo . Dessa forma, a etnografia aqui apresentada demonstra o car?ter complexo e contempor?neo dessas pr?ticas de marca??es corporais, em que o corpo aparece como elemento central nas experi?ncias dos sujeitos desta pesquisa
|
2 |
L’Art Ailleurs : la Recherche Anthropologique sur les Artistes Contemporains Chinois des Beaux-arts Vivant en France / Art Elsewhere : an anthropological study of contemporary Chinese artists living in FranceFeng, Sha 30 June 2012 (has links)
Depuis le début du vingtième siècle, les artistes chinois ont commencé à poursuivre leurs rêves artistiques en France. Cent ans plus tard, bien que l’art français ne soit plus le centre absolu du monde artistique, son histoire glorieuse en fait un symbole au statut inébranlable. La France d’autrefois, avec son orientation politique culturelle a attiré des artistes du monde entier, qui sont devenus une partie importante du patrimoine artistique et culturel des Français; en même temps, la « culture française », dans son ensemble, perpétue le mythe de capitale culturelle.Compte tenu de la structure du discours prévalent sur « la Chine et l’Occident », la place des artistes chinois en France est un peu spéciale. Pour les artistes chinois, la France est, dans une large mesure, « le monde occidental ». Ces artistes chinois intègrent leur expérience à l’étranger dans un contexte transculturel tout en restant conscients de leurs propres expériences et sentiments, ce qui mène à une innovation permanente dans leurs propres techniques de création. De même qu’il est difficile de trouver une raison collective pour la venue en France des artistes chinois, leur création ne se présente pas sous une forme de système ou d'aspiration unifiée. Comme c’est le cas pour l’imaginaire chinois de la France, nous imaginons que les artistes chinois en France suivent un parcours « uniforme ».Cette thèse commence par l’exposition biennale de Lyon en 2009, à laquelle j’ai participé et grâce à laquelle j'ai pu progresser dans ma connaissance du fond culturel, historique et social local. À partir de ce groupe particulier d’«artistes d’outre-mer» et selon les textes existants et les déclarations des artistes rencontrés, je discute tout d’abord de l’imaginaire et de la réalité de l'« étranger » en France, puis j’analyse la structure narrative des textes de l’histoire de l’art et des médias de masse sur les « artistes étrangers ». J’interprète alors certaines œuvres et pratiques des artistes, en évoquant leur compréhension de la structure narrative. Ensuite, je discute du marché de l’art et de l’expérience des artistes en son sein. Enfin, j’essaye de comparer l’expérience de l’artiste et les idées sociales et culturelles, et de réfléchir à mes propres recherches et réflexions. / Since the twentieth century, Chinese artists have voyaged to France in pursuit of their dream of art. Even though France is no longer the only art capital in the world today, it glorious history has made its status unshakeable as a symbol which attracted artists eager for opportunities for free creation and diverse forms of inspiration. These artists’ works became an important part of French culture and art, while “French culture and art” as a whole perpetuates the myth of cultural capital.Given the structure of the prevalent discourse concerning « China and the West », the place of Chinese artists in France is somewhat special. These Chinese artists integrate their experience abroad in a transcultural context while remaining conscious of their own experience and feelings; in terms of their own creative techniques they innovate permanently. It is difficult to find a collective reason for Chinese artists’ coming to France; similarly, their work does not constitute a unitary system or ambition. As is the case of the Chinese imaginary concerning France, it is imagined that Chinese artists in France follow a uniform trajectory.This thesis starts with the Lyon biennale exhibition of 2009 which I attended and thanks to which I was able to expand my acquaintance with local social, cultural and historical contexts. Based on this particular group of “overseas artists” and referring to the existing texts and statements of the artists encountered, the imagined experience and the lived experience of the “foreigner” in France are discussed, and then narrative structure of history of art and mass media texts about “foreign artists” are analyzed. Evoking their understanding of this narrative structure, certain artists’ works and practices are then interpreted. There follows a discussion of the art market and the experience of artists within it. Finally there is an attempt to compare the artist’s experience with socio-cultural ideas, and a reflection on the findings of this thesis.
|
Page generated in 0.0654 seconds