• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 7
  • Tagged with
  • 7
  • 7
  • 7
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Les relations de causalité en arabe et en français avec une constitution de ressources linguistiques utilisables par l’informatique / Relations of causality in Arabic and French with a constitution of linguistic resources for automatic processing

Sabra, Amani 08 December 2012 (has links)
Cette thèse propose une analyse contrastive de la causalité en arabe et en français. L’intérêt d’une telle étude est double. Nous exposons un cadre linguistique concernant l'analyse des différentes manifestations linguistiques causales. Ensuite, nous établissons de ressources linguistiques relatives à la causalité selon la méthode d’exploration contextuelle (Desclés 1997) destinées à un traitement automatique pour une recherche d’information. Nous passons à l'étude du lexique verbal afin d’organiser une grande diversité des verbes indicateursde causalitéen arabe ainsi que de dresser une liste assez complète des significations des verbes indicateurs répertoriés et de les classer dans des catégories sémantiques. Dans le but d’élaborer une carte sémantique causale, nous avons été obligées de préciser un réseau de concepts théoriques relatifs à la causalité. Le modèle de Talmy a constitué notre point de départ, il nous a permis une première décomposition de la signification des verbes indicateurs causaux. Le modèle de la Grammaire applicative et cognitive (Desclés 1990) nous a fourni un cadre pertinent pour représenter cette décomposition et l’affiner également. Pour finir, nous avons élaboré les schèmes sémantico-cognitifs des verbes indicateurs causals ainsi que des schémas aspecto-temporels en tenant compte des arguments impliqués par la causalité. / This thesis proposes a contrastive analysis of causality in Arabic and French. The interest of such study is twofold. We present a linguistic framework for the analysis of different linguistic causal manifestations. Then, we establish linguistic resources of causality following the contextual exploration method (Desclés 1997) used in automatic processingfor information retrieval. We turn to the study of the verbal lexicon to organize a wide variety of existing indicators verbsof causality in Arabic, and to compile a fairly complete list of the meanings of verbs indicators listed and classify them into semantic categories. In order to develop a causal semantic map, we have been obliged to specify a network of theoretical concepts related to causality. Talmy model was our starting point; it allowed us to undertake a certain decomposition of the meaning of causal indicators verbs. The model of Applicative and Cognitive Grammar (Desclés 1990) provided us with a relevant theoretical framework to analyze this decomposition. Finally, we have developed semantic-cognitive patterns for the causal indicators verbs as well as aspectual-temporal patterns taking into account the arguments involved by in the causality.
2

Exploitation informatique des annotations sémantiques automatiques d'Excom pour la recherche d'informations et la navigation / Information Retrieval and Text Navigation through the Exploitation of the Automatic Semantic Annotation of the Excom Engine

Atanassova, Iana 14 January 2012 (has links)
À partir du moteur d’annotation sémantique Excom, nous avons élaboré un systèmede recherche d’informations qui repose sur des catégories sémantiques issues d’analyses linguistiquesautomatiques afin de proposer une approche de fouille textuelle innovante. Les annotationssont obtenues par la méthode d’Exploration Contextuelle faisant appel à une modélisationdes connaissances linguistiques sous forme de marqueurs et de règles. Le traitement des requêtesselon des points de vue de fouille se trouve au coeur de la stratégie de recherche d’informations.Pour cela, notre approche s’appuie sur des catégories d’annotation organisées en ontologies linguistiquessous forme de graphes. Afin d’offrir à l’utilisateur des résultats pertinents, nous avonsmis en place des algorithmes d’ordonnancement des réponses et de gestion de la redondance.Ces algorithmes reposent principalement sur la structure des ontologies linguistiques utiliséespour l’annotation. Nous avons proposé une évaluation de la pertinence des résultats en tenantcompte de la spécificité de l’approche. Les interfaces que nous avons développées permettent laconstruction de nouveaux produits documentaires tels que les fiches de synthèse offrant une extractiond’informations structurées selon des critères sémantiques. Cee approche a égalementpour vocation de proposer des outils dédiés à la veille stratégique et à l’intelligence économique. / Using the Excom engine for semantic annotation, we have constructed an InformationRetrieval System based on semantic categories from automatic language analyses in order topropose a new approach to text search. e annotations are obtained by the Contextual Explorationmethod which is a knowledge based linguistic approach using markers and disambiguationrules. e queries are formulated according to search viewpoints which are at the heart of theInformation Retrieval strategy. Our approach uses the annotation categories which are organisedin linguistic ontologies structured as graphs. In order to provide relevant results to the user,we have designed algorithms for ranking and paraphrase identification. ese algorithms exploitprincipally the structure of the linguistic ontologies for the annotation. We have carriedout an evaluation of the relevance of the system results taking into account the specificity ofour approach. We have developed user interfaces allowing the construction of new informationproducts such as structured text syntheses using information extraction according to semanticcriteria. is approach also aims to offer tools in the field of economic intelligence.
3

Bibliosémantique : une technique linguistique et informatique par exploration contextuelle / Bibliosémantic : a linguistic and computational method by contextual exploration

Bertin, Marc 21 January 2011 (has links)
Nous avons défini la bibliosémantique comme appartenant aux domaines de l'informatique et de la linguistique. Les objectifs sont sensiblement les mêmes que ceux prônés par la scientométrie, l'infométrie ou la bibliométrie, à savoir classifier, organiser et évaluer. Le cœur de notre implémentation repose sur l’utilisation des corpora annotés sémantiquement par la plateforme EXCOM. La mise en œuvre de la méthode de l'exploration contextuelle a conduit à une implémentation informatique de la bibliosémantique qui repose donc sur une sémantique du discours à défaut d'être une application purement métrique dans le contexte de cette étude menée autour des références bibliographiques. C’est la reconnaissance des références indexées ou abrégées, au sein de corpus d’articles scientifiques, qui permet d’identifier les segments textuels candidats pour l’annotation. La thèse présente également des marqueurs discursifs organisés sous la forme d’une carte sémantique, constituant les ressources linguistiques nécessaires et permettant l’automatisation de l'ensemble des traitements sémantiques. Afin de proposer une interface de navigation conviviale et adaptée à notre problématique, le système a été développé sous forme de service web. De nouveaux produits documentaires comme une notice bibliographique augmentée ont été mis en œuvre afin de faciliter l’exploitation des annotations par l’utilisateur. Enfin, nous proposons une évaluation du système et nous explicitons le protocole utilisé. Ce travail se termine par la présentation d’un certain nombre de recommandations, notamment la mise en place d’une cellule de veille. / We have defined Bibliosemantics as belonging to both fields of Computing and Linguistics. Its objectives are essentially the same as those advocated by the Scientometrics, Informetrics and Bibliometrics, i. e. classify, organize, evaluate. The core of our implementation is based on the use of semantically annotated corpora by EXCOM platform. The application of the Contextual Exploration method has led to a computer implementation of Bibliosemantics based on discourse semantics, as it is not a purely metric application in the context of this study about bibliographic references. The identification of indexed or abbreviated references in a corpus of scientific papers allows to establish the textual segments candidates for annotation. This thesis also presents the discourse markers, organised in a semantic map, which constitute the necessary linguistic resources making possible the automatic semantic processing. The system has been developed as a web service, with the aim to provide a navigation interface which is user-friendly and adapted to our problem. New documentary products such as a enriched bibliographic records have been implemented in order to facilitate the exploitation of annotations by the user. Finally, we propose an evaluation of the system and we explain the used protocol. This work culminates with the presentation of a number of recommendations such as setting up a monitoring unit.
4

Extraction des relations de causalité dans les textes économiques par la méthode de l’exploration contextuelle / Extraction of causal relations in economic texts by the contextual exploration method

Singh, Dory 21 October 2017 (has links)
La thèse décrit un processus d’extraction d’informations causales dans les textes économiques qui, contrairement à l’économétrie, se fonde essentiellement sur des ressources linguistiques. En effet, l’économétrie appréhende la notion causale selon des modèles mathématiques et statistiques qui aujourd’hui sont sujets à controverses. Aussi, notre démarche se propose de compléter ou appuyer les modèles économétriques. Il s’agit d’annoter automatiquement des segments textuels selon la méthode de l’exploration contextuelle (EC). L’EC est une stratégie linguistique et computationnelle qui vise à extraire des connaissances selon un point de vue. Par conséquent, cette contribution adopte le point de vue discursif de la causalité où les catégories sont structurées dans une carte sémantique permettant l’élaboration des règles abductives implémentées dans les systèmes EXCOM2 et SEMANTAS. / The thesis describes a process of extraction of causal information, which contrary to econometric, is essentially based on linguistic knowledge. Econometric exploits mathematic or statistic models, which are now, subject of controversy. So, our approach intends to complete or to support the econometric models. It deals with to annotate automatically textual segments according to Contextual Exploration (CE) method. The CE is a linguistic and computational strategy aimed at extracting knowledge according to points of view. Therefore, this contribution adopts the discursive point of view of causality where the categories are structured in a semantic map. These categories allow to elaborate abductive rules implemented in the systems EXCOM2 and SEMANTAS.
5

Construction de fiches de synthèse par annotation sémantique automatique des publications scientifiques : application aux articles en biologie / Thematic sheets construction of scientific publications using semantic annotation of scientific publications : Application to biomedical papers.

Makkaoui, Olfa 17 January 2014 (has links)
Les fiches de synthèse multi-documents sont considérées comme une représentation textuelle organisée et structurée des segments textuels. La construction de ces fiches repose sur l’annotation sémantique des publications scientifiques suivant un ensemble de catégories discursives qu’on appelle des points de vue de fouille (comme les hypothèses plausibles, les résultats, ou les conclusions,…). L’annotation sémantique est réalisée automatiquement par la méthode de l’Exploration Contextuelle. Il s’agit d’une méthode linguistique computationnelle, implémentée par un moteur d’annotation sémantique, qui repose sur un ensemble de marqueurs linguistiques associés à des points de vue de fouille. Afin de pouvoir expérimenter la pertinence des résultats de notre système, nous avons procédé à l’évaluation des annotations automatiques sur des textes en biologie. La notion des spéculations (hypothèses plausibles), particulièrement décrite dans ce travail, a été évaluée sur le corpus BioScope annoté manuellement pour les spéculations et les négations. Nous proposons une application informatique qui permet aux utilisateurs d’obtenir des fiches de synthèse organisées suivant des critères sémantiques paramétrables par l’utilisateur. / Multi-documents thematic sheets are considered as an organized and structured textual representationof textual segments. The thematic sheets construction is based on the semantic annotation ofscientific publications according to a set of discursive categories called search view points (such asspeculation, results or conclusions, ?). The semantic annotation is performed automatically by theContextual Exploration process. It is a computational linguistic method based on a set of linguisticmarkers associated with search view points. This method is implemented by a semantic annotationengine. In order to evaluate the relevance of the results of our system, we used biological papers toevaluate the automatic annotation. The concept of speculation (plausible hypothesis), specificallydescribed in this work, was evaluated on the Bioscope corpus which is manually annotated forspeculation and negation. We propose an application that allows users to obtain thematic sheetsorganized according to semantic criteria configurable by the user.
6

Méthode automatique d’annotations sémantiques et indexation de documents textuels pour l’extraction d’objets pédagogiques / Automatic method of semantic annotation and indexing of textual documents to extract learning objects

Ben Ali, Boutheina 18 January 2014 (has links)
L'analyse du contenu devient une nécessité pour l'accès et l'utilisation de l'information en particulier dans le domaine de la didactique des disciplines. Nous proposons un système SRIDOP d'annotations sémantiques et d'indexation des documents pédagogiques à partir des annotations, en se basant sur la méthode d'Exploration Contextuelle qui, à un identificateur linguistique d'un concept, associe une annotation d'un segment en tenant compte d'indices contextuels gérés par des règles. SRIDOP est composé de quatre modules consécutifs : (1)Segmentation automatique des documents en paragraphes et phrases ; (2) annotation selon différents points de vue de fouille (exemple: identification de définitions, exemples, exercices, etc.) en se basant sur une ontologie linguistique de concepts associés à un point de vue de fouille (carte sémantique) et de ressources linguistiques (indicateurs de concepts, indices linguistiques et règles d'Exploration Contextuelle) ; (3) extraction d'objets pédagogiques ; (4) constitution de fiches pédagogiques exploitables par les utilisateurs. SRIDOP est évalué et comparé à d'autres systèmes. / Content analysis is a need for access and use of information especially in the field of didactics. We propose a system SRIDOP of semantic annotations and indexing of learning objects from these annotations, based on the Contextual Exploration method, that associate annotation of a segment to a linguistic identifier of a concept, taking into account contextual clues managed by rules. SRIDOP is composed of four consecutive modules: (1) Automatic segmentation of documents into paragraphs and sentences; (2) annotation from different points of view of search (eg identification of definitions, examples, exercises, etc..) based on a linguistic ontology of concepts associated with a point of view of search (semantic map) and linguistic resources (indicators of concepts, linguistic clues and contextual exploration rules); (3) extraction of learning objects, (4) establishment of learning sheets exploitable by users. SRIDOP is evaluated and compared to other systems.
7

Extraction de connaissances dans des textes arabes et français par une méthode linguistico-computationnelle / Knowledge Extraction from texts written in Arabic and French by a linguistico-computational method

Ben Salamah, Janan 28 October 2017 (has links)
Dans le cadre de notre thèse, nous avons proposé une approche générique multilingue d'extraction automatique de connaissances. Nous avons validé l‟approche sur l'extraction des événements de variations des cours pétroliers et l‟extraction des expressions temporelles liées à des référentiels. Notre approche est basée sur la constitution de plusieurs cartes sémantiques par analyse des données non structurées afin de formaliser les traces linguistiques textuelles exprimées par des catégories d'un point de vue de fouille. Nous avons mis en place un système expert permettant d‟annoter la présence des catégories en utilisant des groupes de règles. Deux algorithmes d'annotation AnnotEV et AnnotEC ont été appliqués, dans la plateforme SemanTAS. Le rappel et précision de notre système d'annotation est autour de 80%. Nous avons présenté les résultats aussi sous forme des fiches de synthèses. Nous avons validé l'aspect Multilingue de l'approche sur la langue française et arabe, et l'aspect généricité et scalabilité en testant sur plusieurs corpus de taille confédérale. / In this thesis, we proposed a multilingual generic approach for the automatic information extraction. Particularly, events extraction of price variation and temporal information extraction linked to temporal referential. Our approach is based on the constitution of several semantic maps by textual analysis in order to formalize the linguistic traces expressed by categories. We created a database for an expert system to identify and annotate information (categories and their characteristics) based on the contextual rule groups. Two algorithms AnnotEC and AnnotEV have been applied in the SemanTAS platform to validate our assumptions. We have obtained a satisfactory result; Accuracy and recall are around 80%. We presented extracted knowledge by a summary file. In order to approve the multilingual aspect of our approach, we have carried out experiments on French and Arabic. We confirmed the scalability level by the annotation of large corpus.

Page generated in 0.1088 seconds