Spelling suggestions: "subject:"ponto folclórico"" "subject:"ponto folclorica""
1 |
A Dita-cuja : uma narrativa de tradição oral sobre A filha do diabo, reinterpretada para a literatura infanto-juvenilRamos, Adriana Jorge Lopes Machado January 2011 (has links)
O objetivo geral desta tese consiste em transformar a narrativa inédita de tradição oral “A filha do diabo”, recolhida em Luzerna, no oeste de Santa Catarina, em um texto literário para o público leitor infanto-juvenil. Para alcançar tal objetivo, propõe-se descrever o relato de pesquisa e o diário de campo, bem como transcrever a narrativa inédita de tradição oral “A filha do diabo”, analisar a narrativa transcrita “A filha do diabo”, definir um conjunto de pressupostos aplicáveis ao processo de reinterpretação de uma narrativa de tradição oral para literatura infanto-juvenil e reinterpretar a narrativa analisada “A filha do diabo” para um texto literário destinado ao público infanto-juvenil que se intitulará A Dita-Cuja. / This paper intends to change the brand new narrative of oral tradition “The Devil’s Daughter” (Luzerna, Western Santa Catarina) into a literary work for juveniles. In order to achieve this objective, it is proposed to describe the research report and the field diary as well as transcribing this narrative and analysing the transcribed version of it. Moreover, it is suggested to set a group of presuppositions, which are applicable to the process of reinterpretation of a narrative of oral tradition focusing it on juvenile literature, and reinterpret the analysed narrative “The Devil’s Daughter” by making it a literary text for juveniles named “The Un-referable”.
|
2 |
A Dita-cuja : uma narrativa de tradição oral sobre A filha do diabo, reinterpretada para a literatura infanto-juvenilRamos, Adriana Jorge Lopes Machado January 2011 (has links)
O objetivo geral desta tese consiste em transformar a narrativa inédita de tradição oral “A filha do diabo”, recolhida em Luzerna, no oeste de Santa Catarina, em um texto literário para o público leitor infanto-juvenil. Para alcançar tal objetivo, propõe-se descrever o relato de pesquisa e o diário de campo, bem como transcrever a narrativa inédita de tradição oral “A filha do diabo”, analisar a narrativa transcrita “A filha do diabo”, definir um conjunto de pressupostos aplicáveis ao processo de reinterpretação de uma narrativa de tradição oral para literatura infanto-juvenil e reinterpretar a narrativa analisada “A filha do diabo” para um texto literário destinado ao público infanto-juvenil que se intitulará A Dita-Cuja. / This paper intends to change the brand new narrative of oral tradition “The Devil’s Daughter” (Luzerna, Western Santa Catarina) into a literary work for juveniles. In order to achieve this objective, it is proposed to describe the research report and the field diary as well as transcribing this narrative and analysing the transcribed version of it. Moreover, it is suggested to set a group of presuppositions, which are applicable to the process of reinterpretation of a narrative of oral tradition focusing it on juvenile literature, and reinterpret the analysed narrative “The Devil’s Daughter” by making it a literary text for juveniles named “The Un-referable”.
|
3 |
A Dita-cuja : uma narrativa de tradição oral sobre A filha do diabo, reinterpretada para a literatura infanto-juvenilRamos, Adriana Jorge Lopes Machado January 2011 (has links)
O objetivo geral desta tese consiste em transformar a narrativa inédita de tradição oral “A filha do diabo”, recolhida em Luzerna, no oeste de Santa Catarina, em um texto literário para o público leitor infanto-juvenil. Para alcançar tal objetivo, propõe-se descrever o relato de pesquisa e o diário de campo, bem como transcrever a narrativa inédita de tradição oral “A filha do diabo”, analisar a narrativa transcrita “A filha do diabo”, definir um conjunto de pressupostos aplicáveis ao processo de reinterpretação de uma narrativa de tradição oral para literatura infanto-juvenil e reinterpretar a narrativa analisada “A filha do diabo” para um texto literário destinado ao público infanto-juvenil que se intitulará A Dita-Cuja. / This paper intends to change the brand new narrative of oral tradition “The Devil’s Daughter” (Luzerna, Western Santa Catarina) into a literary work for juveniles. In order to achieve this objective, it is proposed to describe the research report and the field diary as well as transcribing this narrative and analysing the transcribed version of it. Moreover, it is suggested to set a group of presuppositions, which are applicable to the process of reinterpretation of a narrative of oral tradition focusing it on juvenile literature, and reinterpret the analysed narrative “The Devil’s Daughter” by making it a literary text for juveniles named “The Un-referable”.
|
Page generated in 0.0674 seconds