Spelling suggestions: "subject:"pontos brasileiro."" "subject:"contos brasileiro.""
31 |
Vestígios do gótico nos contos de Lygia Fagundes TellesSantos, Lorena Sales dos 15 July 2010 (has links)
Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Departamento de Teoria Literária e Literaturas, 2010. / Submitted by Allan Wanick Motta (allan_wanick@hotmail.com) on 2011-05-03T14:13:32Z
No. of bitstreams: 1
2010_LorenaSalesSantos.pdf: 856421 bytes, checksum: 3e6e1630fd48d6fb2a772b9ee6a5c9d1 (MD5) / Approved for entry into archive by Daniel Ribeiro(daniel@bce.unb.br) on 2011-05-07T00:38:18Z (GMT) No. of bitstreams: 1
2010_LorenaSalesSantos.pdf: 856421 bytes, checksum: 3e6e1630fd48d6fb2a772b9ee6a5c9d1 (MD5) / Made available in DSpace on 2011-05-07T00:38:18Z (GMT). No. of bitstreams: 1
2010_LorenaSalesSantos.pdf: 856421 bytes, checksum: 3e6e1630fd48d6fb2a772b9ee6a5c9d1 (MD5) / Por seu caráter próximo ao que veio a chamar-se Cultura de Massa, o Gótico
chegou a ser considerado um gênero menor. Efetivamente, surgiu como reação ao
autoritarismo do Estado e da lógica iluminista, no século XVIII, sendo resultante do ambiente de convulsões sociais relacionado às revoluções burguesa e industrial. O Gótico adotou como tema aquilo que era negado pelo Iluminismo: o espaço
feminino, a sexualidade, o terror, o sobrenatural, a repressão e a transgressão. Após um período de intensa produção, foi considerado pela Critica como um gênero morto
no século XIX. O presente trabalho vale-se do conceito de Teoria Polissistêmica de Itamar Even Zohar (1990) para rejeitar essa idéia do Gótico como gênero morto, observando
a interferência desse gênero, a partir de seu sistema periférico do polissistema da
Literatura inglesa, nos contos de Lygia Fagundes Telles, escritora brasileira
contemporânea e canônica, portanto, parte de um sistema central da Literatura brasileira. A verificação da presença de elementos do Gótico nos contos de Lygia Fagundes Telles aponta para a força e resistência desse gênero, que atravessa oceanos e permanece vivo através dos séculos, justamente por possibilitar a expressão daquilo que é reprimido e socialmente indizível. _________________________________________________________________________________ ABSTRACT / For its approximation with what came to be called Mass Culture, the Gothic was eventually considered a subgenre. Effectively, it appeared as a reaction to the
authoritarianism of the State and illuministic logic, in the 18th century, resulting from the environment of social convulsion connected to both the industrial and bourgeois revolutions. The Gothic adopted as its theme that which was denied by the Iluminism: women's space, sexuality, terror, the supernatural, repression and
transgression. After a period of intense production, it was considered by the Critics
as a dead genre in the 19th century.
The present work considers the concept of Polysystem Theory by Itamar Even Zohar (1990) to reject this idea of the Gothic as a dead genre, observing the interference of this genre, from its position in a peripheral system of the polysystem
of British Literature, in the short stories by Lygia Fagundes Telles, a contemporary
Brazilian writer, considered a canonic writer, therefore part of a central system of the Brazilian Literature. The observation of the presence of elements of the Gothic in the short stories by Lygia Fagundes Telles points to the force and resistance of this genre, which crosses oceans and remains alive through the centuries, exactly for making it possible to express all that is repressed and socially unspeakable.
|
32 |
Um estudo da tradução de "Primeiras estórias" para o inglês /Liporaci, Vanessa Chiconeli. January 2013 (has links)
Orientador: Maria Célia de Moraes Leonel / Banca: Cleusa Rios Pinheiro Passos / Banca: Lenita Maria Rimoli Esteves / Banca: Maria das Graças Gomes Villa da Silva / Banca: Márcia Valéria Zamboni Gobbi / Resumo: O objetivo principal do presente trabalho é analisar a relação entre Primeiras estórias, de Guimarães Rosa e sua tradução para o inglês intitulada The third bank of the river and other stories, de Barbara Shelby. Para tanto, realizamos as análises de quatro narrativas dessa obra - "A terceira margem do rio", "A menina de lá", "A benfazeja" e "Partida do audaz navegante" - e de suas respectivas traduções para o inglês, partindo do levantamento e estudo de três tipos de frases que, a nosso ver, consistem em uma das principais características do fazer poético rosiano e foram cuidadosamente trabalhadas no intuito de revestir a temática metafísico-religiosa tão cara à obra desse autor. Além dessas nossas sugestões, buscamos, na correspondência que Guimarães Rosa trocou com seus tradutores - Edoardo Bizzarri, Curt Meyer-Clason e Harriet de Onís - posições rosianas quanto ao fazer tradutório e literário que, compondo uma espécie de poética rosiana da tradução, também contribuíram para as análises efetivadas. Constatamos que esses componentes textuais - as frases - são estrategicamente inseridos em momentos-chave das narrativas e, se modificados ou omitidos na tradução, podem vir a prejudicar a construção dos sentidos mais profundos desses contos. Ademais, fizemos um estudo das relações entre autor, tradutor e editor a partir da correspondência que encontramos no Harry Ransom Center, localizado em Austin - Texas. A análise dessas cartas também permitiu que tivéssemos acesso a outros aspectos que podem ter influenciado o processo de tradução / Abstract: The main objective of the present dissertation is to analyze the relation between Primeiras estórias, by Guimarães Rosa and its translation into English entitled The third bank of the river and other stories, by Barbara Shelby. In order to do so, we have analyzed four narratives from Rosa's book - "A terceira margem do rio", "A menina de lá", "A benfazeja" and "Partida do audaz navegante" - and their respective translations into English. We started with the selection and study of three types of sentences, which, from what we could see, consist of one of the main characteristics of Rosa's poetic production and were carefully created in order to veil the metaphysic-religious theme that is so important in his books. In addition, we looked for the author's ideas of translation and literary production in the letters that he exchanged with his translators - Edoardo Bizzarri, Curt Meyer-Clason and Harriet de Onís - in order to have his own impressions of this subject, which contributed greatly to the analyses conducted. We noticed that these textual components - the sentences - are strategically inserted in key-points of the narratives and, if modified or omitted in the translation, can spoil the construction of the deepest meanings of these short-stories. Moreover, we carried out a study of the relationship between author, translator and editor, based on some correspondence we found at the Harry Ransom Center, in Austin - Texas. The analysis of these letters also enabled us to access other aspects, which may have influenced the translation process / Doutor
|
33 |
A ficção movediça : uma leitura de Lereias, de Valdomiro SilveiraFrederico, Enid Yatsuda, 1948- 16 July 2018 (has links)
Orientador : Iumna Maria Simon / Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-07-16T05:28:14Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Frederico_EnidYatsuda_M.pdf: 4491314 bytes, checksum: b8a7a24382b0547e4bec65f85bdada4d (MD5)
Previous issue date: 1983 / Não tem resumo na obra impressa / Abstract: Not informed. / Mestrado / Mestre em Teoria e História Literária
|
34 |
Da crônica jornalística ao conto : a transformação da escrita em Dinorath do Valle /Rezende, Vera Lúcia Guimarães January 2019 (has links)
Orientador: Antonio Manoel dos Santos Silva / Banca: Sergio Vicente Motta / Banca: Maria Celeste Tommasello Ramos / Banca: Ravel Giordano Paz / Banca: Altamir Botoso / Resumo: Gênero literário associado aos jornais de circulação nacional, sediados nas capitais brasileiras, a crônica se faz presente também nas publicações do interior do Brasil desde meados do século 20, inclusive em São José do Rio Preto, distante 414 quilômetros da capital paulista. Dinorath do Valle (10/07/1926 - 01/05/2004) construiu sua carreira literária na cidade por quase 60 anos e, apesar de longe de São Paulo e Rio de Janeiro, principal eixo da cultura nacional, foi premiada em 14 concursos internacionais e nacionais de literatura, além de publicar livros de contos e romances. Mesmo assim, Dinorath do Valle é mais uma escritora brasileira cujas obras ficaram recônditas a uma região, neste caso o Noroeste paulista, onde exerceu intensa atividade na imprensa local, jornais e rádio. A partir da hipótese de que o exercício da crônica foi determinante para seu amadurecimento como escritora, conduzindo-a, ainda que instintivamente, para outras formas textuais, principalmente o conto, gênero literário com o qual se consagrou, pretende-se que o presente estudo crítico possibilite evidenciar a qualidade de sua obra e contribuir para seu reconhecimento, não apenas como cronista, mas também como ficcionista de destaque no panorama literário brasileiro, enfocando seu primeiro livro de contos O vestido Amarelo. Propõe-se lançar uma luz sobre esta autora cuja obra encontra-se esgotada, em risco de esquecimento, e por ser ainda pouco contemplada pelas pesquisas acadêmicas. Para tanto,... / Abstract: Literary genre associated to national newspapers, situated in Brazilian capitals, the chronicle was also present in countryside publications since the 20th century, inclusively in São José do Rio Preto, 414 kilometers from São Paulo. Professor Dinorath do Valle (10/07/1926 - 01/05/2004) built her literary career in this city for almost 60 years and, even far from São Paulo and Rio de Janeiro - reference axis for national culture - she was awarded in 14 national and international literary contests, besides publishing novels and narratives. Nevertheless, Dinorath do Valle is a Brazilian writer whose works were hidden to a region, the northwest paulista, where she performed intense activity on the local press, newspapers and radio. Assuming that the chronicle exercise was determining to her maturity as a writer, leading her, even though instinctively, to other textual forms, mainly the narrative, literary genre which is consecrated for, the purpose of the present critical study is to emphasize the quality of her work, not only as a chronicler, but also as a significant fictionist in the Brazilian literary picture, focusing his first book of short stories, O vestido amarelo. This work intends to shed light on this author's career whose work is threatened, as it is not part of the canon and it is not contemplated on academic research. For this purpose, exploratory, bibliographic and analytical methods were used in order to perceive not only her path and work, and confirm the ... / Doutor
|
35 |
Para além de Penélope: a tessitura mítica e intertextual em contos da literatura brasileira / Beyond Penelope: the mythical and intertextual web in Brazilian short novelManesco, Lara Maria Arrigoni 04 October 2017 (has links)
O trabalho investiga o tema da criação artística em contos brasileiros do século XX por meio da retomada da figura mítica da fiandeira e também indaga de que maneira tal diálogo intertextual com o mito pode ampliar as possibilidades de leitura dos textos em análise. Para tratar tal questão, o recorte apoia-se em narrativas em que a imagem mítica da tecelã é reelaborada como criadora de textos, de receitas culinárias, de tecidos artísticos urdidos em teares modernos, ainda que em constante diálogo com o mito. A pesquisa busca revelar, em um primeiro momento, uma reatualização do mito das tecedeiras em narrativas específicas da literatura brasileira, a saber: A Moça Tecelã (2009), de Marina Colasanti, Desenredo e A vela ao diabo (2001), de Guimarães Rosa, Colheita (1997), de Nélida Pinõn, Penélope (1998) e Ponto de Crochê (2009), de Dalton Trevisan. Por meio da análise comparativa, pretendemos mapear os ecos míticos e intertextuais que dispõem esses textos numa expressiva teia (temático-formal), pois todas as narrativas selecionadas discutem o ato criativo e as referências à tecelagem, embora respondam de maneiras diferentes a essas questões. / This work analyzes the theme of artistic creation in Brazilian short novel in the 20th century through the resumption of the weaver mythical figure and also inquires how this intertextual dialogue with the myth can increase the reading possibilities of the text analyzed. The research seeks to reveal, in the first moment, a revision of the myth of the weavers in specific narratives of Brazilian literature: A Moça Tecelã (2009), of Marina Colasanti, Desenredo and A vela ao diabo (2001), of Guimarães Rosa, Colheita (1997), of Nélida Pinõn, Penélope (1998) and Ponto de Crochê (2009), of Dalton Trevisan. In order to develop this question, the corpus chosen discusses the mythical image of the weaver as breeder of texts, recipes and artistic tissues weaved in modern looms, even if still keeps constant dialogue with the mythical sources. Through de comparative analyses, we intend to map the mythical and intertextual echoes that order these texts in an expressive web (thematic and formal), because all the selected narratives discuss the creative act and the weaving process, although reply in different ways to those questions.
|
36 |
O cheiro triste das bergamotasCastro, Guilherme Azambuja 07 January 2014 (has links)
Made available in DSpace on 2015-04-14T13:39:12Z (GMT). No. of bitstreams: 1
457568.pdf: 1055276 bytes, checksum: 50b70f667fb0ade5435fe7ec78337c4d (MD5)
Previous issue date: 2014-01-07 / "O cheiro triste das bergamotas" is a dissertation on Creative Writing, and consists of a literary work (short stories) followed by a theoretical essay about the author process of creation: his notes, which covers the following areas: voice, transcendence, experience and observation, autonomy, point of view, dialogue, identity, sphericity, and plot. The dissertation is also comprised of an attachment to the history of writing stories. / Esta disserta??o, O cheiro triste das bergamotas, ? constitu?da por uma obra liter?ria (livro de contos), seguida por um ensaio te?rico sobre o processo de cria??o do autor, em forma de notas, em que aborda os seguintes aspectos: a voz, transcend?ncia, viv?ncia e observa??o, autonomia, ponto de vista, di?logo, identidade, a esfericidade e o enredo. A disserta??o ? composta, ainda, por um anexo com o hist?rico da escrita dos contos.
|
37 |
A vi?va de ?feso e outros contosChaves, Gilberto Collares 19 December 2013 (has links)
Made available in DSpace on 2015-04-14T13:39:17Z (GMT). No. of bitstreams: 1
461272.pdf: 203714 bytes, checksum: 8929e7158713eb1080e44bfd7d7e8498 (MD5)
Previous issue date: 2013-12-19 / This dissertation belongs to an area that became popular very recently in Brazil:
Creative Writing. I set out to work within this area on the elaboration of a storybook. The
book " The Widow of Ephesus and other tales " tries to approach a fine line between reality
and fiction. I will attempt to shorten these differences including in its fiction the theoretical
work in this dissertation.
I started by fictionalizing the author himself stipulating an alias as the author of the
book. This author is already dead and his post-mortem books are to be edited by also a
fictional editor.
This editor found some notes after the death of the author, and with these notes I was
unable to create theoretical and fictional material with all the creative process by the author in
question, always having a distance created by a witness narrator (editor).
In fictional form, I was able to bring out some theoretical questions about the creative process
in the actual body of fiction within the creative text . The editor participates in the structure of
the book, by observing his works from outside, (such as the included editor and friend of the
author beyond a critical works). So, this is the character who organizes the editor s notes,
post-mortem anthology of the author (fictional core of the stories) and also the appendix of
editing: a biography and an essay.
With these three literature genres biography, essay and short stories, although the
first two are included as fiction in the dissertation, I could draw a link between work and life,
factual reality and fantasy, and between transcendent image and logic imposed by reasoning.
Yet to achieve a greater connection between reality and fiction, there is an ambiguous
relation between editor and author constructing while the reader can walk through the three
genres in question. This emotional connection will give closure to the proposal of
approximation between reality and fiction. / Essa disserta??o est? inscrita em uma ?rea de concentra??o muito recente no Brasil: Escrita Criativa. O trabalho que me propus dentro dessa ?rea foi a elabora??o de um livro de contos. O livro A Vi?va de ?feso e outros contos tenta se aproximar de uma linha t?nue entre realidade e fic??o. O trabalho proposto tenta encurtar essas diferen?as incluindo na pr?pria fic??o o trabalho te?rico. Para isso comecei por ficcionalizar o pr?prio autor estipulando um pseud?nimo para o escritor do livro. Esse mesmo escritor j? est? falecido ao serem editadas suas obras p?stumas por um editor tamb?m ficcional. Em algumas anota??es encontradas por esse editor, ap?s a morte do escritor, foi que consegui criar material te?rico e ficcional de todo processo criativo do autor em quest?o, tendo sempre um afastamento criado por um narrador testemunha (editor). De forma ficcional, consegui introduzir no texto criativo algumas quest?es te?ricas sobre o processo criativo no pr?prio corpo da fic??o. A participa??o do editor na estrutura do livro funciona como estrangeiro das suas obras, pois o inclui como editor e amigo do autor al?m de um cr?tico das obras. Assim, ? esse personagem que organiza a nota de editor, a antologia p?stuma do autor (n?cleo ficcional dos contos) e tamb?m o ap?ndice da edi??o: uma biografia e um ensaio. S?o com esses tr?s g?neros liter?rios biografia e ensaio e contos, mesmo que os dois primeiros inclu?dos como fic??o na disserta??o, que consegui fazer um link entre obra e vida, realidade factual e fantasia, entre imagem extrapessoal e a l?gica imposta pelo racioc?nio. Ainda para conseguir uma maior conex?o entre realidade e fic??o, existe uma rela??o amb?gua entre editor e autor que vai se cristalizando ao passo que o leitor consegue percorrer os tr?s g?neros em quest?o. Essa liga??o afetiva que vai dar o fechamento para a proposta de aproxima??o entre realidade e fic??o que me propus na cria??o dessa obra.
|
38 |
A contística inicial de Samuel Rawet : Contos do imigrante e publicações em jornais e revistas /Valentin, Leandro Henrique Aparecido. January 2017 (has links)
Orientador: Arnaldo Franco Junior / Banca: Saul Kirschbaum / Banca: Márcio Scheel / Resumo: A presente dissertação apresenta um estudo sistemático da produção contística inicial de Samuel Rawet, aqui delimitada como o conjunto formado por Contos do imigrante (1956), seu livro de estreia, e seus demais contos publicados em jornais e revistas até o ano de 1956, com o objetivo de compreender os procedimentos literários e os valores temático-formais da produção inicial do autor no gênero conto. A metodologia empregada nesta pesquisa corresponde à articulação de uma leitura analítico-interpretativa de base imanentista com aspectos da teoria do conto. Também foi realizada uma pesquisa documental em fontes primárias que propiciou um mapeamento das publicações de contos de Rawet na imprensa periódica. A pesquisa demonstrou que o conto do início da carreira de Rawet atende, no plano da ação dramática externa, que compreende o conflito entre a personagem e a situação dramática presente, à demanda de unidade de Poe (1984) ao privilegiar um episódio significativo. No entanto, o conto de Rawet também rompe com as limitações da unidade do episódio significativo ao inserir uma ação dramática interna que constitui um conflito entre a personagem e os fatos rememorados que, via onisciência seletiva e discurso indireto livre, salta para o primeiro plano da narrativa. Além disso, o estudo demonstrou que os eventos rememorados pelos protagonistas reconstituem, sinedoquicamente, suas vidas. Desse modo, embora o presente das narrativas seja composto de episódios mínimos, os contos... / Abstract: This thesis presents a systematic study of Samuel Rawet's early short stories, here delimited as an ensemble formed by Contos do imigrante (Tales of the Immigrant) (1956), his debut book, and his other short stories published on newspapers and magazines until 1956. The objective in this research is to comprehend the literary procedures and the thematic-formal values of the author's initial production within the short story genre. The methodology applied in this research corresponds to the articulation of an immanentist analytic-interpretative reading with aspects of short story theory. A documental research has also been performed in primary sources, which provided a mapping of Rawet's short stories publications in the periodical press. In the external dramatic action plan, which comprehends the conflict between the character and the dramatic situation in the present time of the story, the research has demonstrated that Rawet's early stories meet Poe's unity demand (1984) by privileging a significant episode. However, Rawet's short stories break the limitation of the significant episode's unity by inserting an internal dramatic action that composes a conflict between the character and the reminisced facts. Such dramatic action, through selective omniscience and indirect speech, is transferred to the narrative's foreground. Furthermore, this study has shown that the events remembered by the protagonists reconstitute their lives in a synecdochical form. Therefore, even though the present in the narratives is composed by minimal episodes, the short stories condense a life experience much bigger than the one concluded in the present / Mestre
|
39 |
Linha retas e linhas curvas : a intensificação retórica e a ampliação de sentidos em contos machadianos /Cardoso, Patrícia Alves January 2008 (has links)
Orientador: Sérgio Vicente Motta / Banca: Marisa Corrêa Silva / Banca: Sylvia Helena Telarolli de Almeida Leite / Banca: Luiz Gonzaga Marchezan / Banca: Maria Heloísa Martins Dias / Resumo: Nesta pesquisa, procuramos analisar a intensificação dos investimentos retóricos, especialmente a elipse, na construção de sentidos em contos de Machado de Assis. Acreditamos que, por meio desse recurso temporal, o autor consegue transcender a estrutura clássica do conto, principalmente a partir da ambigüidade de seus textos, pois essa técnica altera o processo esperado de refiguração da intriga. Para verificarmos as hipóteses de trabalho, analisamos todos os quarenta e três contos dos quatro primeiros livros de Machado de Assis (de Contos fluminenses a Histórias sem data). A partir das análises, pudemos observar que, além da elipse, recursos como a ironia, o humor e a alegoria tiveram seu uso reforçado, o que aprimorou o texto machadiano no que se refere à construção da ambigüidade. Verificamos, também, que a elipse tem seu apogeu em Histórias sem data (1884). O trabalho é composto de cinco capítulos. O primeiro faz um breve percurso pela crítica machadiana tradicional e os demais tratam de cada um dos livros de contos, obedecendo à ordem cronológica de publicação. Cada capítulo tem sua conclusão, que servirá de base à conclusão final, resultante da relação dos resultados obtidos nesse trajeto. Portanto, aliado ao estudo desse corpus, refletimos sobre a fortuna crítica e utilizamos as teorias necessárias para investigar, especialmente, a velocidade narrativa, verificando o percurso do explícito para o implícito, a partir da utilização da elipse e de outros mecanismos geradores de sentido. / Abstract: This research aims to analyze the intensification of the rhetorical investments, mainly the ellipsis, in the meaning constructions in Machado de Assis' short stories. We believe that through this temporal source the author is able to transcend the classic structure of short stories, principally from the ambiguity of his texts, since this technique alters the expected process of the intrigue refiguration. In order to verify the hypothesis of the works we analyzed all the forty three short stories from Machado de Assis' first four books (from Contos Fluminenses to Histórias sem data). From the analysis, it was noticed that as well as the ellipsis, resources as irony, humor and allegory had their use reinforced, which improved Machadian texts in relation to the ambiguity construction. We also verified that the ellipsis had its climax in Histórias sem data (1884). This study is composed by five chapters. The first one provides an outlook through the traditional criticism of Assis and the others deal with each one of the short stories books, obeying the chronological order of their publication. Each chapter has its own conclusion which will be the basis for the final conclusion, outcome of the relation between the obtained results in this trajectory. Therefore, in addition to the study of the corpus we reflected upon the critical fortune and we used the required theories to investigate, mostly, the narrative speed, verifying the path from the explicit to the implicit based on the use of the ellipsis and other meaning generators mechanisms. / Doutor
|
40 |
Machado de Assis leitor de si mesmo: um estudo a respeito da reescrita de alguns contos machadianosMello, Kátia Rodrigues [UNESP] 27 February 2007 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2014-06-11T19:26:53Z (GMT). No. of bitstreams: 0
Previous issue date: 2007-02-27Bitstream added on 2014-06-13T20:35:05Z : No. of bitstreams: 1
mello_kr_me_assis.pdf: 4603021 bytes, checksum: dd0a00983574c8d4f6608dc3a2c2cf96 (MD5) / Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico (CNPq) / Desde el comienzo de su carrera, Machado de Assis (1839-1908) colaboró con los periódicos de su época en forma vehemente. Llegó a escribir para aproximadamente cincuenta medios de comunicación, para algunos de ellos en forma simultánea, motivo por el cual no siempre contaba con el tiempo suficiente para producir textos totalmente inéditos. Este hecho lo llevó, en muchos casos, a reaprovechar algunos de sus cuentos, a los cuales les efectuaba algunas modificaciones antes de la nueva publicación. De esta manera, el objetivo del presente trabajo fue la realización de un estudio de algunos cuentos escritos y, posteriormente, reescritos, por Machado de Assis. Los cuentos seleccionados fueron, respectivamente, escritura y reescritura: O país das quimeras (1962) y Uma excursão milagrosa (1866), Quem desdenha (1873) y Ponto de vista (1873), Ruy de Leão (1872) y O imortal (1882). El análisis de estos textos posibilitó el estudio panorámico del perfil de los periódicos en los que originalmente se pubicaron O Futuro (1862-1863), Jornal das Famílias (1864-1878) y A Estação (1879-1904) por el hecho de que estos soportes fueron los delineadores del contexto de producción del escritor y, consecuentemente, de algunas de las modificaciones realizadas en el proceso de reescritura de los cuentos. A excepción de El inmortal, publicado en 1882, los otros cuentos en cuestión pertenecen al llamado primer período o período romántico de la producción de Machado de Assis, de acuerdo a las convenciones establecidas por la crítica. La elección de estos cuentos se debe justamente al hecho de que las producciones de ese período inicial de la carrera del escritor se consideran menores y, por ello, se encuentran relegadas, prácticamente, al olvido. / Desde o início de sua carreira, Machado de Assis (1839-1908) exerceu intensa atividade de colaboração em periódicos, chegando a escrever para um total aproximado de cinqüenta veículos, em vários deles de forma concomitante. Logo, o escritor nem sempre tinha tempo suficiente para produzir textos totalmente inéditos, o que o levou, muitas vezes, a praticar o reaproveitamento de alguns de seus contos, nos quais efetuava algumas modificações, para nova publicação. Assim sendo, o objetivo deste trabalho foi a realização de um estudo de alguns contos escritos e, posteriormente, reescritos por Machado de Assis. Os contos selecionados foram, respectivamente, escritura e reescritura: O país das quimeras (1862) e Uma excursão milagrosa (1866), Quem desdenha... (1873) e Ponto de vista (1873), Ruy de Leão (1872) e O imortal (1882). A análise desses textos viabilizou o estudo panorâmico do perfil dos periódicos em que foram originalmente publicados O Futuro (1862-1863), Jornal das Famílias (1864-1878) e A Estação (1879-1904) , por serem tais suportes os delineadores do contexto de produção do escritor, e, conseqüentemente, de algumas das alterações realizadas no processo de reescritura dos contos. Com exceção de O imortal, publicado em 1882, os demais contos em pauta pertencem à chamada primeira fase ou fase romântica da produção de Machado de Assis, conforme convenciona a crítica. A escolha desses contos se deu justamente pelo fato de as produções desse período inicial da carreira do escritor serem consideradas menores, e, por isso, serem relegadas, praticamente, ao esquecimento. Através da análise do processo de reescritura empreendido por Machado de Assis foi possível observar não somente o crescimento e aperfeiçoamento do escritor na produção de narrativas, mas também a postura subversiva adotada por ele em relação à tradição romântica, desde suas primeiras produções.
|
Page generated in 0.0747 seconds