• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 2
  • Tagged with
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Fundação Crespi-Prado: trajetória de uma coleção museológica / Crespi-Prado Foundation: trajectory of a museological collection

Santos, Tamira Naia dos 19 August 2016 (has links)
A presente pesquisa tem por tema o estudo da trajetória de uma coleção privada, desde sua formação, por um casal da elite paulistana, até sua publicização, por meio da constituição de uma fundação e de exposições realizadas em instituições afins da cidade de São Paulo. Trata-se da coleção hoje pertencente à Fundação Crespi-Prado, instituição criada, em 1975, por iniciativa de Renata Crespi, viúva de Fábio da Silva Prado (Prefeito de São Paulo entre 1934 e 1938), para incentivar as artes e a cultura e salvaguardar a coleção constituída pelo casal. Ela, filha de um importante industrial italiano imigrado para o Brasil, e ele, membro de uma das mais tradicionais e ricas famílias do Estado de São Paulo, materializaram a união entre novas e velhas elites, dimensão perceptível também em sua coleção. Reunida ao longo da primeira metade do século XX, tal coleção é representativa de uma prática social de colecionismo que se difundia entre os membros da elite da cidade de São Paulo, podendo ser considerada um de seus exemplos mais extensos. Percorrer a formação desta coleção, sua institucionalização e sua posterior musealização é o objetivo principal desta pesquisa, tendo em vista o relevo do casal de colecionadores para a elite paulistana da época e de sua iniciativa de criar uma das poucas fundações da cidade a proteger um legado artístico privado em uma instituição de caráter museológico. / This research studies a private collection, from its gathering, by a couple of the elite of the city of São Paulo, to its publicization, by the constitution of a foundation and the development of exhibitions in similar institutions in the city. The collection in question belongs to the Crespi-Prado Foundation, an institution created in 1975, by the initiative of Renata Crespi, widow of Fábio da Silva Prado (mayor of São Paulo between 1934 and 1938), to promote the Arts and Culture and to safeguard the collection built by the couple. Renata Crespi, daughter of an important Italian industrialist immigrated to Brazil, and her husband, member of one of the oldest and wealthiest families of the State of São Paulo, materialized the union of the new and old elites, a dimension that is perceived in their collection. Assembled during the first half of the 20th century, such collection is representative of a social practice of collecting that was spreading amongst the elite of the city, and can be considered one of its most extensive examples. To study the gathering of this collection, its institutionalization and its further musealization is the main object of this research, considering the role of the collecting couple to the city elite of their time and the importance of their initiative of creating one of the few foundations of the city to preserve a private artistic legacy through an institution of museological character.
2

Fundação Crespi-Prado: trajetória de uma coleção museológica / Crespi-Prado Foundation: trajectory of a museological collection

Tamira Naia dos Santos 19 August 2016 (has links)
A presente pesquisa tem por tema o estudo da trajetória de uma coleção privada, desde sua formação, por um casal da elite paulistana, até sua publicização, por meio da constituição de uma fundação e de exposições realizadas em instituições afins da cidade de São Paulo. Trata-se da coleção hoje pertencente à Fundação Crespi-Prado, instituição criada, em 1975, por iniciativa de Renata Crespi, viúva de Fábio da Silva Prado (Prefeito de São Paulo entre 1934 e 1938), para incentivar as artes e a cultura e salvaguardar a coleção constituída pelo casal. Ela, filha de um importante industrial italiano imigrado para o Brasil, e ele, membro de uma das mais tradicionais e ricas famílias do Estado de São Paulo, materializaram a união entre novas e velhas elites, dimensão perceptível também em sua coleção. Reunida ao longo da primeira metade do século XX, tal coleção é representativa de uma prática social de colecionismo que se difundia entre os membros da elite da cidade de São Paulo, podendo ser considerada um de seus exemplos mais extensos. Percorrer a formação desta coleção, sua institucionalização e sua posterior musealização é o objetivo principal desta pesquisa, tendo em vista o relevo do casal de colecionadores para a elite paulistana da época e de sua iniciativa de criar uma das poucas fundações da cidade a proteger um legado artístico privado em uma instituição de caráter museológico. / This research studies a private collection, from its gathering, by a couple of the elite of the city of São Paulo, to its publicization, by the constitution of a foundation and the development of exhibitions in similar institutions in the city. The collection in question belongs to the Crespi-Prado Foundation, an institution created in 1975, by the initiative of Renata Crespi, widow of Fábio da Silva Prado (mayor of São Paulo between 1934 and 1938), to promote the Arts and Culture and to safeguard the collection built by the couple. Renata Crespi, daughter of an important Italian industrialist immigrated to Brazil, and her husband, member of one of the oldest and wealthiest families of the State of São Paulo, materialized the union of the new and old elites, a dimension that is perceived in their collection. Assembled during the first half of the 20th century, such collection is representative of a social practice of collecting that was spreading amongst the elite of the city, and can be considered one of its most extensive examples. To study the gathering of this collection, its institutionalization and its further musealization is the main object of this research, considering the role of the collecting couple to the city elite of their time and the importance of their initiative of creating one of the few foundations of the city to preserve a private artistic legacy through an institution of museological character.

Page generated in 0.1136 seconds