• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 2
  • 1
  • Tagged with
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Cumandá: la jungle en voie de traduction

Cameron, Mélissa Vivian Unknown Date
No description available.
2

Cumandá: la jungle en voie de traduction

Cameron, Mélissa Vivian 11 1900 (has links)
Cette recherche commence par examiner le contexte sociopolitique de la période postindépendance en Équateur. Elle évalue également la position singulière de Juan León Mera sur la scène politique ainsi que littéraire face aux questions de la construction de l'identité nationale et de l'incorporation de l'Indien. Ensuite, une analyse du roman Cumandá est entreprise afin de permettre une meilleure appréciation de sa valeur à la fois politique et poétique. Finalement, ce travail est suivi d'une traduction française des deux premiers chapitres de Cumandá ainsi que d'un commentaire sur les choix et difficultés de traduction. Ce projet a pour objet de redonner vie au premier roman nationaliste de l'Équateur à travers sa traduction et de montrer sa pertinence actuelle. This work begins by overlooking Ecuador's socio-political context during its period of post-independence. It also examines Juan León Mera's instrumental role as a politician as well as a writer in developing Ecuador's national identity and inclusion of its native population. Furthermore, a study of Mera's novel Cumandá is undertaken in order to illustrate the novel's political and poetic values. Lastly, this work is followed by a translation of the novel's first two chapters and a commentary discussing the difficulties encountered in rendering a French translation of this text and the choices made by the translator. The objective of this work is to revive Ecuador's first nationalistic novel through its translation and to demonstrate its relevance in today's society. / Translation Studies
3

Pojetí mezilidských vztahů v díle Cecilia Valdés o La Loma del Ángel Cirila Villaverdeho / The concept of interpersonal relatinship in Cecilia Valdés o La Loma del Ángel by Cirilo Villaverde

Turečková, Hana January 2015 (has links)
(in English): The Master thesis depicts a concept of interpersonal relationships in a novel Cecilia Valdés by the Cuban writer Cirilo Villaverde. It describes author's life and circumstances which accompanied the origin of the novel. The thesis introduces a plot of the novel, analyses the main characters and their role in the novel. It deals with a theme of the novel as a genre in general and informs about Indian and Costumbrism novel as well. It follows historic events in Cuba at the time when the novel was issued. Knowledge of the historic events is necessary for comprehension of the novel in its broader sense. The thesis examines Cecilia Valdés from the point of a concept of interpersonal relationships, deals with relationships among black people, mulattoes and white people. It analyses a relationship between the main characters which is greatly influenced by different racial origin. The topic of slavery is introduced in connection with a plot of the novel. The Master thesis compares a novel Cecila Valdés with other significant Hispano- American novels which carry similar aspects, namely with Cumandá o un drama entre salvajes by Juan León Mera and Aves sin nido by Clorinda Matto de Turner. The thesis mainly focuses on interpersonal and partner relationships in these novels which are influenced...

Page generated in 0.0975 seconds