Spelling suggestions: "subject:"dicionários ilustrado"" "subject:"dicionários ilustrada""
1 |
Proposta de modelo de enciclopédia visual bilíngue juvenil : enciclolibrasCosta, Messias Ramos January 2012 (has links)
Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Linguística, Português e Línguas Clássicas, Programa de Pós-Graduação em Linguística, 2012. / Submitted by Luiza Silva Almeida (luizaalmeida@bce.unb.br) on 2013-07-15T16:11:22Z
No. of bitstreams: 1
2012_MessiasRamosCosta.pdf: 5044228 bytes, checksum: da91f0b15fd5f6317632ba014e734eb6 (MD5) / Approved for entry into archive by Leandro Silva Borges(leandroborges@bce.unb.br) on 2013-07-15T17:55:19Z (GMT) No. of bitstreams: 1
2012_MessiasRamosCosta.pdf: 5044228 bytes, checksum: da91f0b15fd5f6317632ba014e734eb6 (MD5) / Made available in DSpace on 2013-07-15T17:55:19Z (GMT). No. of bitstreams: 1
2012_MessiasRamosCosta.pdf: 5044228 bytes, checksum: da91f0b15fd5f6317632ba014e734eb6 (MD5) / Esta dissertação apresenta um modelo de Enciclopédia Visual Bilíngue Juvenil, denominada por nós Enciclolibras, desenvolvida dentro da linha de pesquisa em Léxico e Terminologia. O objetivo é sistematizar um campo semântico específico, com vocabulário especializado, que representa conceitos e significados, seguindo os princípios das teorias lexicais e terminológicas aplicadas aos sinais que são usados na Língua de Sinais Brasileira – LSB. Elegemos o campo semântico relativo ao Corpo Humano para estudo de conceitos e validação de sinais já existentes e novos. A metodologia seguida foi a da pesquisa qualitativa, com coleta de dados, que decorre de quatro procedimentos: a) criação de sinais em Libras, que representem o corpo humano; b) validação dos sinais criados; c) elaboração de proposta de material didático, com foco no aprendizado da Língua de Sinais Brasileira e do português e d) a criação de material didático ilustrado. A Enciclolibras foi projetada para, principalmente, os Surdos jovens. Os resultados obtidos incluem 126 verbetes em Libras. O material didático, denominado Enciclolibras, foi concebido para explicar em Libras conceitos e significados complexos, relativos ao corpo humano. Esperamos que esse modelo possa fornecer suporte para elaboração de materiais didáticos que integrem recursos visuais da Libras e o português escrito nas atividades educacionais. Além disso, esperamos oferecer condições adequadas para a concepção de conceitos e de significados por estudantes Surdos, durante o processo de educação cientifica, por meio de linguagem satisfatória e suficiente. ______________________________________________________________________________________ ABSTRACT / This research presents a Juvenile Visual Bilingual Encyclopedia pattern which we call Enciclolibras, built on lexical and terminological searching line. This work aims to systematize a specific semantic field with specialized vocabulary – following the lexical and terminological Brazilian Sign Language (LSB) theories. We selected the human body semantic field for study and validation of old and new signs. The methodology chosen was the qualitative research which comprehends collection of data and information through four procedures: a) generation of signs that represents the human body in LIBRAS; b) validation of the formulated signs; c) formulation of a didactic material proposal that focuses in Portuguese and Brazilian Sign Language learning and d) generation of pictures for the didactic material. Enciclolibras was mainly designed for young deaf people. The results achieved include 126 words in LIBRAS. The didactic material called Enciclolibras was conceived to explain, in LIBRAS, intricate concepts and meanings related to the human body. We believe that this pattern will support the formulation of didactic materials that aggregate visual LIBRAS and written Portuguese resources in educational activities. Furthermore, we hope to offer proper conditions to deaf students to conceive concepts and meanings, in scientific education process, through a pleasing language.
|
2 |
O vocabulário dos livros didáticos e dos dicionários escolares infantis : uma análise do campo léxico dos sentimentos humanosCosta, Karla Patrícia Vieira de Aguiar 16 December 2010 (has links)
Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Lingüística, Línguas Clássicas e Vernácula, 2006. / Submitted by wesley oliveira leite (leite.wesley@yahoo.com.br) on 2009-11-12T22:36:47Z
No. of bitstreams: 1
dissertacao Karla Patricia Vieira de Aguiar Costa.pdf: 1584716 bytes, checksum: d5136379ce863f776fab8185a29cb0a8 (MD5) / Approved for entry into archive by Gomes Neide(nagomes2005@gmail.com) on 2010-12-16T19:34:32Z (GMT) No. of bitstreams: 1
dissertacao Karla Patricia Vieira de Aguiar Costa.pdf: 1584716 bytes, checksum: d5136379ce863f776fab8185a29cb0a8 (MD5) / Made available in DSpace on 2010-12-16T19:34:33Z (GMT). No. of bitstreams: 1
dissertacao Karla Patricia Vieira de Aguiar Costa.pdf: 1584716 bytes, checksum: d5136379ce863f776fab8185a29cb0a8 (MD5)
Previous issue date: 2006 / O tema central da presente pesquisa é a elaboração de uma proposta de organização do vocabulário dos livros didáticos de 1ª e 2ª séries do Ensino Fundamental em campos lexicais, com ênfase na análise qualitativa do campo léxico dos sentimentos humanos. Essa proposta de organização do vocabulário em campos léxicos permite uma reflexão acerca da cobertura lexical dos dicionários escolares infantis selecionados pelo Programa Nacional do Livro Didático (2006). Os trabalhos estruturalistas de TRIER (1931), POTTIER (1978) e, principalmente, o de COSERIU (1977) nortearam este trabalho, embora apresentem algumas limitações. Os resultados revelam a riqueza e a diversidade do vocabulário dos livros didáticos, a existência de uma boa cobertura lexical por parte dos dicionários escolares infantis, bem como a carência metodológica de definições lexicográficas e a inadequação de ilustrações. ____________________________________________________________________________________ ABSTRACT / The main theme of this research is to elaborate a proposal to organize the vocabulary of school books for the 1st and 2nd grades of the Elementary Education in lexical fields, with emphasis in the qualitative analysis of the lexical field of the human feelings. This proposition of organizing vocabulary in lexical fields provides the opportunity of reflecting on the lexical coverage of children's dictionaries selected for classroom use by the Didactic Book National Program (2006). The structuralist works of TRIER (1931), POTTIER (1978) and mainly that of COSERIU (1977), in spite of presenting some limitation, were the main theoretical basis for this research. The results show the diversity and broadness of the vocabulary of school books, the good lexical coverage of children's dictionaries, and also the need of lexicographic methodology for definitions and the inadequacy of illustrations.
|
3 |
Estudo crítico da representação visual do léxico em dicionários infantis ilustradosSilva, Luciana Ferreira Pinto da 23 August 2006 (has links)
Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, 2006. / Submitted by Jadiana Paiva Dantas (jadi@bce.unb.br) on 2011-06-30T23:34:30Z
No. of bitstreams: 1
2006_Luciana Ferreira Pinto da Silva.pdf: 7339072 bytes, checksum: 08e213f04d17fd4b83c302469cb389d9 (MD5) / Approved for entry into archive by Raquel Viana(tempestade_b@hotmail.com) on 2011-07-03T13:37:43Z (GMT) No. of bitstreams: 1
2006_Luciana Ferreira Pinto da Silva.pdf: 7339072 bytes, checksum: 08e213f04d17fd4b83c302469cb389d9 (MD5) / Made available in DSpace on 2011-07-03T13:37:43Z (GMT). No. of bitstreams: 1
2006_Luciana Ferreira Pinto da Silva.pdf: 7339072 bytes, checksum: 08e213f04d17fd4b83c302469cb389d9 (MD5) / Uma das características constitutivas das obras lexicográficas destinadas ao público infantil é o emprego de ilustrações para a representação visual do léxico. Em contrapartida, as pesquisas em Lexicologia e Lexicografia costumam centrar-se, tão-somente, na dimensão verbal dessas obras. Esta dissertação, por sua vez, está voltada para a investigação do emprego da linguagem visual em dicionários infantis ilustrados elaborados para a faixa-etária de 7 a 10 anos, tendo como referência as obras selecionadas pelo Programa Nacional do Livro Didático (PNLD) do Ministério da Educação para o ano de 2006. O estudo procura discutir sobre o papel atribuído ao modo de representação visual nos dicionários infantis ilustrados, considerando a sua articulação com a linguagem verbal. Nesse sentido, a análise dos dados visa descrever os principais tipos de estruturas visuais empregados na ilustração dos verbetes, bem como a relação semântica que se estabelece entre texto e imagem. Para tanto, são tomados como referenciais teóricos a Gramática Visual proposta por Kress e van Leeuwen (1996), dentro da perspectiva da teoria da multimodalidade das representações; o conceito de coerência intersemiótica, proposto por Camargo (1998); e, ainda, os trabalhos sobre dicionários infantis desenvolvidos por Stein (1991) e Rossi (2000). A análise apresentada tem por objetivo compreender de que forma a ilustração pode contribuir para uma descrição mais clara e acessível do sentido lexical de uma palavra ao leitor iniciante, assim como refletir sobre os critérios que devem ser observados no planejamento e na composição de um dicionário infantil ilustrado. _________________________________________________________________________________ ABSTRACT / One of the constituent characteristics of the lexicographical workmanships destined to children is the illustration use for the visual representation of the lexicon. On the other hand, the research in Lexicology and Lexicography usually focus only on the verbal dimension of these workmanships. This research investigates the use of the visual language in illustrated dictionaries for children from 7 to 10 years, taking as reference the dictionaries selected for the Programa Nacional do Livro Didático (PNLD) of the Ministério da Educação on the year of 2006. The study argues on the function attributed to the way of visual representation in the illustrated children’s dictionaries, considering its joint with the verbal language. In this sense, the analysis of the data describes the main types of visual structures used in the illustration of entries, as well as the semantic relation established between text and image. For in such a way, the Visual Grammar elaborated by Kress and van Leeuwen is taken as theoretician basis (1996), inside of the perspective of the theory of the multimodality of the representations; among with the concept of coerência intersemiótica, elaborated by Camargo (1998); and the works on children’s dictionaries developed by Stein (1991) and Rossi (2000). The presented analysis has for objective to understand how can the illustration contribute for a clearer and more accessible description of the lexical meaning of a word for a beginning reader, as well as reflect on the criteria that must be observed in the planning and the composition of an illustrated dictionary for children.
|
Page generated in 0.064 seconds