Spelling suggestions: "subject:"english MT"" "subject:"3nglish MT""
1 |
Cohesion and Comprehensibility in Polish-English Machine Translated TextsWeiss, Sandra January 2011 (has links)
This paper is a study of Polish-English machine translation, where the impact of various types of errors on cohesion and comprehensibility of the translations was investigated. The following phenomena were in focus: 1. The most common errors produced by current state-of-the-art MT systems for Polish-English MT. 2. The effect of various types of errors on text cohesion. 3. The effect of various types of errors on readers’ understanding of the translation.
|
Page generated in 0.0381 seconds