Spelling suggestions: "subject:"english drama"" "subject:"3nglish drama""
421 |
The history and development of scenery on the English stage from medieval times to the year 1700.MacGachen, Freda Kathleen. January 1931 (has links)
No description available.
|
422 |
The romantic and realistic in the contemporary British and American drama.Bassinov, Saul. January 1935 (has links)
No description available.
|
423 |
Madness in Elizabethan DramaWilks, Rowena Newman 08 1900 (has links)
Insanity, which has long been a favorite theme of Elizabethan drama, summoned the dramatist's imagination to wonderful creations -- creations that were fantastic and grotesque, but unforgettable.
|
424 |
A study of Cantonese translation of play titles, character names, songs, settings and puns in six Shakespeare's comedies.January 1996 (has links)
Grace Chor Yi Wong. / Publication date from spine. / Thesis (M.Phil.)--Chinese University of Hong Kong, 1995. / Includes bibliographical references (leaves [131]-139). / Acknowledgments --- p.i / Abstract --- p.ii / Chapter Chapter 1. --- Introduction --- p.1 / Chapter 1.0 --- Background --- p.1 / Chapter 1.1 --- Scope of Study --- p.2 / Chapter 1.2 --- Translation vs. Adaptation --- p.5 / Chapter 1.3 --- Translating for the Stage --- p.7 / Chapter Chapter 2. --- Translation of Titles --- p.11 / Chapter 2.0 --- Introduction --- p.11 / Chapter 2.1 --- Classification of Titles --- p.12 / Chapter 2.2 --- Translation of Titles of Six Shakespeare's Comedies --- p.17 / Chapter 2.3 --- Conclusion --- p.27 / Chapter Chapter 3. --- Translation of Names of Characters --- p.29 / Chapter 3.0 --- Introduction --- p.29 / Chapter 3.1 --- Various Strategies at Work --- p.31 / Chapter 3.2 --- Names for Stage Performance --- p.37 / Chapter 3.3 --- Translation of Names of Characters in Six Comedies --- p.41 / Chapter 3.4 --- Conclusion --- p.51 / Chapter Chapter 4. --- Translation of Songs --- p.53 / Chapter 4.0 --- Songs as a dramatic Device in Shakespeare's Comedies --- p.53 / Chapter 4.1 --- The Translation of Songs in Five Comedies --- p.56 / Chapter 4.1.1 --- The Two Gentlemen of Verona --- p.57 / Chapter 4.1.2 --- A Midsummer Night's Dream --- p.60 / Chapter 4.1.3 --- As You Like It --- p.68 / Chapter 4.1.4 --- Twelfth Night --- p.78 / Chapter 4.1.5 --- The Tempest --- p.89 / Chapter 4.2 --- Conclusion --- p.97 / Chapter Chapter 5. --- Settings of the Six Comedies --- p.99 / Chapter 5.0 --- Introduction --- p.99 / Chapter 5.1 --- Settings and the Translation of Titles --- p.101 / Chapter 5.2 --- Settings and the Translation of Character Names --- p.104 / Chapter 5.3 --- Settings and the Translation of Songs --- p.105 / Chapter 5.4 --- Conclusion --- p.108 / Chapter Chapter 6. --- Translation of Puns --- p.109 / Chapter 6.0 --- Introduction --- p.109 / Chapter 6.1 --- Translation of Puns in Six Comedies --- p.111 / Chapter 6.2 --- Conclusion --- p.124 / Chapter Chapter 7. --- Conclusion --- p.127 / Bibliography --- p.131
|
425 |
Werewolves and women with whiskers : figures of estrangement in early modern English drama and cultureHirsch, Brett Daniel January 2009 (has links)
Each chapter of Werewolves and Women with Whiskers: Figures of Estrangement in Early Modern English Drama and Culture explores a particular figure of fascination and fear in the early modern English imagination: in one it is owls, in another bearded women, in a third werewolves, and in yet another Jews. Drawing on instances from drama and other cultural forms, this thesis seeks to examine each of these phenomena in terms of their estrangement. There is a symbolic appositeness in each of these figures, whether in estranged and estranging minority groups, such as Catholics, Jesuits, Jews, Puritans, Italians, the Irish, and the Scots; or in transgressive behaviours, such as cross-dressing and gender trouble, infidelity and apostasy, intemperate passion and unnatural desire. Essentially unfixed and unstable, these emblematic figures are indicative of cultural uncertainty and therefore are easily adapted to suit changing political, religious, and social climates. However, adaptability and fluidity come at a price, since figures of difference have an uncomfortable way of transforming themselves into figures of resemblance. Thus, this thesis argues, each of these figuresowls, bearded women, werewolves, Jewsoccupies an undefined and undefinable space on the precarious boundary between the usual and the unusual, between the strange and the strangely familiar, and, most strangely and paradoxically of all, between us and them.
|
426 |
William Wycherly's The gentleman dancing-master: a thesis production for the arena stageThomas, Mary Jean. January 1958 (has links)
Call number: LD2668 .T4 1958 T47
|
427 |
Theatre of storytelling: the prose fiction stage adaptation as social allegory in contemporary British dramaIngham, Michael Anthony. January 1998 (has links)
published_or_final_version / English / Doctoral / Doctor of Philosophy
|
428 |
Ferdinand’s self-hood: lycanthropy and agency in the Duchess of MalfiUnknown Date (has links)
John Webster’s play The Duchess of Malfi subverts early modern hierarchical
structures of matter and life by characterizing the human body as fundamentally
deceptive and inferior to the animal body. Through close readings of Bosola’s meditations and Ferdinand’s lycanthropy, I consider how Webster constructs animals as simplistic creatures that enjoy a desirable existence, where body and soul are continuous. Within Webster’s play, the dualist conflict between human body and human soul is a primary subject of discourse. Various human characters see animal existence as preferential, as they view animals as automated creatures that do not suffer the self-consciousness that humans do. This model of animal existence further increases the thematic significance of Ferdinand’s lycanthropy, which I argue is an escape from the discontinuity between the human body and human soul. / Includes bibliography. / Thesis (M.A.)--Florida Atlantic University, 2013.
|
429 |
Clothes make the wo/man: cross-dressing and gender on the English renaissance stage and in the late Imperial Chinese theatre. / CUHK electronic theses & dissertations collection / Digital dissertation consortiumJanuary 2004 (has links)
Liao Weichun. / "August 2004." / Thesis (Ph.D.)--Chinese University of Hong Kong, 2004. / Includes bibliographical references (p. 249-268). / Electronic reproduction. Hong Kong : Chinese University of Hong Kong, [2012] System requirements: Adobe Acrobat Reader. Available via World Wide Web. / Electronic reproduction. Ann Arbor, MI : ProQuest Information and Learning Company, [200-] System requirements: Adobe Acrobat Reader. Available via World Wide Web. / Mode of access: World Wide Web. / Abstracts in English and Chinese.
|
430 |
The collaboration of Massinger and FletcherHensman, Bertha January 1960 (has links)
No description available.
|
Page generated in 0.0434 seconds