Spelling suggestions: "subject:"english language -- glossaries"" "subject:"english language -- lossaries""
1 |
A study of vocabulary learning strategies for form three students in an English-medium-instruction secondary school何綺雯, Ho, Yee-man. January 2008 (has links)
published_or_final_version / English Studies / Master / Master of Arts in Applied Linguistics
|
2 |
The creation of a core vacabulary for initial lexicon selection for nonspeaking preschool childrenMore, Lillian May 01 January 1990 (has links)
The selection of the initial lexicon is one of the most important decisions made in the implementation of augmentative communication systems with preliterate, nonspeaking preschool children. If a communication aid is to be adopted by a child, the words available on the device must be interesting to the child and encourage communication. The vocabulary must allow for cognitive growth and foster language development. Ideally, a lexicon would be customized for each nonspeaking child's particular interests, vocabulary needs and developmental level. The reality is that vocabulary selection is a difficult and time consuming process. Parents and clinicians do not always have the time or expertise to develop an individualized lexicon and must depend on a prepared list. These lists are not always appropriate for preschool children. A carefully developed core vocabulary could serve as a framework for the initial lexicon and would ensure that the words available to the children promoted communication and language growth. This would allow caregivers to concentrate on the smaller individualized portion of the lexicon.
|
3 |
The effectiveness of learning vocabulary through English news subtitles: a case study with Hong Kong ESLlearnersWong, Po-shan., 王寶珊. January 2010 (has links)
published_or_final_version / Linguistics / Master / Master of Arts
|
4 |
Contrastive analysis of English and Polish surveying terminologyKwiatek, Ewelina January 2012 (has links)
Presents a study of surveying terminology, which may be considered as an under-researched area when compared to legal, medical or business terminologies, focusing on English and Polish. This book provides a wide picture of surveying terminology by looking at problems that diversified groups of users may identify. Kwiatek investigates how surveying terms are created and how they are named in English and Polish; she analyses the concept systems of the two languages with respect to surveying terminology; and she indicates the areas of surveying in which terminology and conceptual differences occur, the factors that trigger them and translation strategies which are used to solve them.
|
Page generated in 0.1065 seconds