Spelling suggestions: "subject:"english speakers"" "subject:"3nglish speakers""
31 |
Why Johnny can read Chinese : working memory, cognitive processes, and reading comprehensionHayden, Jeffrey J January 2004 (has links)
Thesis (Ph. D.)--University of Hawaii at Manoa, 2004. / Includes bibliographical references (leaves 284-301). / Also available by subscription via World Wide Web / xxiv, 301 leaves, bound ill. 29 cm
|
32 |
Overt and covert partcipation of learners in Japanese language classroomsYoshida, Reiko, Languages & Linguistics, Faculty of Arts & Social Sciences, UNSW January 2008 (has links)
This thesis investigates corrective-feedback episodes and learners?? private speech in Japanese language classrooms at a university to examine both overt and covert speech of the adult learners in relation to their target language learning. Corrective-feedback episodes between teachers and learners in language classrooms have been focused on as typical interactions in the classrooms and a factor that contributes to learning of target languages. Ohta (2001) found that learners noticed their teachers?? corrective feedback to the other learners and responded to the feedback in their private speech, and that they also repeated others or manipulated sounds or forms by using their private speech. As learners notice a gap between what they actually can produce and what they want to say, when they produce target languages, even without feedback (Swain, 1985; Swain and Lapkin, 1995), learners?? private speech should be examined as well as their corrective-feedback episodes in classrooms. The data were collected from six learners and two teachers at a Level 2 (upper beginning) Japanese course for two semesters (throughout a year). The data are composed of classroom observations, audio and video-recordings of the classrooms, and stimulated recall interviews with both the teachers and the learners following the classroom recordings. All corrective-feedback episodes and the learners?? private speech were transcribed and coded according to error type, corrective-feedback type, types of response to the feedback, and types of the learners?? private speech. The teachers tended to use recasts often because of the time limitation of the classroom teaching and their teaching policy. However, all the learners preferred to be given opportunities to self-correct their own errors before being provided with correct answers by recasts. Private speech had functions of cognitive/metacognitive, affective/social, and self-regulation, which overlapped with each other. The learners were aware of their use of private speech in the classrooms. The teachers sometimes noticed their learners?? use of private speech in the classes. The learners used both Japanese and English as cognitive tools as well as communicative tools. The learners used every opportunity for their learning, by overtly and covertly participating, in the class.
|
33 |
Gereedheid vir Afrikaans tweede taal in die junior sekondêre skoolfaseSwanepoel, Lydia Jean 17 February 2014 (has links)
M.Ed. (Curriculum studies) / The purpose of this research is to determine the nature of the deficiency experienced by high school beginners in the northern suburbs of Johannesburg relating to the ability to use Afrikaans as a second language. From practical experience, through the study of literature and by means of empirical tests it will be determined whether these English-speaking high school beginners have in fact experienced a deficiency in the ability to use Afrikaans as a second language. It will also be determined what causes this deficiency. By means of a standardised HSRC test, the validity of the existence of a deficiency in the ability to use Afrikaans was proved. The findings derived from the results of the test will give a distinctive concept of the extent to which pupils conform to the requirements of the standard six syllabus. It will, therefore, be determined to what extent the pupils' ability to use Afrikaans as a second language conforms to the requirements of the standard six, syllabus. It will also be determined to what extent the teachers contribute towards this deficiency and whether an efficient method can be introduced for the tuition of Afrikaans as a second language. The deficiency can also be attributed to the milieu in which the pupils live and the phase of life which they experience, namely the puberty phase. By means of this research an attempt is made to prove that it is possible that there may in fact exist a deficiency in the ability to use Afrikaans as a second language by the high school beginner in the northern suburbs of Johannesburg. Guided by the results of the standardised HSRC tests and in pursuance of a study of the appropriate literature which relates to this problem, guidelines are being formulated in an effort to reduce the existing deficiencies.
|
34 |
Minority Francophone schools in British Columbia, past, present, and futureBoudreau, Hélène-Marie 05 1900 (has links)
Canada has two official languages: French and English. Each province must allow
for an educational program in both languages where the number of students warrant such
programs. Although minority language schools exist in all Canadian provinces, some
provinces are so overwhelmingly English that the Francophone school programs struggle
constantly to survive and threaten to become extinct. Yet a vigilant group of parents and
partisans work incessantly to maintain these minority language school programs. This
thesis will examine why these schools exist in British Columbia and whether or not they
can promote the Francophone minority language and culture in the overwhelming
Anglophone environment.
Bilingual Canadian wonder that more Canadians are not bilingual. Some Canadians
are dedicated to educating their children in their official minority language while others
do not understand why Canada is officially bilingual. Yet, to take the example of just one
province, British Columbia is and remains an Anglophone province. A Francophone
parent would, I shall argue, be doing her child a great disservice to insist on schooling in
Francophone minority programs.
Family is only part of a child's world. The media, friends, neighbors, the stores, the
community centers and the people that surround us make up our language and culture. In
British Columbia, the language is English and the cultures are as diverse as the people
who are part of them.
The purpose of this study is to investigate and present an historical, religious,
political and economic analysis of the reasoning behind the existence of Francophone
minority language schools and programs in British Columbia, and to evaluate whether or
not it is possible for these programs and schools to fulfill their mandate.
My initial sentiments were biased in favor of Francophone minority programs and
though I still believe that official minorities have an unquestionable constitutional right to their schools and to the administration of these schools, I no longer believe that these
schools and programs alone can provide a rich ethnic sanctuary that could permit the
minority language and culture to flourish.
In fact, I no longer believe that it is in the student's best interest to attend these
schools and programs. The students can only be crippled by their lack of knowledge of
English and by their limited exposure to the Francophone world.
I visited two of the three homogeneous Francophone schools and four Programme
cadre programs in the mainstream Anglophone and French immersion schools in BC. I
interviewed and videotaped students, parents, teachers, language education experts
and attended conferences and meetings, examined pertinent historical, political, legal and
pedagogical data, and concluded (not surprisingly) that language and culture are
expressions of our everyday lives. My research strategy thus combined elements of
historical, legal, sociological, and socio-linguistic method, relying both on direct
observation and reference, and on considerable secondary literature.
I conclude that one can teach the French language, but unless it is expressed and
alive as part of our world, it is but a code with limited value. One cannot teach the
Francophone culture. One either lives it (or a limited part of it) in a setting that must
exclude the majority, thereby confining the world around and restricting opportunity, or
one quickly becomes assimilated.
Providing community schools where minority language is strictly enforced and
reinforced at home is only the beginning. To date these ethnocentric shelters are not
available in British Columbia. Perhaps the recently acquired right to administer some of
the Francophone programs by the Francophone minority will empower the Francophone
minority in B.C. and provide higher academic standards, a more attractive image of the
minority language and culture and force the Francophone community to assume a sense
of identity and belonging. / Education, Faculty of / Language and Literacy Education (LLED), Department of / Graduate
|
35 |
Perceptions of College Instructors Toward Accented English Measured by the Auditory Multifactor Implicit Association TestNa, Eunkyung 05 April 2016 (has links)
The purpose of this study was to examine the implicit language attitudes of college-level instructors toward accented English and the effect of gender, teaching experience, and home language background on those attitudes. The auditory multifactor Implicit Association Test (IAT) was used to measure the implicit attitudes toward Standard, Chinese, Hispanic, and Korean accented English. For the current study, audio stimuli were embedded into the multifactor IAT, which became available for the first time in 2014. The auditory multifactor IAT generated implicit preference scores of six pairs of accented English: Standard vs. Chinese, Standard vs. Hispanic, Standard vs. Korean, Chinese vs. Hispanic, Chinese vs. Korean, and Hispanic vs. Korean accented English.
Participants (N = 93) included college instructors at an urban university in Florida. Statistical analysis results suggested that college instructors in this study exhibited some bias towards speakers of Hispanic-accented English, but no bias toward the other five. However, analysis of the frequency distributions of the responses showed bi-polar accent biases did exist. It was possible that the similar numbers for the polar opposites balanced each other in the statistical results of no bias. Gender and home language background had no effect on implicit preference scores. The years of teaching experience had significant effect in Hispanic- vs. Korean-accented English, but not in the other five accented language pairs. However, close examination of the beta coefficient per year indicated that the relationship was weak even though the effect was significant.
Faculty, administrators, and students could use test results as a topic of discussion in faculty development, teaching assistant training, student services, and diversity training in higher education institutions. The discussions might help awareness of hidden-yet-present accent bias and prevent potential prejudice toward other accented English speakers.
The administrators need to be aware that preferences do exist toward accented English speakers. These preferences--or biases--toward an accent may be important in selecting instructors.
|
36 |
Retention and motivation of French as a second language among students of varying abilitiesMacDicken-Jones, Kathleen Susan 11 1900 (has links)
Teachers routinely conduct a period of review after a semester or summer holiday
break due to expected loss of material learned. In the area of second language (L2)
acquisition, this matter is of particular concern to instructors and students because, in
general, during the period of disuse students have had little, if any, contact with the
language. One factor which has proven to influence the maintenance of an L2 is that of
motivation. Gardner and his colleagues’ (1959, 1971, 1973, 1985, 1987, 1988) studies
of French as a Second Language (FSL) have highlighted strong correlations between
attitude and achievement and achievement and language retention. Research on individual
differences among learners (Brounstein, Holahan, William, & Sawyer, 1988; Gardner,
1990) has also contributed to identifying what leads to a successful learner.
This study examined the loss of linguistic and reading comprehension skills among
learners of all ability levels in FSL, with a focus on high ability learners, following
summer vacation. In addition, between-group comparisons of motivational factors, as
based upon subjects’ pre-test scores were conducted.
Tests performed consisted of an analysis of exam questions and components to
confirm an equal level of difficulty of both test versions used, as well as tests of
reliability. Pre- and post-test measures were compared to identify any loss incurred,
followed by Pearson correlations and t-tests. Ability groupings were then categorized as
high, medium, and low according to their pre-test scores. Within these groupings, questionnaire statistics were calculated and contrasted to highlight any motivational
differences between them.
Findings from this research suggested that language skills among FSL learners of
varying abilities deteriorate significantly after a period of disuse. In addition, these
findings confirmed that highly proficient FSL learners are more immune to attrition due
to their having a more stable language base. With reference to the motivational
questionnaires, analyses concluded few significant differences among the three ability
levels. / Education, Faculty of / Graduate
|
37 |
L2 acquisition of Spanish telic se constructionsSuárez Cepeda, Sonia 08 1900 (has links)
This thesis examines the acquisition of the aspectual properties of the Spanish se in transitive constructions by L2 learners of Spanish. Based on a parameterized distinction of the telic features in English and Spanish, this study investigates whether second language (L2) learners are able to reset the aspectual value of the English parameter to that of Spanish in their interlanguage grammar. Results indicate that L2 learners' responses to a picture interpretation task vary according to proficiency levels. Low-intermediate and intermediate learners did not differentiate between telic and atelic constructions whereas advanced learners successfully acquired the telic properties of the transitive se constructions. Results were interpreted in the light of current theories of second language acquisition and the mental representation of aspect in interlanguage.
|
38 |
The effects of outlets for English use in anglophone learners of French in the study abroad environment /Ward, Nathaniel, 1978- January 2004 (has links)
No description available.
|
39 |
An investigation into the effect of a French immersion program on the acquisition of English language arts /Mackey, Barbara. January 1974 (has links)
No description available.
|
40 |
Significance of errors made by English-speaking students on a written French grammar examination.Buteau, Magdelhayne Florence. January 1970 (has links)
No description available.
|
Page generated in 0.0689 seconds