Spelling suggestions: "subject:"español - dialectos - perú"" "subject:"español - dialectos - erú""
1 |
Pronombres átonos de tercera persona en el castellano de PucallpaBritto La Torre, Jacqueline Delicia January 2016 (has links)
Identifica el comportamiento de los pronombres átonos de tercera persona del español oral de Pucallpa en correlación con la procedencia (oriunda, shipiba o andina) y el grado de instrucción (primaria, secundaria y superior) de los hablantes, en el marco de la fundamentación teórico-doctrinaria. Es una investigación descriptiva y explicativa de enfoque cuantitativo y cualitativo. Utiliza los siguientes medios de recolección de datos: grabaciones semiestructuradas, conversaciones espontáneas, publicaciones en redes sociales, emisiones radiales y recopilación y transcripción de textos. / Tesis
|
2 |
Los determinantes en el castellano andino de CajatamboAllauca Mamani, Susana Cecilia January 2019 (has links)
Analiza el castellano andino de Cajatambo, una de las variedades del castellano en el Perú. El objetivo principal es caracterizar morfosintácticamente los determinantes en el castellano andino de Cajatambo, a partir de la descripción y explicación de las transferencias morfosintácticas registradas. Es de carácter descriptivo-explicativo, se caracteriza morfosintácticamente los determinantes en el castellano andino del distrito de Cajatambo, sus anexos Astobamba, Utcas y Uramasa (provincia de Cajatambo, Región Lima). La metodología inició con la aplicación de un cuestionario estructurado y 15 horas de grabación libre a 36 informantes bilingües; posteriormente, se sistematizó la información en un corpus-base que permitió contrastar el comportamiento de los determinantes en la frase nominal de este castellano andino con la forma estándar; finalmente, a partir del análisis morfosintáctico, se halló cinco fenómenos de contacto de lenguas que caracterizan a los determinantes de esta variedad regional: elisión del determinante artículo, discordancia de género y de número en su relación con el nombre, regularización del determinante frente al nombre, reduplicación de los determinantes ante el nombre y redundancia del determinante artículo masculino el y del posesivo. De estos, en términos cuantitativos, el de mayor recurrencia es la omisión del determinante artículo, con un 53% del total de casos encontrados (1432 casos en relación al del determinante y el nombre). Las conclusiones muestran que el comportamiento morfosintáctico de los determinantes en la frase nominal del castellano andino de Cajatambo está claramente condicionado por la transferencia de rasgos morfosintácticos de la lengua materna que corresponden al quechua. / Tesis
|
3 |
De la palabra al entendimiento. Análisis de la relación entre comprensión lectora y riqueza léxica en estudiantes de secundaria de diferentes variedades del español en el PerúQuesada Murillo, María Rosario January 2019 (has links)
Señala el estudio sobre la relación entre comprensión lectora y riqueza léxica (vocabulario), resaltando de manera especial a la riqueza léxica como uno de los factores más importantes respecto al nivel de desempeño en comprensión lectora. La muestra estuvo conformada por 832 estudiantes de cuarto y quinto de secundaria, hablantes de las diferentes variedades del español en nuestro país (Ribereño, Andino y Bilingüe), que al culminar la educación básica secundaria deberían haber desarrollado habilidades psicolingüísticas favorables para un adecuado rendimiento lector. La investigación es de tipo correlacional – comparativa. Utilizamos la técnica Cloze aplicada a textos de lectura para secundaria (informativa, documentaria, cálculo, científico y literaria) con el fin de evaluar la comprensión lectora y la prueba de riqueza y precisión léxica (adaptada por Quesada, R. y Escurra, M. 2001) para evaluar el vocabulario semántico. En los resultados obtenidos, se observa que la comprensión lectora y la riqueza léxica de los estudiantes se relacionan positivamente y dicho vínculo es influenciado por la competencia psicolingüística del hablante, la acción educativa y su contexto cultural. El desempeño de los estudiantes participantes se ubica en el nivel de lector deficitario con una riqueza léxica escasa, condición que se diferencia de manera significativa entre los hablantes de las diferentes variedades del español, evidenciando la importancia del conocimiento previo del lector en tanto adquisición y organización semántica de las palabras. Los resultados refuerzan la urgencia de afrontar las dificultades y carencias en el desarrollo del lenguaje y comprensión lectora que se presentan en los niños y adolescentes peruanos. Consideramos que para cambiar esta situación es imperativo promover un enfoque interdisciplinario, intercultural y preventivo en programas educativos públicos para apoyar y contribuir al desarrollo de todos los niños y adolescentes en nuestro país. / Tesis
|
4 |
Shukuy y mishti : estudio del léxico de categorización de grupos humanos en HuánucoAlva Mansilla, Loreta 29 August 2016 (has links)
Tesis
|
5 |
Shukuy y mishti : estudio del léxico de categorización de grupos humanos en HuánucoAlva Mansilla, Loreta 29 August 2016 (has links)
El propósito de este trabajo consiste en mostrar, a través de las preguntas planteadas,
tanto la construcción como el camino semántico recorrido por este par léxico. Sabemos
que las categorías léxicas usadas para designar al otro se manejan dentro de un
continuum que va desde lo ameliorativo hasta lo peyorativo, que, además de tener un
tinte ambiguo, se encuentran en el discurso cotidiano de todos los hablantes: exónimos,
gentilicios, apodos, insultos y frases que marcan la necesidad de diferenciarse de un
“otro” ajeno a nosotros son parte de nuestro proceso de socialización en un país
marcado aún por las desigualdades sociales. Existe amplia documentación
antropológica, pictórica y lexicológica sobre la categorización de grupos humanos
(Fuenzalida et al.1970; Majluf 1995, 2000; Estenssoro Fuchs 2000; Andrade 2009;
Andrade y Rohner 2014) para las principales áreas urbanas en el período colonial y
republicano, pero lamentablemente no es el caso de Huánuco. El estatus de indio ha sido
ampliamente documentado para el sur peruano, tanto por fuentes literarias como por
fuentes jurídicas, donde terminó equiparándose con el de campesino y pobre (Manrique
1999: 15); ahora bien, el hecho de que exista menor cantidad de fuentes documentales
para el área central del Perú no significa que esta necesidad de jerarquizar y categorizar
no exista. Es, por el contrario, un área de estudio que debe ser aprovechada para sugerir
vínculos entre esta necesidad lingüística de señalar al otro, y los rezagos de una
sociedad colonial que aún hoy continúa dentro de nuestros juicios de valor
|
Page generated in 0.0842 seconds