Spelling suggestions: "subject:"estrategias dde lecture"" "subject:"estrategias dee lecture""
1 |
Programa de Comprensión Lectora para Niños de Tercer Grado de Educación Primaria de una Institución Educativa Estatal del Distrito de ChorrillosQuiroz Medina, Dora Perceveranda January 2015 (has links)
La Educación en el Perú, es un tema bastante complejo y preocupante, sobre todo si se
habla del área de Comunicación, que es área fundamental para el aprendizaje de las
demás áreas del conocimiento. De igual forma se viene a la mente la lectoescritura y la
comprensión de lectura, que se enfrentan los niños en el día a día, del que hacer
educativo, que necesita del apoyo de todos para la mejora de los aprendizajes.
Si bien es cierto que la comprensión lectora no es un tema nuevo, el interés por
desarrollarla se ha incrementado en los últimos años debido a los resultados de las
pruebas PISA que concluyen que la comprensión lectora de los estudiantes en los
diferentes niveles educativos es deficiente. Por otro lado, existe un creciente interés en
mejorar el aprendizaje de los estudiantes atendiendo a las condiciones y características
individuales del alumno, sobre el rendimiento académico. Por ello es que se considera
que en la comprensión lectora es fundamental la actividad práctica que el lector realiza
y necesita para desarrollar sus características cognitivas y afectivas, por lo que la
investigación estudió los efectos que produce el programa de comprensión lectora para
incrementar el rendimiento escolar en el área de comunicación en niños de tercer grado
de educación primaria de una Institución Educativa Estatal. Para ello se trabajó con una
muestra de 37 estudiantes, entre niños y niñas, cuyas edades fluctuaban entre los 7 y
10 años.
Los resultados obtenidos posteriormente a la aplicación del programa para incrementar
el rendimiento escolar en la comprensión de lectura en niños de tercer grado de
educación primaria, fueron satisfactorios, pues se aprecia que existen diferencias
significativas en el grupo experimental entre pre y el post test y entre ambos grupos,
control y experimental en el post test, resultados que confirman que los estudiantes del
grupo experimental mejoraron sus habilidades para la comprensión de lectura con la
aplicación del programa.
Es oportuno señalar que los estudiantes pertenecen a una población de nivel
socioeconómico bajo y muy bajo, que en muchas ocasiones es un factor constante que
afecta el aprendizaje en general, y es que a pesar de ello, el grupo de estudio incrementó
su rendimiento en la comprensión de lectura después de la aplicación del programa
experimental.
|
2 |
Programa de Comprensión Lectora para Niños de Tercer Grado de Educación Primaria de una Institución Educativa Estatal del Distrito de ChorrillosQuiroz Medina, Dora Perceveranda January 2015 (has links)
La Educación en el Perú, es un tema bastante complejo y preocupante, sobre todo si se habla del área de Comunicación, que es área fundamental para el aprendizaje de las demás áreas del conocimiento. De igual forma se viene a la mente la lectoescritura y la comprensión de lectura, que se enfrentan los niños en el día a día, del que hacer educativo, que necesita del apoyo de todos para la mejora de los aprendizajes.
Si bien es cierto que la comprensión lectora no es un tema nuevo, el interés por desarrollarla se ha incrementado en los últimos años debido a los resultados de las pruebas PISA que concluyen que la comprensión lectora de los estudiantes en los diferentes niveles educativos es deficiente. Por otro lado, existe un creciente interés en mejorar el aprendizaje de los estudiantes atendiendo a las condiciones y características individuales del alumno, sobre el rendimiento académico. Por ello es que se considera que en la comprensión lectora es fundamental la actividad práctica que el lector realiza y necesita para desarrollar sus características cognitivas y afectivas, por lo que la investigación estudió los efectos que produce el programa de comprensión lectora para incrementar el rendimiento escolar en el área de comunicación en niños de tercer grado de educación primaria de una Institución Educativa Estatal. Para ello se trabajó con una muestra de 37 estudiantes, entre niños y niñas, cuyas edades fluctuaban entre los 7 y 10 años.
Los resultados obtenidos posteriormente a la aplicación del programa para incrementar el rendimiento escolar en la comprensión de lectura en niños de tercer grado de educación primaria, fueron satisfactorios, pues se aprecia que existen diferencias significativas en el grupo experimental entre pre y el post test y entre ambos grupos, control y experimental en el post test, resultados que confirman que los estudiantes del grupo experimental mejoraron sus habilidades para la comprensión de lectura con la aplicación del programa.
Es oportuno señalar que los estudiantes pertenecen a una población de nivel socioeconómico bajo y muy bajo, que en muchas ocasiones es un factor constante que afecta el aprendizaje en general, y es que a pesar de ello, el grupo de estudio incrementó su rendimiento en la comprensión de lectura después de la aplicación del programa experimental.
|
3 |
A funcionalidade dos gêneros textuais híbridos para o tratamento da leitura em língua espanhola / La funcionalidad de los géneros textuales híbridos para el tratamiento de la lectura en lengua españolaSouza, Letícia Joaquina de Castro Rodrigues Souza e January 2014 (has links)
SOUZA, Letícia Joaquina de Castro Rodrigues Souza e. A funcionalidade dos gêneros textuais híbridos para o tratamento da leitura em língua espanhola. 2014. 199f. – Tese (Doutorado) – Universidade Federal do Ceará, Departamento de Letras Vernáculas, Programa de Pós-graduação em Linguística, Fortaleza (CE), 2014 / Submitted by Márcia Araújo (marcia_m_bezerra@yahoo.com.br) on 2015-01-20T15:13:17Z
No. of bitstreams: 1
2014_tese_ljcrssouza.pdf: 4403303 bytes, checksum: 094995720a87e07665195bc0184a4ea2 (MD5) / Approved for entry into archive by Márcia Araújo(marcia_m_bezerra@yahoo.com.br) on 2015-01-20T15:58:25Z (GMT) No. of bitstreams: 1
2014_tese_ljcrssouza.pdf: 4403303 bytes, checksum: 094995720a87e07665195bc0184a4ea2 (MD5) / Made available in DSpace on 2015-01-20T15:58:25Z (GMT). No. of bitstreams: 1
2014_tese_ljcrssouza.pdf: 4403303 bytes, checksum: 094995720a87e07665195bc0184a4ea2 (MD5)
Previous issue date: 2014 / O presente estudo pertence à área da aquisição e está diretamente relacionado ao tema da compreensão leitora, considerando aspectos da variação de textos escritos. Neste, se discute a relevância do contato entre aprendizes lusófonos de língua espanhola e gêneros textuais híbridos para a prática social da leitura. Levantamos para o desenvolvimento desta tese a seguinte indagação: como uma abordagem de leitura em língua espanhola, em cursos livres, tendo como ferramenta os gêneros textuais híbridos, contribui para a competência leitora de alunos de nível inicial? De modo específico, faz-se necessário: (a) estabelecer relações entre as propostas de leitura oferecidas pelo manual didático do curso de língua espanhola analisado e a proposta de leitura abordada através da hibridização; (b) verificar o que se pode fazer quando se utilizam gêneros textuais/discursivos híbridos nas aulas de E/LE: que tipos de ajuda podem emergir, quais os processos mobilizados durante a leitura e como se organiza a participação dos alunos; (c) identificar as estratégias de leitura ativadas durante a recepção de gêneros textuais/discursivos híbridos em E/LE responsáveis pelo processo de reconhecimento do gênero e compreensão leitora; (d) descrever o processo interativo (aluno-texto-professor) presente nas atividades de leitura coletiva de gêneros textuais/discursivos híbridos, em que a leitura ou a interpretação de um texto se realiza sob alguma supervisão pública; e (e) atestar se o tipo de hibridização é determinante para a compreensão do gênero e para a seleção das estratégias de leitura em língua espanhola. Para a consecução dos nossos objetivos, nossa pesquisa se sustenta no seguinte arcabouço teórico: visão interacionista social da aquisição e desenvolvimento da linguagem de Vigotsky (2001, 2007 e 2008); estratégias de leitura em língua estrangeira de Rosenshine (1980) e Gomes (2013); concepção de gênero discursivo de Bakhtin (1953); e hibridização de gêneros textuais de Genette (2010), Marcuschi (2008) e Lazarini (2013). O estudo, que se caracteriza como descritivo, analisa as práticas de leitura realizadas pelo viés da hibridização, bem como seus efeitos para a aprendizagem da leitura em língua espanhola. Trata-se de uma pesquisa-ação. Como técnica de coleta de dados, são usados: questionário de seleção dos participantes e análise de leituras coletivas gravadas, tendo como parâmetro os estudos de Sánchez Miguel, García Pérez e Rosales Pardo (2012). Confirma-se a tese de que o trabalho com gêneros híbridos é benéfico para o tratamento da leitura em língua espanhola, haja vista que, com este tipo de gênero, os alunos alcançam mais facilmente níveis de compreensão profunda e crítica-reflexiva, relacionadas às estratégias de apreciação, do que com o material convencional, relacionado às estratégias de compreensão, sobretudo superficial, no qual os alunos precisam adaptar-se às regularidades presentes no texto. As atividades exploram verificação de conteúdo factual, o que está em consonância com o exigido pelo MCER para nível inicial. No entanto, para os alunos brasileiros esse tipo de atividade parece pouco motivadora devido ao fato de o espanhol e o português serem línguas aparentadas. No que concerne ao tipo de hibridização, os alunos de níveis iniciais sentem dificuldades quando este fenômeno se dá entre textos complexos, como os literários ou quando envolvem sentido de humor. / El presente estudio pertenece al área de adquisición y se relaciona directamente al tema de la comprensión lectora, considerando aspectos de la variación de textos escritos. En este, se discute la relevancia del contacto entre aprendices lusohablantes de lengua española y géneros textuales híbridos para la práctica social de la lectura. Levantamos como cuestión para el desarrollo de esta tesis, la siguiente indagación: ¿cómo un abordaje de lectura en lengua española, en cursos libres, teniendo como herramienta los géneros textuales híbridos, contribuye para la competencia lectora de alumnos de nivel inicial? De modo específico, se hace necesario: (a) establecer relaciones entre las propuestas de lectura ofrecidas por el manual didáctico del curso de lengua española analizado y la propuesta de lectura abordada a través de la hibridación; (b) verificar lo qué se puede hacer cuando se utiliza géneros textuales/discursivos híbridos en las clases de E/LE: qué tipos de ayuda pueden emerger, cuáles son los procesos movilizados durante la lectura y cómo se organiza la participación de los alumnos; (c) identificar las estrategias de lectura activadas durante la recepción de géneros textuales/discursivos híbridos en E/LE responsables por el proceso de reconocimiento del género y comprensión lectora; (d) describir el proceso interactivo (alumno-texto-profesor) presente en las actividades de lectura colectiva de géneros textuales/discursivos híbridos, en que la lectura o la interpretación de un texto se realiza bajo alguna supervisión pública; y (e) atestar si el tipo de hibridación es determinante para la comprensión del género y para la selección de las estrategias de lectura en lengua española. Para la consecución de nuestros objetivos, nuestro estudio se sostiene en el siguiente marco teórico: visión interaccionista social de la adquisición y desarrollo del lenguaje de Vigotsky (2001, 2007 y 2008), estrategias de lectura en lengua extranjera de Rosenshine (1980) y Gomes (2013), concepción de género discursivo de Bakhtin (1953) e hibridación de géneros textuales de Genette (2010), Marcuschi (2008) y Lazarini (2013). El estudio, que se caracteriza como descriptivo, analiza las prácticas de lectura realizadas por el camino de la hibridación, así como sus efectos para el aprendizaje de la lectura en lengua española. Se trata de una investigación-acción. Como técnica de recolección de datos, se usan: cuestionarios de selección de los participantes y análisis de lecturas colectivas grabadas, teniendo como parámetro los estudios de Sánchez Miguel, García Pérez y Rosales Pardo (2012). Se confirma la tesis de que el trabajo con géneros híbridos es benéfico para la lectura en lengua española, haya vista que, con este tipo de género, los alumnos alcanzan más fácilmente niveles de comprensión profunda y crítica-reflexiva, relacionadas a las estrategias de apreciación, que con el material convencional, relacionado a las estrategias de comprensión, sobre todo superficial, en el cual los alumnos necesitan adaptarse a las regularidades presentes en el texto. Las actividades explotan verificación de contenido factual, lo que está en consonancia con lo exigido por el MCER para nivel inicial. Sin embargo, para los alumnos brasileños, ese tipo de actividad parece poco motivadora debido al hecho de que el español y el portugués son lenguas emparentadas. En lo que concierne al tipo de hibridación, los alumnos de niveles iniciales sienten dificultades cuando este fenómeno se da entre textos complejos, como los literarios o cuando involucran sentido de humor.
|
4 |
A funcionalidade dos gÃneros textuais hÃbridos para o tratamento da leitura em lÃngua espanhola / La funcionalidad de los gÃneros textuales hÃbridos para el tratamiento de la lectura en lengua espaÃolaLetÃcia Joaquina de Castro Rodrigues Souza e Souza 01 December 2014 (has links)
nÃo hà / O presente estudo pertence à Ãrea da aquisiÃÃo e està diretamente relacionado ao tema da compreensÃo leitora, considerando aspectos da variaÃÃo de textos escritos. Neste, se discute a relevÃncia do contato entre aprendizes lusÃfonos de lÃngua espanhola e gÃneros textuais hÃbridos para a prÃtica social da leitura. Levantamos para o desenvolvimento desta tese a seguinte indagaÃÃo: como uma abordagem de leitura em lÃngua espanhola, em cursos livres, tendo como ferramenta os gÃneros textuais hÃbridos, contribui para a competÃncia leitora de alunos de nÃvel inicial? De modo especÃfico, faz-se necessÃrio: (a) estabelecer relaÃÃes entre as propostas de leitura oferecidas pelo manual didÃtico do curso de lÃngua espanhola analisado e a proposta de leitura abordada atravÃs da hibridizaÃÃo; (b) verificar o que se pode fazer quando se utilizam gÃneros textuais/discursivos hÃbridos nas aulas de E/LE: que tipos de ajuda podem emergir, quais os processos mobilizados durante a leitura e como se organiza a participaÃÃo dos alunos; (c) identificar as estratÃgias de leitura ativadas durante a recepÃÃo de gÃneros textuais/discursivos hÃbridos em E/LE responsÃveis pelo processo de reconhecimento do gÃnero e compreensÃo leitora; (d) descrever o processo interativo (aluno-texto-professor) presente nas atividades de leitura coletiva de gÃneros textuais/discursivos hÃbridos, em que a leitura ou a interpretaÃÃo de um texto se realiza sob alguma supervisÃo pÃblica; e (e) atestar se o tipo de hibridizaÃÃo à determinante para a compreensÃo do gÃnero e para a seleÃÃo das estratÃgias de leitura em lÃngua espanhola. Para a consecuÃÃo dos nossos objetivos, nossa pesquisa se sustenta no seguinte arcabouÃo teÃrico: visÃo interacionista social da aquisiÃÃo e desenvolvimento da linguagem de Vigotsky (2001, 2007 e 2008); estratÃgias de leitura em lÃngua estrangeira de Rosenshine (1980) e Gomes (2013); concepÃÃo de gÃnero discursivo de Bakhtin (1953); e hibridizaÃÃo de gÃneros textuais de Genette (2010), Marcuschi (2008) e Lazarini (2013). O estudo, que se caracteriza como descritivo, analisa as prÃticas de leitura realizadas pelo viÃs da hibridizaÃÃo, bem como seus efeitos para a aprendizagem da leitura em lÃngua espanhola. Trata-se de uma pesquisa-aÃÃo. Como tÃcnica de coleta de dados, sÃo usados: questionÃrio de seleÃÃo dos participantes e anÃlise de leituras coletivas gravadas, tendo como parÃmetro os estudos de SÃnchez Miguel, GarcÃa PÃrez e Rosales Pardo (2012). Confirma-se a tese de que o trabalho com gÃneros hÃbridos à benÃfico para o tratamento da leitura em lÃngua espanhola, haja vista que, com este tipo de gÃnero, os alunos alcanÃam mais facilmente nÃveis de compreensÃo profunda e crÃtica-reflexiva, relacionadas Ãs estratÃgias de apreciaÃÃo, do que com o material convencional, relacionado Ãs estratÃgias de compreensÃo, sobretudo superficial, no qual os alunos precisam adaptar-se Ãs regularidades presentes no texto. As atividades exploram verificaÃÃo de conteÃdo factual, o que està em consonÃncia com o exigido pelo MCER para nÃvel inicial. No entanto, para os alunos brasileiros esse tipo de atividade parece pouco motivadora devido ao fato de o espanhol e o portuguÃs serem lÃnguas aparentadas. No que concerne ao tipo de hibridizaÃÃo, os alunos de nÃveis iniciais sentem dificuldades quando este fenÃmeno se dà entre textos complexos, como os literÃrios ou quando envolvem sentido de humor. / El presente estudio pertenece al Ãrea de adquisiciÃn y se relaciona directamente al tema de la comprensiÃn lectora, considerando aspectos de la variaciÃn de textos escritos. En este, se discute la relevancia del contacto entre aprendices lusohablantes de lengua espaÃola y gÃneros textuales hÃbridos para la prÃctica social de la lectura. Levantamos como cuestiÃn para el desarrollo de esta tesis, la siguiente indagaciÃn: ÂcÃmo un abordaje de lectura en lengua espaÃola, en cursos libres, teniendo como herramienta los gÃneros textuales hÃbridos, contribuye para la competencia lectora de alumnos de nivel inicial? De modo especÃfico, se hace necesario: (a) establecer relaciones entre las propuestas de lectura ofrecidas por el manual didÃctico del curso de lengua espaÃola analizado y la propuesta de lectura abordada a travÃs de la hibridaciÃn; (b) verificar lo quà se puede hacer cuando se utiliza gÃneros textuales/discursivos hÃbridos en las clases de E/LE: quà tipos de ayuda pueden emerger, cuÃles son los procesos movilizados durante la lectura y cÃmo se organiza la participaciÃn de los alumnos; (c) identificar las estrategias de lectura activadas durante la recepciÃn de gÃneros textuales/discursivos hÃbridos en E/LE responsables por el proceso de reconocimiento del gÃnero y comprensiÃn lectora; (d) describir el proceso interactivo (alumno-texto-profesor) presente en las actividades de lectura colectiva de gÃneros textuales/discursivos hÃbridos, en que la lectura o la interpretaciÃn de un texto se realiza bajo alguna supervisiÃn pÃblica; y (e) atestar si el tipo de hibridaciÃn es determinante para la comprensiÃn del gÃnero y para la selecciÃn de las estrategias de lectura en lengua espaÃola. Para la consecuciÃn de nuestros objetivos, nuestro estudio se sostiene en el siguiente marco teÃrico: visiÃn interaccionista social de la adquisiciÃn y desarrollo del lenguaje de Vigotsky (2001, 2007 y 2008), estrategias de lectura en lengua extranjera de Rosenshine (1980) y Gomes (2013), concepciÃn de gÃnero discursivo de Bakhtin (1953) e hibridaciÃn de gÃneros textuales de Genette (2010), Marcuschi (2008) y Lazarini (2013). El estudio, que se caracteriza como descriptivo, analiza las prÃcticas de lectura realizadas por el camino de la hibridaciÃn, asà como sus efectos para el aprendizaje de la lectura en lengua espaÃola. Se trata de una investigaciÃn-acciÃn. Como tÃcnica de recolecciÃn de datos, se usan: cuestionarios de selecciÃn de los participantes y anÃlisis de lecturas colectivas grabadas, teniendo como parÃmetro los estudios de SÃnchez Miguel, GarcÃa PÃrez y Rosales Pardo (2012). Se confirma la tesis de que el trabajo con gÃneros hÃbridos es benÃfico para la lectura en lengua espaÃola, haya vista que, con este tipo de gÃnero, los alumnos alcanzan mÃs fÃcilmente niveles de comprensiÃn profunda y crÃtica-reflexiva, relacionadas a las estrategias de apreciaciÃn, que con el material convencional, relacionado a las estrategias de comprensiÃn, sobre todo superficial, en el cual los alumnos necesitan adaptarse a las regularidades presentes en el texto. Las actividades explotan verificaciÃn de contenido factual, lo que està en consonancia con lo exigido por el MCER para nivel inicial. Sin embargo, para los alumnos brasileÃos, ese tipo de actividad parece poco motivadora debido al hecho de que el espaÃol y el portuguÃs son lenguas emparentadas. En lo que concierne al tipo de hibridaciÃn, los alumnos de niveles iniciales sienten dificultades cuando este fenÃmeno se da entre textos complejos, como los literarios o cuando involucran sentido de humor.
|
Page generated in 0.0947 seconds