• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 3
  • Tagged with
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Annotation sémantique automatique de textes par exploration contextuelle? : application aux relations de localisation en coréen / Automatic Semantic Annotation based on the Exploration Contextual method and Application for localization relations in Korean Text

Chai, Hyunzoo 09 July 2009 (has links)
Le travail effectué au cours de ma thèse s’inscrit dans le cadre du Web Sémantique pour rendre l’annotation sémantique. La vision du Web Sémantique a pour son objectif d’avoir les informations disponibles pour que les utilisateurs puissent les exploiter selon leurs besoins. En effet, dans les systèmes d’information actuels, dont la complexité se traduit par un volume important de données, le défi n’est plus de réunir des données, mais d’en extraire des informations pertinentes. Pour cela, les données doivent être étiquetées sémantiquement. En plus, comparé aux langues flexionnelles comme le Français, la technologie dans le traitement de langue agglutinative comme le Coréen a toujours des manques à cause de la complexité des morphologies et syntaxe. / We present an automatic semantic annotation system for Korean on the EXCOM (EXploration COntextual for Multilingual) platform. The purpose of natural language processing is enabling computers to understand human language, so that they can perform more sophisticated tasks. Accordingly, current research concentrates more and more on extracting semantic information. The realization of semantic processing requires the widespread annotation of documents. However, compared to that of inflectional languages, the technology in agglutinative language processing such as Korean still has shortcomings. EXCOM identifies semantic information in Korean text using our new method, the Contextual Exploration Method. Our system properly annotates approximately 90% of standard Korean sentences, and this annotation rate holds across text domains.
2

Bibliosémantique : une technique linguistique et informatique par exploration contextuelle / Bibliosémantic : a linguistic and computational method by contextual exploration

Bertin, Marc 21 January 2011 (has links)
Nous avons défini la bibliosémantique comme appartenant aux domaines de l'informatique et de la linguistique. Les objectifs sont sensiblement les mêmes que ceux prônés par la scientométrie, l'infométrie ou la bibliométrie, à savoir classifier, organiser et évaluer. Le cœur de notre implémentation repose sur l’utilisation des corpora annotés sémantiquement par la plateforme EXCOM. La mise en œuvre de la méthode de l'exploration contextuelle a conduit à une implémentation informatique de la bibliosémantique qui repose donc sur une sémantique du discours à défaut d'être une application purement métrique dans le contexte de cette étude menée autour des références bibliographiques. C’est la reconnaissance des références indexées ou abrégées, au sein de corpus d’articles scientifiques, qui permet d’identifier les segments textuels candidats pour l’annotation. La thèse présente également des marqueurs discursifs organisés sous la forme d’une carte sémantique, constituant les ressources linguistiques nécessaires et permettant l’automatisation de l'ensemble des traitements sémantiques. Afin de proposer une interface de navigation conviviale et adaptée à notre problématique, le système a été développé sous forme de service web. De nouveaux produits documentaires comme une notice bibliographique augmentée ont été mis en œuvre afin de faciliter l’exploitation des annotations par l’utilisateur. Enfin, nous proposons une évaluation du système et nous explicitons le protocole utilisé. Ce travail se termine par la présentation d’un certain nombre de recommandations, notamment la mise en place d’une cellule de veille. / We have defined Bibliosemantics as belonging to both fields of Computing and Linguistics. Its objectives are essentially the same as those advocated by the Scientometrics, Informetrics and Bibliometrics, i. e. classify, organize, evaluate. The core of our implementation is based on the use of semantically annotated corpora by EXCOM platform. The application of the Contextual Exploration method has led to a computer implementation of Bibliosemantics based on discourse semantics, as it is not a purely metric application in the context of this study about bibliographic references. The identification of indexed or abbreviated references in a corpus of scientific papers allows to establish the textual segments candidates for annotation. This thesis also presents the discourse markers, organised in a semantic map, which constitute the necessary linguistic resources making possible the automatic semantic processing. The system has been developed as a web service, with the aim to provide a navigation interface which is user-friendly and adapted to our problem. New documentary products such as a enriched bibliographic records have been implemented in order to facilitate the exploitation of annotations by the user. Finally, we propose an evaluation of the system and we explain the used protocol. This work culminates with the presentation of a number of recommendations such as setting up a monitoring unit.
3

Excom‑2 : plateforme d’annotation automatique de catégories sémantiques : conception, modélisation et réalisation informatique : applications à la catégorisation des citations en arabe et en français / Excom-2 : a cross-language platform for automatic annotations according to semantic points of view : example of treatment : quotations categorization in Arabic and Frensh

Alrahabi, Al Moatasem 29 January 2010 (has links)
Nous proposons une plateforme d’annotation sémantique, appelée « EXCOM-2 ». Basée sur la méthode de l’ « Exploration Contextuelle », elle permet, à travers une diversité de langues, de procéder à des annotations automatiques de segments textuels par l'analyse des formes de surface dans leur contexte. Les textes sont traités selon des « points de vue » discursifs dont les valeurs sont organisées dans une « carte sémantique ». L’annotation se base sur un ensemble de règles linguistiques, écrites par un analyste, qui permettent d’identifier les représentations textuelles sous-jacentes aux différentes catégories de la carte. Le système offre, à travers deux types d’interfaces (développeur ou utilisateur), une chaîne de traitements automatiques de textes qui comprend la segmentation, l’annotation et d’autres fonctionnalités de post-traitement. Les documents annotés peuvent être utilisés, par exemple, pour des systèmes de recherche d’information, de veille, de classification ou de résumé automatique. Comme exemple d'application, nous proposons un système d'identification et de catégorisation automatiques du discours rapporté en arabe et en français. / We propose a platform for semantic annotation, called “EXCOM-2”. Based on the “Contextual Exploration” method, it enables, across a great range of languages, to perform automatic annotations of textual segments by analyzing surface forms in their context. Texts are approached through discursive “points of view”, of which values are organized into a “semantic map”. The annotation is based on a set of linguistic rules, manually constructed by an analyst, and that enables to automatically identify the textual representations underlying the different semantic categories of the map. The system provides through two sorts of user-friendly interfaces (analyst or end-user) a complete pipeline of automatic text processing which consists of segmentation, annotation and other post-processing functionalities. Annotated documents can be used, for instance, for information retrieval systems, classification or automatic summarization. As example, we propose an analysis of the linguistic markers of the enunciative modalities in direct reported speech, in a multilingual framework concerning Arabic and French.

Page generated in 0.0413 seconds