Spelling suggestions: "subject:"expérience cognitive"" "subject:"lexpérience cognitive""
1 |
L'oeuvre d'animation, lieux d'expériences cognitives et sensorielles / The work of animation, places of cognitive and sensory experiencesJerray, Inès 20 June 2013 (has links)
Cette thèse a pour objet de traiter la problématique de l’œuvre d’animation et des expériences cognitives et sensorielles qui animent le corps. Elle a pour point de départ la pratique de l’image et de l’audiovisuel qui s’intéresse à la sensation du mouvement. La voie à des travaux sur la relation du corps au dispositif d’animation a été ouverte par l'approche des images et des films. Ceux-ci ont été conçus à partir de dessins, d’objets et d’environnements naturels qui se transforment dans le temps, sous l’effet de mutations biologiques (plantes), de changements de décors (lumières), ou de constructions manuelles (bâtiments d’habitation).Le cinéma d’animation et les arts plastiques sont ainsi les principaux champs d'investigation pour une étude de l’expérience sensible du mouvement, de la relation aux espaces, aux objets et aux images façonnés par des techniques mais aussi vécus biologiquement par l’organisme. La thèse est attentive aux dispositifs au service de la création des œuvres d’animation et interroge la relation aux outils de création mais aussi le rapport à l’espace et au temps du quotidien. L’œuvre d’animation est donc envisagée comme création plastique et cinématographique, mais aussi comme l’expression d’un rapport particulier au réel. S’appuyant sur un corpus de films d’animation réalisés par Jan Švankmajer, Lesley Adams, Blu, William Kentridge, Pierre Hébert ou Virgil Widrich, cette recherche explore le rapport ambigu aux objets, la distance incertaine entre animé et inanimé et la mémoire comme matériau sensible. Par le déplacement de l’ordre et des fonctions des éléments employés, par la manipulation de leurs images et objets, les méthodes et processus de création de certaines œuvres d’animation témoignent d’une perturbation du sens, permettant des projections imaginatives au potentiel poétique. L’expérience du mouvement engendrée par l’animation des images est mise en lien avec d’autres disciplines artistiques, notamment la danse et le théâtre. La thèse examine le corps en tant qu'interface et lieu d'une résonance des images animées. Elle permet de questionner les limites du corps, la problématique du morcellement et de la fragmentation, à la fois dans nos modes cognitifs et dans les systèmes de fabrication d’œuvres d’animation. / This thesis is based on image practices dealing with the sensation of movement. Images and films are designed with drawings, objects and natural environments that change over time, like through biological mutations (plants), shift of scenery (lights), or manual constructions (buildings). Their processes of transformation open the way on the relationship between the body and the animation device. Cinema and visual arts are thus the main fields canvassed to investigate thecognitive and sensory experiences of motion. They concern the connection to affective places, shaped by the embodied experience of space, but also by technology. By focusing on the creative processes of animation films, visual arts productions and their devices, we examine our relationship with creation tools in everyday environments.The work of animation is approached as filmmaking and artistic creation, but it also reveals a particular relationship to the real, to the body set in motion. Based on the films of Jan Švankmajer, Lesley Adams, Blu, William Kentridge, Pierre Hébert or Virgil Widrich, this research explores the ambiguous connection to objects, to the memory as sensitive material, and the uncertain distance between the animate and inanimate. By shifting the organization and functions of elements, bymanipulating their images and objects, some animation practices reflect a disturbance of the sense, giving rise to imaginative projections and to a poetic potential. To examin the body as an interface of the resonance of animated images, the experience of motion is also approached throughout performative arts such as dance and theater.This research questions the limits of the body, the issue of fragmentation and partition, both in our cognitive arrangements and in manufacturing systems of animation.
|
2 |
La question de la traduction dans la langue turque à travers les textes philosophiques / The question of translation into the Turkish language through philosophical textsFakioğlu Yakici, Burçak 20 June 2017 (has links)
Cette thèse porte sur l’analyse de l’activité de traduction philosophique dans le processus de modernisation de Turquie et l’évolution de la conception de la traduction au cours du temps. Dans un premier temps, notre thèse se concentre sur l’histoire de la traduction philosophique. Nous présentons les traductions des textes philosophiques dans la période des Tanzimat et la période après la fondation de la République. Dans un second temps, notre thèse se propose de mener une étude comparative entre les différentes traductions des textes philosophiques. Les questions qui se posent peuvent être énoncées comme suit. Quels types de politique ont-ils pu adopter aussi bien sur un plan théorique que sur le plan du choix des textes à traduire ? Les politiques adoptées ont-elles présentées des modifications notables et significatives tout au long de la période considérée, selon l'évolution de la demande émanant des lecteurs ou selon les exigences des pouvoirs politiques qui se sont succédé ? / This thesis deals with the analysis of the philosophical translation activity in the process of modernization of Turkey and the evolution of the conception of translation over time. First, my thesis focuses on the history of philosophical translation. I present translation activities in general and translations of philosophical texts in the Tanzimat period and the period after the founding of the Republic. In the second section, my thesis proposes to carry out a comparative study between the different translations of philosophical texts. The questions that arise can be stated as follows. What types of policies have they adopted both on the theoretical level and on the choice of the texts to be translated? Have the policies that were adopted resulted in significant changes throughout the period under review, depending on the evolution of the demand from the readers or the requirements of the political authorities that have followed one another?
|
Page generated in 0.3931 seconds