• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 27
  • 26
  • 17
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 105
  • 43
  • 24
  • 24
  • 24
  • 22
  • 14
  • 13
  • 11
  • 10
  • 10
  • 10
  • 9
  • 8
  • 6
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
11

Rezeption und Wirkung faustischer Aspekte und Motive in der rumänischen Literatur und Kultur

Christ, Eugen Unknown Date (has links)
Jena, Univ., Diss., 2007
12

Unbehauste Zeit : Variationen über das Thema Zeit in Goethes Faust

Palm, Mikael January 2012 (has links)
No description available.
13

Faust im Musiktheater des zwanzigsten Jahrhunderts /

Wissmann, Friederike. January 2003 (has links)
Diss.--Berlin--Freie Univ., 2003. / Bibliogr. p. 255-264.
14

"Faust" in der Tradition der Moderne : Studien zur Variation eines Themas bei Paul Valéry, Michel de Ghelderode, Michel Butor und Edoardo Sanguineti : mit einem Prolog zur Thematologie /

Scherer, Ludger, January 2001 (has links)
Diss.--Bonn Univ., 1999. / Bibliogr. p. 169-203. Notes bibliogr.
15

Maler Müllers dramatisches Schaffen unter besonderer berücksichtigung seiner Faust-dichtungen ...

Schmidt, Friedrich Adolf, January 1936 (has links)
Inaug.-Diss.--Göttingen. / Lebenslauf. "Literatur-übersicht": p. [294]-297. (Additional bibliographical references in "Anmerkungen": p. [278]-293.).
16

Treatment of the Faust tradition

Bowman, Georgia A. January 1953 (has links)
There is no abstract available for this thesis.
17

Deutsche Faustdichtungen nach Goethe ...

Ancker, Ilse, January 1937 (has links)
Inaug.-Diss.--Berlin. / Lebenslauf. "Literatur": p. 170-171.
18

Faust und Prometheus zur Ikonographie des phantastischen Films /

Malli, Dorothe. January 2002 (has links) (PDF)
Bochum, Universiẗat, Diss., 2002.
19

A Chinese Intellectual's Journey: Lin Shen's adaptation of Daoban Fushide (The Pirated Faust 1999)

Zhou, Lin January 2010 (has links)
This thesis has as its focus Daoban Fushide 盗版浮士德 (The Pirated Faust), a Chinese staging of Goethe’s Faust I and II, which premiered in Beijing in 1999. The research questions of the study are how the adaptation remains true and differs from Goethe’s original and how it addresses the expectations and cultural sensitivities of modern Chinese society. The first and second chapters provide a general context of the discussion. Chapter one reviews Faust reception in China, including the Chinese publication of Faust in translation, critical assessments of Faust by Chinese scholars, and theatre productions adapted from Goethe’s original. Chapter two outlines the history of Chinese theatre from the ancient rituals to traditional Chinese theatre as it survives in modern times. With the influence of western culture a new theatrical form, spoken drama, emerged in the early 20th century. The Pirated Faust is an example of modern Chinese experimental theatre. Chapter three, the main part of the study, provides a systematic analysis of this Chinese Faust adaptation from numerous perspectives, including an explanation and discussion of the title, storylines, a structural comparison to Goethe’s original, and an analysis of the adaptation’s use of language, themes, characters, and settings. My study demonstrates that this Chinese adaptation is a recodification of Goethe’s classic in the context of Chinese modern society, deeply rooted in Chinese cultural and historical background. However, it still maintains the thematic thrust of Goethe’s original. Another accomplishment of this study is a complete English translation of the Chinese text of the adaptation, the only in existence, which is appended to the thesis. It provides the opportunity for non-Chinese readers who have an interest in Faust in China and The Pirated Faust to do further research.
20

A Chinese Intellectual's Journey: Lin Shen's adaptation of Daoban Fushide (The Pirated Faust 1999)

Zhou, Lin January 2010 (has links)
This thesis has as its focus Daoban Fushide 盗版浮士德 (The Pirated Faust), a Chinese staging of Goethe’s Faust I and II, which premiered in Beijing in 1999. The research questions of the study are how the adaptation remains true and differs from Goethe’s original and how it addresses the expectations and cultural sensitivities of modern Chinese society. The first and second chapters provide a general context of the discussion. Chapter one reviews Faust reception in China, including the Chinese publication of Faust in translation, critical assessments of Faust by Chinese scholars, and theatre productions adapted from Goethe’s original. Chapter two outlines the history of Chinese theatre from the ancient rituals to traditional Chinese theatre as it survives in modern times. With the influence of western culture a new theatrical form, spoken drama, emerged in the early 20th century. The Pirated Faust is an example of modern Chinese experimental theatre. Chapter three, the main part of the study, provides a systematic analysis of this Chinese Faust adaptation from numerous perspectives, including an explanation and discussion of the title, storylines, a structural comparison to Goethe’s original, and an analysis of the adaptation’s use of language, themes, characters, and settings. My study demonstrates that this Chinese adaptation is a recodification of Goethe’s classic in the context of Chinese modern society, deeply rooted in Chinese cultural and historical background. However, it still maintains the thematic thrust of Goethe’s original. Another accomplishment of this study is a complete English translation of the Chinese text of the adaptation, the only in existence, which is appended to the thesis. It provides the opportunity for non-Chinese readers who have an interest in Faust in China and The Pirated Faust to do further research.

Page generated in 0.0356 seconds