Spelling suggestions: "subject:"flaubert, gustave,"" "subject:"flaubert, ustave,""
61 |
Flaubert et la premiére Education sentimentale.Kukoyi, Adebola Amos. January 1970 (has links)
No description available.
|
62 |
"Je comprends les Werther" : Goethes Briefroman im Werk Flauberts /Giersberg, Dagmar. January 2003 (has links)
Diss.--Philosophische Fakultät, Bonn, Rheinische Friedrich-Wilhelms-Univ., 2002. / Bibliogr. p. [251]-275. Notes bibliogr.
|
63 |
Das sentimentalische Objekt die Kritik der Romantik in Flauberts "Education sentimentale /Nehr, Harald. January 1900 (has links)
Texte remanié de : Dissertation : Sprache, Literatur, Kultur : Justus-Liebig-Universität Gießen : 2006. / Bibliogr. p. [317]-336. Notes bibliogr.
|
64 |
The routes of adultery physical and imaginary movement in Ethan Frome and Madame Bovary /Markham, Elizabeth. Unknown Date (has links)
Thesis (B.A.)--Bi-College (Haverford and Bryn Mawr Colleges) Comparative Literature Program, 2003. / Includes bibliographical references.
|
65 |
MADAME BOVARY: THE DIALECTICS OF COLOR AND LIGHTKnapp, Judith Poole January 1980 (has links)
Color and light, consistent with most visual phenomena in Madame Bovary, are more than mere descriptive tools: they actually serve as vehicles for Flaubert's characteristic use of symbolism. When taken cumulatively throughout the novel, the meanings ascribed to certain color and lighting effects often symbolize specific situations or a character's psychology, while at the same time reflecting a particular point of view. This dissertation initially examines the questions of point of view, major themes and Emma's psychology. Though most of the novel is recounted by an omniscient third-person narrator, he frequently takes a back seat so that Emma's point of view, for one, becomes the dominant manner of presentation. By shifting from one point of view to another, the narrator presents us with much conflicting symbolism--are we witnessing a scene and its color and light through Emma's dreamy gaze or perhaps in a more objective light shed by the narrator? An additional source of conflict is to be found in Emma's psychology and the major themes of Madame Bovary, as they both center around the heroine's inability to distinguish dreams from reality, with reality eventually gaining the upper hand and crushing Emma's dream world. Color and light symbolism naturally mirror all of these conflicts, with positive symbols often overshadowed by negative ones. There are three basic types of illumination present in the novel--(1) dim light reflecting Emma's romantic nature; (2) harsh, revealing brightness which, in the present, sheds light on an all-too pervasive reality; and (3) a lack of illumination emphasizing Emma's depression and leading ultimately to the utter darkness of death. Seven individual colors are explored for their symbolic aspects: blue, white, yellow, black, red, pale, and green. Blue symbolizes Emma's dreams and aspirations, her desire to attain an always nebulous higher state of being, which of course she will never reach. White can at times be interpreted along classical lines as representing innocence, naivete, and potential, or conversely emptiness and ennui, as in the case of this same potential remaining unfulfilled. Yellow signifies reality which is always ready to engulf Emma and her dreams and is seen as yellowing the whiteness of her potential. Black takes on several symbolic connotations, usually dependent upon the point of view of the person lending it symbolic value. It can be seen as a reflection of the Church, of mystery, or, for Emma, of the perfect romantic hero who must dress in black. As the narrator is aware, however, and communicates to the reader, all meanings of black in the novel merely culminate in its traditional connotation, that of death, in this case, Emma's of course. Red is another shade which can be divided into positive and negative aspects, with the positive signifying sensuality, voluptuousness, and by extension a certain erotic vision of love. On the negative side, we find many characteristics of red that Emma herself would consider disagreeable: a peasant origin, outlook or attitude, and a lack of sophistication sometimes coupled with crudeness or insensitivity. One or more of three basic meanings can be ascribed to pale in any given context; it can represent a dull uninteresting existence, a romantic ideal--for Emma--, or merely a pallor caused by illness or indisposition. Green, the final hue treated, is a secondary color on the artist's palette combining the blue of dreams and the yellow of reality, thus crating a feeling of malediction for Emma and a fatal mixture, since one cannot survive in the face of the other. In the end, Emma is forced to recognize the reality which had been so clearly illuminated throughout the novel by the narrator and, unable to face the light, she ironically turns instead to the total darkness of death.
|
66 |
La politique dans "L’éducation sentimentale" de G. Flaubert.Soda, Angela. January 1966 (has links)
L'Education sentimentale (1869) est le produit de six années de préparations, de recherches, de reconstructions et de rédaction. "Le thème conducteur, le leitmotiv générateur du roman" est "1''unique passion' du romancier." [...]
|
67 |
Trois Contes de Flaubert : La quête de l'unitéGascon, Christopher January 1990 (has links)
Flaubert's Trois Contes have long been a literary enigma before which critics have stumbled. Unlike the major novels of Flaubert, these Contes offer a more optimistic view of the world. Though each story unfolds differently, the heroes find similar salvations through metamorphosis. In some instances this has been refered to as sanctity, while in other cases, it was not deemed a powerful enough motif to link Trois Contes together. / The study at hand will strive to show, by analysing the development of their personality, how each character self-realizes and finds salvation. As we progress through the three texts, it will become apparent that a sequence was intended for the reader to follow, and that the order in which the texts were published is capital.
|
68 |
L'éducation sentimentale: autographie ou fictionEdery, Max January 1974 (has links)
No description available.
|
69 |
Flaubert et la premiére Education sentimentale.Kukoyi, Adebola Amos. January 1970 (has links)
No description available.
|
70 |
The problems and procedures of a new translation of Flaubert's Un coeur simpleFoxworthy, Becky January 1984 (has links)
The purpose of this thesis has been to define translation and to briefly consider the difficulties involved in literary translation, more specifically dealing with translation from French to English. It has also been its purpose to establish certain guidelines of translation and to exhibit both these principles and the author's skill in a translation exercise. The work selected for translation was the author's translation and those of three other demonstrate that different authors may use various translate the same story, and the end result will be similar in content and effect, although different in style.
|
Page generated in 0.0515 seconds