Spelling suggestions: "subject:"french drama -- 17th century"" "subject:"drench drama -- 17th century""
1 |
Amphitryon, Oedipe, et Antigone : trois mythes portes a la sceneGerard, Sheila G. January 1969 (has links)
La mythologie a fourni un point de départ riche en possibilités a l'écrivain dans tous les domaines littéraires et à toutes les epoques. Des dramaturges successifs ont repris et remodele les mythes qui ont été mis en scene par les anciens. Nous avons choisi, en vue de montrer l'adaptabilité et l'attrait universel du mythe, les trois grandes le-gendes d'Amphitryon, d’Oedipe et d'Antigone dans le traite-ment qui leur a été accorde à trois époques tres différentes, prenant comme base celui de l'antiquité, ensuite celui du dix-septieme siecle et finalement celui du vingtieme siecle. L'Amphitryon de Plaute a trouve echo dans celui de Moliére et l'Amphitryon 58 de Giraudoux. Sophocle avec son Oedipe montra le chemin à Corneille et à Gride pour leurs adaptations de la mime llgende. Quant à la legende d'Antigone Buripide mit en scéne le conflit des freres dans Les Pheniciennes, piece qui servit de modele à La Thébaide de Racine et c'est à Sophocle qu'Anouilh fut redevable de l'inspiration de son Antigone.
Le mythe semble correspondre k un besoin profond et fondamental chez l'ecrivain. Celui-ci se trouve, comme tout homme, attiré, peut-ltre malgre lui, vers la mythologie qui, d'apres Preud et ses disciples, est une transposition des impulsions psychiques, refouilées mais présentes chez tous les etres. En outre le mythe lui offre des ressources dra-matiques pratiques en ce qu'il fournit un théme tout fait qu'il peut adapter selon ses goftts. Ainsi nous avons vu que
dans le mythe d'Amphitryon Moliére vit la possibilité de développer le theme du dydoublement et d'en exploiter l'élement comique, tandisque Giraudoux s'interessa davantage a la confrontation de l'humanite et du cosmos en se vouant a la fantaisie verbale qui trouve naturellement sa place dans une telle situation. Gorneille adapta la légende d'Oedipe de faconna y inserer le theme de l'amour, tout en gar-dant 1'element legendaire de la liberty humaine mise en question par la volonte divine; aspect que Gide, humaniste a fond tourna a son avantage pour/une victoire totale a l'homme. Ce fut la présence d'une grande passion motrice qui attira Racine vers la lutte fratricide. Anouilh, par contre, opta pour Antigone, personnage ideal pour symboliser ses id!es sur le régne de l'enfance.
Le dramaturge peut trouver dans le mythe une camouflage pour la representation d'un conflit d'attitudes qui lui per-met d'aborder des problémes délicats sous des exterieurs neutres. Le mythe fournit egalement une''fag.on de dormer une forme a la realite contemporaine. Mais, ambigu, le mythe apporte au dramaturge a la fois ordre et liberte puisque, tout en exercant sur l'ecrivain une certaine contrainte, il lui laisse la possibility d'eVasion dans l'adaptation. Le caractere lygendaire du mythe n'exclut pas ce qui est contem-porain a l'ecrivain qui peut, a l'aide d'anachronismes, donner a son oeuvre des aspects actuels. Le mythe, ainsi deguise nous montre des problemes qui rongent 1'auteur et, par extension, son époque. Le mythe est une sorte de défi en ce qu'il
est à la fois rigide et flexible. En outre dans la mesure ou il est négation de tout ce qui est réaliste le mythe crée d'emblee entre le héros et le public une certaine distance que l'auteur est libre de diminuer ou d'augmenter selon ses buts. De cette distance ressort une impression d'élévation et d'universalité.
Nous avons vu dans le mythe un moyen sur d'atteindre le plus grand public et de realiser l'unite de tous les spectateurs.
En presentant au public une vieille histoire l'auteur
cree et joue sur une complicity qui sert de terrain fertile pour semer de nouvelles idees; ou plutot de nouvelles
facons d'envisager les mimes problemes éternels. L'écrivain, soueieux de decouvrir la clef du mystére de la creation et de 1'existence se tourne vers le mythe qui evoque les regions lointaines et nebuleuses des debuts de l'homme. L'une des principales préoccupations de l'écrivain de tous les siécles n'a-t-elle pas été, n'est-elle pas toujours de s'interroger sur le sens de la vie? II a trouvé
dans la mythologie une fagon symbolique d'atteindre ce but. / Arts, Faculty of / French, Hispanic, and Italian Studies, Department of / Graduate
|
2 |
MOLIERE AND MEDICINE: DISSECTING THE KALEIDOSCOPE (FRANCE).LEMP, RICHARD WARREN. January 1986 (has links)
The subject of medicine in the works of Moliere has been traditionally treated as a matter of satire. While it is important to consider this view and while biographical approaches relating Moliere's personal illness to the content of his medical comedy are illuminating, this study proposes that a plurality of views offers a more complete picture. Such analysis discovers that Moliere's medical comedy is much more than satire, that it contains elements of black humor and even approaches the theater of cruelty in its treatment of sickness and death. The metaphor in this approach is in the perception of a composite image of this part of Moliere's theater, much like the pattern that a kaleidoscope discloses. As we may sort out the various elements that compose the kaleidoscopic impression--light and shadow, color, form, change of image through manipulation of the instrument--there is a similarity in the division of elements in Moliere's medical theater. Light and shadow correspond to the opposition of fact and fantasy in seventeenth-century French medicine and constitute the historical view of his work; color corresponds to the notion of Galenic humor theory and suggests that the comedy of character may be analyzed according to humoral temperaments; form corresponds to the language Moliere used in his medical plays; the change of image occurs in Moliere with the passage of time--his medical comedy being farcical at the beginning of his career and much darker towards the end of his life. The purpose of this approach is to identify these separate elements in order to better understand their function as an organic whole. For this reason, the notion of organic unity is also treated. In an effort to relate Moliere's theater to the present day, this study compares Moliere's work with Artaud's notion of the nature and function of theater, with the two meanings of semiology--sign theory and symptomatology, and using an archetypal approach, concludes with the suggestion that sexuality, death, and medicine form a hidden mythology in these plays.
|
3 |
The amorous doctor: the French seventeenth-century text in modern translationUnknown Date (has links)
The anonymous French seventeenth-century play le Docteur Amoureux (1691) was written for theThéâtre Italien, the Italian troupe acting in Paris. It incorporated the techniques of both Old French farce and the commedia dell'arte into mainstream comic modes, in the manner of Moliáere but with some amusing twists. Le Docteur Amoureux remains a significant part of the French comic canon and the historical corpus of drama, yet it has never been translated into English. With prefatory commentary on the text and the period, the genres of stage performance, and the challenges involved in translating historical texts, this first translation of le Docteur Amoureux is intended to serve contemporary theater research into this rich and prolific period in the history of the French theater under Louis XIV. / by Elsa Cantor. / Thesis (M.A.)--Florida Atlantic University, 2009. / Includes bibliography. / Electronic reproduction. Boca Raton, Fla., 2009. Mode of access: World Wide Web.
|
Page generated in 0.0955 seconds